background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • USA • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-XPP-5460GX-17

07-26-2018

USO

 

Dois interruptores na frente do farol controlam todas as funções.

MODO SPOTLIGHT

 

y

Pressione pela primeira vez = alto brilho

 

y

Pressione pela segunda vez = baixo brilho

 

y

Pressione pela terceira vez  = desliga

MODO FLOODLIGHT

 

y

Pressione pela primeira vez = alto brilho

 

y

Pressione pela segunda vez = baixo brilho

 

y

Pressione pela terceira vez = desliga

MODO DUAL-LIGHT

 

y

Pressione cada botão uma vez para ligar ambas as luzes no modo de alto brilho.

 

y

Para desligar o modo Dual-Light, pressione cada botão mais duas vezes até 

que cada luz desligue.

GARANTIA

GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA

Bayco Products, Inc. garante que este produto está livre de defeitos de 

fabricação e materiais por tempo indeterminado ao comprador original. A Garantia 

Vitalícia Limitada inclui os LEDs, a caixa e as lentes. As baterias recarregáveis, 

carregadores, interruptores, componentes eletrônicos e acessórios incluídos são 

garantidos por um período de dois anos com comprovante de compra. O desgaste 

e falhas normais causados  

 

por acidentes, maus-tratos, abuso, instalação 

defeituosa e danos por raio são excluídos.

Repararemos ou substituiremos este produto se o determinarmos ser 

defeituoso. Esta é a única garantia, expressa ou implícita, incluindo qualquer 

garantia de comercialização ou adaptação para um propósito específico.

Para obter uma cópia completa da garantia, acesse www.nightstick.com/nightstick-

product-support/warranties. Retenha o seu recibo como comprovante de compra.

Gebrauchsanleitung

XPP-5460GX

Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch bevor Sie Ihre Nightstick 

Eigensichere Stirnlampe verwenden. Die Anleitung enthält wichtige 

Sicherheitshinweise und Bedienungsanweisungen.

DIE XPP-5460G STIRNLAMPE IST ZUM GEBRAUCH ZUGELASSEN

CLASS I DIV 1 GRPS A-D T4
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G
CLASS I ZONE 0 GRP IIC T4
CLASS II ZONE 20 IIIC T135ºC

Ex ia IIC T4 Ga
DEMKO 17 ATEX 1824
IECEx UL 17.0003
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell / E92 or EN92

0359

E 467756

INTRINSICALLY SAFE

SECURITE INTRINSEQUE

II 1 G Ex ia IIC T4 Ga

Bayco Products, Inc.     XPP-5460

WARNINGS:

Replace batteries in a non-hazardous location.

  Use only Energizer Model E92 or EN92 batteries.

AVERTISSEMENT:

Remplacer les piles dans une zone non dangereuse.

Utiliser uniquement les piles Energizer AAA - modèle E92 ou EN92.

Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS

Wylie, TX 75098

ID 4003544

WARNHINWEISE - EIGENSICHERHEIT GEWÄHRLEISTET

 

y

Warnhinweis: Verwenden Sie lediglich die erprobten nicht wiederaufladbaren 

Batterien wie unten aufgelistet.

 

y

Warnhinweis: Versuchen Sie nicht wiederaufladbare AAA Batterien mit diesem 

Licht zu verwenden.

 

y

Warnhinweis: Vermeiden Sie das Öffnen des Lampenglases innerhalb eines 

explosions-gefährdeten  Umfeldes,  um  eine  Entflammung  in  dervgefährlichen 

Atmosphäre zu vermeiden. Diese Maßnahme darf nur in einem Umfeld 

vorgenommen werden, das bekannterweise ungefährlich ist.

 

y

Warnhinweis: Beim Austauschen der Batterien verwenden Sie ausschließlich 

ENERGIZER E92

 oder 

EN92

 Batterien.

 

y

Warnhinweis:  Um  eine  Entflammung  in  einer  explosions-gefährdeten 

Atmosphäre zu verhindern, tauschen Sie AAA Batterien nur in einem Umfeld 

aus, das bekannterweise ungefährlich ist.

 

y

Warnhinweis: Um das Risiko einer Explosion zu vermindern, vermeiden Sie es 

neue nicht wiederaufladbare Batterien mit gebrauchten nicht wiederaufladbaren 

Batterien, oder Batterien von unterschiedlichen Herstellern zu vermischen.

 

y

Warnhinweis: Das Austauschen von Bestandteilen kann die Eigensicherheit 

beeinträchtigen.

SPEZIELLE ANLEITUNG ZUR EIGENSICHERHEIT 

 

y

Für Ihre persönliche Sicherheit überprüfen Sie stets die Einstufung jedes 

bekanntlicherweise gefährlichen oder möglicherweise gefährlichen Standortes, 

an dem die Taschenlampe verwended werden soll.

BATTERIE INSTALLATION

WARNHINWEIS: Um die Eigensicherheits-Einstufung der XPP-5460GX 

Stirnlampe  zu  bewahren,  sind  nur  die  zum  Gebrauch  zertifizierten  AAA 

Batterien Batterien ENERGIZER E92 or EN92 zu verwenden.

 

y

Verwenden Sie keine anderen Marken oder Modelle der AAA Batterien mit 

dieser Lampe.

 

y

Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien mit mit dieser Lampe.

Warnhinweis:  Vermeiden  Sie  das  Öffnen  des  Lampenglases  innerhalb 

eines  explosions-gefährdeten  Umfeldes,  um  eine  Entflammung  in  der 

gefährlichen Atmosphäre zu verhindern. Diese Maßnahme darf nur in 

einem Umfeld vorgenommen werden, das bekannterweise ungefährlich ist.

 

y

Lockern Sie die Schraubensicherung an der Rückseite des Batteriefachdeckels. 

ANMERKUNG: Vermeiden Sie es die Schraubensicherung völlig zu beseitigen. 

Das vollständige Entfernen ist nicht notwendig und kann das Gewinde 

beschädigen. Die Schraube muss lediglich soweit gelockert werden, um das 

Öffnen des Batteriefachdeckels zu ermöglichen.

 

y

Verwendung von 3 – AAA ENERGIZER E92 oder EN92 Batterien (stellen Sie 

sicher, dass alle drei Batterien von der gleichen Art sind), installieren Sie die 

Batterien am Ende der Lampe und achten Sie dabei genau auf die Markierungen 

innerhalb des Batteriefaches für die korrekte Batteriepolanpassung.

 

y

Schliessen Sie das Batteriefach

 

y

Ziehen sie die Schraubensicherung fest an. VORSICHT: ziehen Sie sie nicht zu 

fest an. Auf diese Weise kann das Gewinde beschädigt und die Eigensicherheit 

der Lampe beeinträchtigt werden.

INBETRIEBSETZUNG

 

Zwei Schalter an der Vorderseite des Scheinwerfers steuern alle Funktionen.

SPOTLICHT-SCHALTER

 

y

Erstes Drücken = Spotlicht mit hoher Helligkeit

 

y

Zweites Drücken = Spotlicht mit niedriger Helligkeit

 

y

Drittes Drücken =  aus

FLUTLICHT-SCHALTER

 

y

Erstes Drücken = Flutlicht mit hoher Helligkeit

 

y

Zweites Drücken = Flutlicht mit niedriger Helligkeit

 

y

Drittes Drücken =  aus

DUALER LICHT MODUS

 

y

Drücken Sie jeden Schalter einmal, um beide Lichter im hohen Helligkeits-

Modus einzuschalten.

 

y

Um den Dualen Licht Modus auszuschalten, drücken Sie jeden Schalter zwei 

weitere Male bis jedes Licht ausgeschaltet ist.

GARANTIE

BEFRISTETE LEBENSLÄNGLICHE GARANTIE

Bayco Products, Inc. gewährleistet dem Erstkäufer eine lebenslängliche 

Garantie dafür, dass dieses Product keinerlei Bearbeitungs- oder 

Materialienschäden aufweist. Die befristete lebenslängliche Garantie beinhaltet 

LEDs (Leuchtdioden), Gehäuse und Lichtscheiben. Wiederaufladbare Batterien, 

Ladegeräte, Schalter, Elektronik und enthaltene Zubehör haben eine Garantie von 

2 Jahren mit Kaufbeleg. 

Normaler Verschleiß und Fehlfunktionen, die durch Unfälle, Zweckentfremdung, 

Missbrauch, fehlerhafte Installation und Blitzschäden verursacht wurden sind 

hiervon ausgeschlossen. Wir reparieren oder ersetzen das Produkt sofern ein Defekt 

festgestellt wird. Dies ist die einzige Gewährleistung, inklusive jeglicher Gewährleistung 

der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit und Eignung für den bestimmten Zweck 

dieses Produktes. 

Eine vollständige Kopie der Garantie ist auf www.nightstick.com/nightstick-

product-support/warranties ersichtbar. Bewahren Sie den Kassenzettel zum 

Kaufnachweis auf.

Reviews: