Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-USB-558XL-19
Mode d’emploi
USB-558XL
Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser votre USB-558XL. Elles comprennent
des informations importantes liées à la sécurité et à l’utilisation de ce produit.
AVERTISSEMENTS
y
Les batteries au lithium-ion doivent être utilisées et rechargées correctement. Une
mauvaise utilisation peut causer des blessures graves, un incendie ou la mort.
y
NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS DANGEREUX. Ne pas utiliser ce produit
dans des atmosphères explosibles, à proximité de liquides inflammables, ou un endroit
antidéflagrant ou un emplacement dont un éclairage à sécurité intrinsèque est requis.
y
NE PAS utiliser ce produit à proximité de véhicules ou équipements quand il y a
risque de liquides inflammables entrant en contact avec la lampe de poche.
y
La lumière peut être chaude lorsqu’elle est allumée. Pour éviter tout dommage NE
PAS couvrir ou placer à proximité de matériaux potentiellement inflammables pendant
qu’elle est allumée.
y
Ne pas laisser la batterie en contact direct avec les rayons de soleil ou utiliser ou
conserver la batterie à l’intérieur des autos lorsqu’il fait chaud.
y
Ne pas mettre la batterie dans l’eau ou l’eau salée. La batterie ne doit jamais être
mouillée.
y
Ne pas conserver la batterie avec des objets métalliques qui peuvent causer un
court-circuit.
y
Ne pas mettre la batterie dans l’eau ou l’eau salée. La batterie ne doit jamais être
mouillée.
y
Ne pas conserver la batterie avec des objets métalliques qui peuvent causer un
court-circuit.
y
Cesser immédiatement d’utiliser la batterie si elle émet une odeur inhabituelle,
semble chaude, change de couleur ou de forme ou paraît anormal.
y
Garder hors de la portée des enfants.
UTILISATION INITIALE
y
Chargez la USB-558XL à bloc avant la première utilisation ou si la batterie est neuve
ou n’a pas été utilisée depuis plusieurs mois. La durée maximale de charge requise
est d’environ 6 heures.
AVERTISSEMENT STROBOSCOPIQUE
L’exposition à des lumières stroboscopiques peut causer des étourdissements,
une désorientation et des nausées. Un très faible pourcentage de personnes souffrent
d’épilepsie photosensible et peuvent avoir des convulsions ou des évanouissements
déclenchés par des lumières stroboscopiques. Pour plus d’informations sur la
photosensibilité et les saisies de la FONDATION EPILEPSY, rendez-vous sur
. Toute personne qui a eu des symptômes liés à cette condition devrait
consulter un médecin avant d’utiliser ce produit.
UTILISATION INITIALE
Chargez la USB-556XL à bloc avant la première utilisation ou si la batterie est neuve
ou n’a pas été utilisée depuis plusieurs mois. La durée maximale de charge requise est
d’environ 4 heures.
CHARGEMENT DE LA LAMPE
Le port micro-USB pour le chargement se trouve à l’intérieur de l’anneau rotatif situé
sous la tête de la lampe.
Ouvrir l’anneau rotatif
y
Exposer le port USB pour le chargement en appuyant sur l’anneau et en le tournant
vers la gauche.
y
Continuer à tourner l’anneau et le faire glisser vers le bas du manche de la lampe.
Brancher le câble dans le port USB pour charger la lampe
La lampe est équipée d’un port USB et d’un câble USB pour le chargement. Elle peut
être chargée selon les méthodes suivantes :
y
Port USB sur un ordinateur (Remarque : le temps de chargement varie selon
l’ordinateur)
y
Port USB dans les véhicules
y
Chargeur USB pour port allume-cigare (non compris)
y
Chargeur mural USB conforme à la norme CA/CC USB semblable à celui utilisé pour
la plupart des téléphones cellulaires (non compris)
La durée de charge habituelle est d’environ 3 heures. La durée de charge peut
varier selon la charge restante dans la batterie et les méthodes de chargement. La
température ambiante peut également affecter la durée de charge.
Le voyant lumineux de charge, situé directement au-dessus du port de charge,
passera au rouge lorsque la lampe est en chargement et au vert lorsque la lampe est
complètement chargée.
Fermer l’anneau rotatif
y
Couvrir le port micro-USB pour le chargement en appuyant sur l’anneau et en le
tournant vers la droite.
y
Continuer à tourner l’anneau et le faire glisser vers le haut du manche de la lampe.
AVERTISSEMENT: LORSQUE L’ANNEAU ROTATIF EST OUVERT, LA LAMPE
N’EST PLUS ÉTANCHE CONFORMÉMENT À LA NORME IP-X7.
FONCTIONNEMENT
Le USB-558 contient cinq modes de lumières : lampe de poche à lumière
momentanée, lampe de poche à luminosité maximale, lampe de poche à luminosité
moyenne, lampe de poche à faible luminosité et mode stroboscopique. Le USB-558 a un
bouton interrupteur unique qui donne accès à tous les modes de lumière.
LAMPE DE POCHE À MODE MOMENTANÉ
Appuyer légèrement sur le bouton interrupteur pour un fonctionnement momentané.
Relâcher l’interrupteur pour éteindre la lumière.
MODE CONTINU
Appuyer sur le bouton interrupteur jusqu’à ce qu’il y a un enclenchement et puis
relâcher pour un mode continu de luminosité maximale. Appuyer et relâcher l’interrupteur
à nouveau pour éteindre la lumière.
CHOISIR LE NIVEAU DE LUMINOSITÉ
Appuyer et tenir le bouton interrupteur vers le bas. La lumière aura une luminosité
allant de maximale, à moyenne et à faible et reviendra de nouveau à maximale à un
taux approximatif d’une seconde par cycle. Ce cycle de luminosité persistera aussi
longtemps que l’interrupteur sera maintenu vers le bas. Lorsque le niveau de luminosité
est atteint, relâcher simplement le bouton interrupteur et le niveau de luminosité restera
sur le même mode. Si vous appuyer et relâcher le bouton interrupteur de nouveau,
vous enclencherez le cycle de luminosité à partir du mode où il se trouve actuellement.
Appuyer et relâcher l’interrupteur pour éteindre la lumière.
MODE STROBOSCOPIQUE
Pour activer le mode stroboscopique, cliquer rapidement deux fois le bouton
interrupteur. La lumière stroboscopique peut être activée à partir de n’importe quel
mode même s’il est éteint. Appuyer et relâcher l’interrupteur pour désactiver le mode
stroboscopique.
PORTE-BATTERIE CR-123
Le porte-batterie CR123 convertit le système d’alimentation USB-558 de lithium-ion
rechargeable au lithium non rechargeable.
Insérer 2 batteries au lithium CR-123 avec les bornes positives qui pointent en
direction de la flèche.
REMARQUE : la lampe de poche ne peut
être rechargée avec le porte-batterie
CR-123 installé.
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux
et de fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut
les DEL, les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les
interrupteurs, les
électroniques
et les accessoires compris sont garantis pour une
période de deux ans avec une preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui
sont causés par des accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation
défectueuse et un système d’éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux. Ceci
est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande
ou d’adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.
com/nightstick-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat.