background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-XPP-5570GA/RA-16

07-23-2018

The light will continue to cycle up and down through the various modes as long as the 

switch is held down. When the desired brightness level is reached, simply release the 

Floodlight Switch, and the light will remain in that brightness mode. To turn the Floodlight 

off, press and release the Floodlight Switch one more time.

Dual-Light Mode

Dual-Light mode allows the user to turn on both the Flashlight and the Floodlight 

at the same time. Dual-Light mode can be activated by simply pressing the Flashlight 

Switch and then the Floodlight Switch or the Floodlight Switch and then the Flashlight 

Switch (Image 13). If the Angle Light already has the Flashlight or the Floodlight on 

(regardless of what brightness mode that light is in), pressing the switch for the light 

that is NOT on, will activate Dual-Light mode. The user can leave Dual-Light mode and 

go back to either Flashlight or Floodlight mode simply by pressing the switch for the 

mode that they wish to turn off. To turn both lights off, simply press each of the switches 

independently.

BAYCO PRODUCTS LIMITED LIFETIME WARRANTY

WARRANTY

Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship 

and materials for the original purchaser’s lifetime. The Limited Lifetime Warranty includes 

the LEDs, housing and lenses. Rechargeable batteries, chargers, switches, electronics 

and included accessories are warranted for a period of two years with proof of purchase. 

Normal wear and failures which are caused by accidents, misuse, abuse, faulty installation 

and lightning damage are excluded.

We will repair or replace this product should we determine it to be defective. This 

is the only warranty, expressed or implied, including any warranty of merchantability or 

fi tness for a particular purpose.

For a complete copy of the warranty, go to www.nightstick.com/nightstick-product-

support/warranties. Retain your receipt for proof of purchase.

Mode d’emploi

XPP-5570G/R 

Veuillez lire ces directives avant d’utiliser votre lampe à angle admissible Nightstick 

XPP-5570 à sécurité intrinsèque. Elles contiennent des renseignements importants et 

des consignes d’utilisation.

LA LAMPE XPP-5570 EST APPROUVÉE POUR UTILISATION

0359

E 467756

ID 4001184

Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS

UL listed for use with Bayco Li-ion Battery Pack 

5572-BATT or Primary 5570-BATT Battery Pack 

containing 6 AA Energizer Type EN91 or E91 batteries.

CLASS I DIV 1 GRPS A-D T4
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G
CLASS I ZONE 1 AEx ia IIC T4 Gb
CLASS II ZONE 20 IIIC
Ex ia IIC T4 Gb

Ex ia IIC T4 Gb
DEMKO 16ATEX1773
IECEx UL 16.0115
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
3.7V/Cell
U

m

 = 4.75V

II 2 G Ex ia IIC T4 Gb

Permissible Nightstick XPP-5570 Flashlight/Floodlight

APPROVAL No. 20-A150005-0

TESTED FOR INTRINSIC SAFETY IN METHANE-AIR MIXTURES ONLY

WARNINGS:  Do not charge in hazardous location. MSHA approved for use with Bayco 

Li-ion Battery Pack 5572-BATT or Primary 5570-BATT Battery Pack containing 6 AA 

Energizer Type EN91 or E91 batteries.  Replace the Battery Pack in fresh air only.  Do not 

mix batteries from different manufacturers or different types.  Battery Pack to be replaced by 

a qualified technician only.  The Model Nightstick 5570 must not be opened in areas where 

permissibility is required.  Substitution of components may impair Intrinsic Safety.

Ce produit est conforme aux normes IEC 60079-0, 6th edition, EN 60079-0:2012 + 

A11:2013, UL 60079-0 6th ed, CAN/CSA C22.2 No. 60079-0: 2015, IEC 60079-11, 6th 

edition EN 60079-11:2012, UL 60079-11 6th ed, CAN/CSA C22.2 No. 60079-11:2014, 

UL 913 5th edtion, and CAN/CSA C22.2 No. 157-92.

AVERTISSEMENTS - SÉCURITÉ INTRINSÈQUE

 

y

Avertissement  :  Utiliser  uniquement  les  piles  non  rechargeables  approuvées  et 

énumérées ci-dessous. 

 

y

Avertissement : NE PAS essayer d’utiliser des piles rechargeables AA avec cette 

lampe de poche.

 

y

Avertissement : Pour éviter l’infl ammation d’atmosphère dangereuse, ne pas ouvrir 

le compartiment à piles dans un endroit dangereux. Cette tâche doit être effectuée 

UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.

 

y

Avertissement : Lorsque vous remplacez les piles, veuillez utiliser uniquement les 

piles 

Energizer EN91

 ou 

Energizer E91

.

 

y

Using 6 – AA 

Energizer EN91

 or 

Energizer E91

 (make sure that all 6 batteries are of 

one or the other model…do not use a combination of the two), install the batteries per 

the diagram located on the inside base of the battery carrier. (Image 7)

 

y

Take care not to bend any of the battery contact springs, and to make sure that all 6 

batteries are properly seated before reinstalling the cover. (Image 8)

 

y

To reinstall the cover, insert the two tabs on the left-hand end of the cover into the 

two corresponding slots on left end of the base. (Image 9)

 

y

While keeping the left-hand tabs in their slots, gently press down on the right side 

of the cover until the two right-hand tabs slip into their respective slots. (Image 10)

NOTE: The battery carrier cover will only fi t one way. It is not possible to install it 

in a reversed position.

The 5570-BATT Non-Rechargeable Battery Carrier is ready to install into the Angle Light.

Installing the Non-Rechargeable Battery Carrier

Image 10

Image 11

Image 12

 

y

With the Battery Compartment Door opened enough to provide clearance, insert the 

5570-BATT Non-Rechargeable Battery Carrier with the end having the metal contacts 

on it being inserted fi rst and the rails on the bottom of the battery carrier positioned 

toward the back of the light. (Image 11)

 

y

With the battery carrier fully inserted into the handle of the light, close the Battery 

Compartment Door and secure it in place with the Battery Compartment Door Screw 

and the included Torx Wrench. (Image 12)

WARNING: Do not over-tighten the Battery Compartment Door Screw.

OPERATION

THE XPP-5570 HAS EIGHT SEPARATE LIGHTING MODES: 

 

y

High-brightness Flashlight

 

y

Medium-brightness Flashlight

 

y

Survival-mode Flashlight

 

y

Flashlight Strobe

 

y

High-brightness Floodlight

 

y

Medium-brightness Floodlight

 

y

Survival-mode Floodlight

 

y

Dual-Light (both the Flashlight and Floodlight on at the same time)

Flashlight Modes

To activate the Flashlight, press and release the Flashlight Switch (Image 13). The 

default mode will be High-brightness. To select the brightness level for the Flashlight, 

press and hold the Flashlight Switch. The fl ashlight will cycle from high to medium to 

Survival and then back up again at a rate of approximately one mode per second. The 

light will continue to cycle up and down through the various modes as long as the switch 

is held down. When the desired brightness level is reached, simply release the Flashlight 

Switch, and the light will remain in that brightness mode. To turn the Flashlight off, press 

and release the Flashlight Switch one more time.

Strobe

To activate the Strobe, double click the Flashlight 

Switch (Image 13). To turn the Strobe off, press and release 

the Flashlight Switch one more time.

Floodlight Modes

To activate the Floodlight, press and release the 

Floodlight Switch (Image 13). The default mode will be High-

brightness. To select the brightness level for the Floodlight, 

press  and  hold  the  Floodlight  Switch.  The  fl oodlight  will 

cycle from high to medium to Survival and then back up 

again at a rate of approximately one mode per second. 

Image 7

Image 8

Image 9

Image 13

Summary of Contents for XPP-5570

Page 1: ...the rating of any known hazardous or potentially hazardous location where the Angle Light is to be used STROBE WARNING Exposure to strobing lights may cause dizziness disorientation and nausea A very small percentage of people suffer from photosensitive epilepsy and may experience seizures or blackouts triggered by strobing lights For more information from the EPILEPSYFOUNDATION about photosensiti...

Page 2: ... 6th edition EN 60079 11 2012 UL 60079 11 6th ed CAN CSA C22 2 No 60079 11 2014 UL 913 5th edtion and CAN CSA C22 2 No 157 92 AVERTISSEMENTS SÉCURITÉ INTRINSÈQUE y Avertissement Utiliser uniquement les piles non rechargeables approuvées et énumérées ci dessous y Avertissement NE PAS essayer d utiliser des piles rechargeables AA avec cette lampe de poche y Avertissement Pour éviter l inflammation d...

Page 3: ...iles suffisamment ouverte insérer le porte batterie non rechargeable 5570 BATT avec la base qui contient des contacts métalliques en premier puis l autre extrémité qui contient des rails de fixation à la base du porte batterie positionnée vers l arrière de la lampe Image 11 y y Avec le porte batterie complètement inséré dans le manche de la lampe fermer la porte du compartiment de piles et bien la...

Page 4: ... intente utilizar cualquier otra marca o modelo de pilas AA con esta lámpara y y No intente utilizar cualquier tipo de pilas AA recargables con esta lámpara Extracción del Soporte del Soporte de la Pila No Recargable Advertencia Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa no abra el compartimiento de la pila en el ambiente peligroso Esta tarea solo debe hacerse en un área conocida como no p...

Page 5: ...ra evitar a ignição em uma atmosfera perigosa não abra o compartimento da bateria em ambiente perigoso Esta tarefa só deve ser realizada em uma área conhecida como não perigosa y y Atenção ao trocar as pilhas utilize apenas as pilhas ENERGIZER E91 ou E92 y y Aviso para evitar ignição em uma atmosfera perigosa as pilhas AA só devem ser trocadas em uma área que não seja perigosa y y Aviso para reduz...

Page 6: ...mplícita incluindo qualquer garantia de comercialização ou adaptação para um propósito específico Para obter uma cópia completa da garantia acesse www nightstick com nightstick product support warranties Retenha o seu recibo como comprovante de compra Gebrauchsanleitung XPP 5570 Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch bevor Sie Ihre Nightstick XPP 5570 Winkellicht verwenden Die Anleitung ...

Page 7: ...tür und dem beigefügten Torx Schraubenschlüssel Bild 12 WARNHINWEIS Ziehen Sie die Schraube an der Batteriefachtür nicht zu fest an INBETRIEBSETZUNG DIE XPP 5570 HAT ACHT SEPARATE BELEUCHTUNGSARTEN y y Hohes Helligkeits Blinklicht y y Mittleres Helligkeits Blinklicht y y Überlebensmodus Blinklicht y y Stroboskop Blinklicht y y Hohes Helligkeits Flutlicht y y Mittleres Helligkeits Flutlicht y y Übe...

Page 8: ...0 XPR 5572 GA RA Type Flashlight ATEX Directive 2014 34 EU The following harmonised standards and technical specifications have been applied Evaluated to the following safety standards by Underwriters Laboratories U L EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 ia These Products are fully compliant and do not contain the restricted substances above levels noted in EU RoHS Certificate No DEMKO 17 ATE...

Reviews: