NIGRIN 72129 Operating Instructions Manual Download Page 14

Ved brug af elektriske maskiner er der visse sikker-
hedsforanstaltninger, som skal overholdes for at
undgå skader på personer og materiel. Læs derfor
betjeningsvejledningen grundigt igennem. Opbevar
den et praktisk sted, så du altid kan tage den frem
efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen
følge med maskinen, hvis du overdrager den til
andre!

Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader på personer
eller materiel, som måtte opstå som følge af, at
anvisningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig
vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.

1. ANVENDELSESOMRÅDE

Maskinen er beregnet til polering af lakerede overfla-
der samt slibning af træ, jern, kunststof og lignende
materialer under anvendelse af passende slibepapir.

2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Sikkerhedsanvisningerne fremgår af vedlagte hæfte.

3. Oversigt over maskinen (fig. 1/2)

1. Spindellås
2. Håndtag foran
3. Tænd/Sluk-knap
4. Hastighedsregulering
5. Håndtag bagpå
6. Netledning
7. Poler-/ Slibeskive

4. Ibrugtagning

4.1 Samling af maskinen (fig. 3-6)

Vigtigt!

Træk stikket ud af stikkontakten inden mon-

tagearbejde.

4.2 Anvendelse som poleremaskine

Ved brug af voks- og polermidler skal du følge
producentens anvisninger!

Velcrolukning sikrer nem udskiftning af 
polerpåsatser.

- Polermidlet påføres med skumstofpåsatsen (fig.7).

Sørg for, at denne er fri for snavs.

Fordel polermiddel ligeligt på polerskiven. Påfør 
ikke polermidlet direkte på den flade, som skal 
poleres.

Tænd eller sluk kun polermaskinen, når 
polermaskinen står på den flade, som skal 
poleres.

Læg forlængerledningen over skuldrene og bear
bejd i første omgang de jævne og store flader, 
som f.eks. motorhjelm, bagagerumsklappen 
og tag.

Arbejd med regelmæssige bevægelser.

Vigtigt! Polermaskinen lægges på 
poleringsfladen, det er ikke nødvendigt at 
trykke!

Derefter bearbejdes de mindre flader 
(f.eks. døre). 

- Til færdigpolering benyttes skinpåsatsen (fig.8)

Sørg for, at også denne er fri for snavs.

Fjern polerlaget i samme rækkefølge, som 
polermidlet blev påført.

Advarsel! Udsæt ikke polermaskinen for tryk!

Tips om plejen

For at opnå optimal lakbeskyttelse bør De polere 
Deres bil 2 til 3 gange om året.

Vask Deres bil mindst hver anden uge. Undgå at 
benytte husholdningsrengøringsmidler, da
sådanne midler kan beskadige lakken og opløse 
laklaget.

Vask Deres bil med en ren svamp. Arbejd oppefra

og ned.

Insekter, fugleklatter og tjærepletter bør fjernes 
dagligt fra bilens lakoverflade.

For at glasrensemiddel ikke skal sprøjte ud på 
lakken, bør det sprøjtes på et vaskeskind og ikke 
direkte på vinduesfladen.

4.3 Hastighedsregulering (fig.2)

Den ønskede arbejdshastighed kan indstilles med
hastighedsregulatoren. 
Ved at trykke på  „+“-tasten øger du omdrejningstal-
let.
Ved at trykke på  „-“-tasten reducerer du omdrej-
ningstallet.
Det indstillede omdrejningstal kan aflæses på dis-
playet (8). 
Indstillet omdrejningstal = visning x 100 

14

DK/N

Anleitung_Nigrin_Poliermaschine:_  25.01.2007  16:31 Uhr  Seite 14

Summary of Contents for 72129

Page 1: ...à polir Gebruiksaanwijzing Polijstmachine Istruzioni per lʼuso Smerigliatrice Brugsanvisning poleremaskine Instrukcja obsługi Polerko szlifierka Használati utasítás a polírozógép B Naputak za uporabu Stroja za poliranje T Руководство по эксплуатации полировочной и шлифовальной машинки Anleitung_Nigrin_Poliermaschine _ 25 01 2007 16 31 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...1 2 3 2 Anleitung_Nigrin_Poliermaschine _ 25 01 2007 16 31 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...4 7 5 6 8 3 Anleitung_Nigrin_Poliermaschine _ 25 01 2007 16 31 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 D Anleitung_Nigrin_Poliermaschine _ 25 01 2007 16 31 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...5 D Anleitung_Nigrin_Poliermaschine _ 25 01 2007 16 31 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...er the polishing pad Do not apply the polish directly to the polishing surface Switch the polishing machine on and off only when the polishing machine is resting on the polishing surface Place the extension lead over your shoulder and work first on the large flat surfaces such as the bonnet boot lid and roof Keep your movements as regular as possible Important Allow the polishing machine to glide ...

Page 7: ... some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device Wash the polishing attachments only by hand and let them air dry Use only a mild soap and a damp cloth 6 2 Carbon brushes In case of excessive sparking have the carbon brushes checked only by a qualified electrician Important The carbon brushes ...

Page 8: ...ctement sur la surfache à polir Ne mettez la machine en circuit ou hors circuit que quand elle est posée sur la surface à polir Placez le câble de raccordement sur votre épaule et travaillez dʼabord sur les grosses surfaces plates comme p ex le capot du moteur le cou vercle du coffre et le toit Travaillez avec des gestes réguliers Attention Poser la machine sur la surface à polir sans faire pressi...

Page 9: ...de et un peu de savon Nʼutilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de lʼappareil Veillez à ce quʼaucune eau nʼentre à lʼintérieur de lʼappareil Lavez les brosses de polissage uniquement à la main et faites les sécher à lʼair Nʼutilisez que du savon doux et un chiffon humide 6 2 Brosses à charbon Si les brosses à charbon font trop d...

Page 10: ...reeks aan brengen op het te polijsten oppervlak Schakel de polijstmachine alleen in of uit als het toestel contact heeft met het te polijsten oppervlak Leg de verlengkabel over uw schouder en bewerk eerst de effen en grote oppervlakken zoals b v motorkap kofferruimtedeksel en dak Werk met gelijkmatige bewegingen Belangrijk Breng de polijstmachine met het te polijsten oppervlak lichtjes in contact ...

Page 11: ... zeep Gebruik geen reini gings of oplosmiddelen die zouden de kunststof componenten van het toestel kunnen aantasten Let er goed op dat geen water in het toestel terechtkomt De polijstopzetstukken alleen met de hand was sen en aan de lucht laten drogen Gebruik daar voor enkel milde zeep en een vochtige doek 6 2 Koolborstels Bij bovenmatige vonkvorming laat u de koolborstels door een erkende elektr...

Page 12: ...ere la lucidatrice solo se l utensile è appoggiato sulla superficie da lucidare Fare passare la prolunga sulla propria spalla e lucidare prima le superfici più grandi e piane come per es il cofano del motore il coperchio del vano bagagli ed il tetto Lavorare con movimenti uniformi Importante Appoggiare solamente l apparecchio sulla superficie da lucidare e non esercitare pressione Poi continuare c...

Page 13: ...n usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dellʼapparecchio Fate attenzione che non possa penetrare dellʼacqua nellʼinterno dellʼapparecchio Lavate gli accessori per la lucidatura solo a mano e fateli asciugare allʼaria A tale scopo usate solo detergente delicato ed un panno umido 6 2 Spazzole al carbone In caso di uno sviluppo eccessivo di scint...

Page 14: ...skiven Påfør ikke polermidlet direkte på den flade som skal poleres Tænd eller sluk kun polermaskinen når polermaskinen står på den flade som skal poleres Læg forlængerledningen over skuldrene og bear bejd i første omgang de jævne og store flader som f eks motorhjelm bagagerumsklappen og tag Arbejd med regelmæssige bevægelser Vigtigt Polermaskinen lægges på poleringsfladen det er ikke nødvendigt a...

Page 15: ...ig klud og lidt blød sæbe Undgå brug af rengørings eller opløsningsmiddel da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele Pas på at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele Polerpåsatserne må kun vaskes i hånden og skal lufttørre Brug udelukkende mild sæbe og en fugtig klud 6 2 Kontaktkul Ved for megen gnistdannelse skal kontaktkullet efterses af en fagmand Vigtigt Udskiftning af...

Page 16: ...ży nanosić środka polerskiego bezpośrednio na polerowaną powierzchnię Polerkę włączać wyłącznie gdy urządzenie umieszczone jest na powierzchni która ma zostać wypolerowana Przedłużacz proszę przełożyć przez ramię Na początku wypolerować duże płaskie powierzch nie jak np maska pokrywa bagażnika i dach Polerować należy spokojnymi równymi ruchami Ważne Podczas polerowania położyć urząd zenie na powie...

Page 17: ... Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ścierecz ką z niewielką ilością mydła w płynie Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego Należy uważać aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda Nakładki polerskie myć ręcznie i pozostawić do wysuszenia Używać w tym celu delikatnego mydła i wilgotnej ściereczki 6 2 Sz...

Page 18: ...t direkt a p olírozásra előrelátott felületre A polírozógépet csak akkor kapcsolja be vagy ki ha a gép felfekszik a polírozásra előrelátott felületen A hosszabító kábelt fektesse a vállára és dolgoz za először a sima és nagy felületeket meg mint például a motorháztetőt a csomagtérfedőt és a tetőt Dolgozzon egyenletes mozgásokkal Fontos Hagyja a polírozó gépet a polírozó területre ráfeküdni ne gyak...

Page 19: ...sztóval és valamennyi kenőszappannal Ne használjon tisztító vagy oldó szereket mivel ezek meg tudják támadni a készü lék műanyag részeit Ügyeljen arra hogy ne jus hasson víz a készülék belsejébe A polírozó rátéteket csak kézzel mosni és levegőn szárítani Használjon ehhez egy gyenge szappannt és egy nedves rongyot 6 2 Szénkefék Túlságos szikraképződés esetén ellenőriztesse le a szénkeféket egy vill...

Page 20: ... koju želite polirati Uključite i isključite stroj za poliranje samo kada je aparat u kontaktu sa površinom koju želite polirati Prebacite produžni kabel preko svojih ramena i najprije obradite ravne i velike površine kao što su poklopac motora poklopac prtljažnika i krov Radite s ravnomjernim pokretima Važno Stroj za poliranje treba da naliježe na površinu koju želite polirati ne vršite nikakav p...

Page 21: ...j vlažnom krpom i s malo sapunice Ne koristite sredstva za čišćenje ni otapala ona mogu oštetiti plastične dijelove uredjaja Pripazite na to da u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda Nastavke za poliranje perite samo ručno i pustite da se osuše na zraku U tu svrhu koristite samo blagi sapun i vlažnu krpu 6 2 Ugljene četkice Kod prekomjernog iskrenja potrebno je da električar provjeri ugljene četk...

Page 22: ...я замена полировочных насадок при помощи замка на липучке Для нанесения полировального средства используйте насадку из пенистого материала рис 7 Следите за тем чтобы не ней не было мусора Распределите полировальное средство равномерно на полировальной тарелке Не наносите полировальное средство прямо на край полируемой поверхности Включайте полировочную машинку только если устройство лежит на полир...

Page 23: ...тирайте устройство чистой ветошью или обдуйте его сжатым воздухом с низким давлением Мы рекомендуем очищать устройство непосредственно после каждой очистки Очищайте устройство регулярно при помощи влажной тряпки и небольшим количеством жидкого мыла Запрещено использовать очищающие средства и растворители они могут повредить пластмассовые части устройства Следите за тем чтобы вода не попала вовнутр...

Page 24: ...ukt j prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel ཚ deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a no...

Page 25: ...ive to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment with...

Page 26: ...li accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brugt vare Ejer...

Page 27: ...romos készülék tulajdonosa kötelezve van a tulajdon feladása esetében a visszaküldés helyett alternatív egy szakszerű értékesítésre Ehhez az öreg készüléket egy visszavevő helynek lehet átengedni amely a nemzetközi iparkörfolyamat és hulladéktörvény értelmében elvégzi a megsemmisítést Ez nem érrinti az öreg készülékekhez mellékelt villamosalkatrészek nélküli tartozékrészeket és segítőeszközöket T ...

Page 28: ...nto dei prodotti è consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszczalne jest...

Page 29: ...tages forbehold för tekniske ændringer Tekniske endringer forbeholdes Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai változások jogát fenntartva B Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych T Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения Anleitung_Nigrin_Poliermaschine _ 25 01 2007 16 31 Uhr Seite 29 ...

Page 30: ...o the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be subm...

Page 31: ...core l emploi d ac cessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès lor...

Page 32: ...naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voor werpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werde...

Page 33: ...tilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservan za delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi...

Page 34: ...nvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesæt telse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er bleve...

Page 35: ...z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego pra cownika ...

Page 36: ...k mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva A készüléken t...

Page 37: ...a kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju već iz...

Page 38: ...ли использование не допущенных к применению насадок или принадлежностей при несоблюдении правил технического обслуживания и техники безопасности при попадании посторонних предметов в устройство таких как например песок камни или пыль при использовании силы или посторонних воздействий таких как например повреждения в результате падения а также при обычном износе в результате использования Право на ...

Page 39: ...nd Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwen dungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerä...

Page 40: ...enau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren es wird Ihnen eine Projektnummer zugeteilt l Bitte Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und bitte Art Nr und I Nr angeben l Garan...

Reviews: