background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-MT-230-19

 

y

Descontinúe inmediatamente el uso de las baterías si estas emiten un 

olor inusual, se sienten calientes, cambian de color, cambian de forma o 

parecen anormal de cualquier manera. 

 

y

Mantener fuera del alcance de los niños.

OPERACIÓN

El MT-230 dispone de cuatro modos de luz: linterna momentánea, linterna 

de bajo brillo, linterna de mediano brillo y linterna de alto brillo. El MT-230 

tiene un solo interruptor de cola-casquillo que proporciona acceso a todos 

los modos.
MODO DE LINTERNA MOMENTÁNEA

Presione ligeramente el interruptor de cola-casquillo para funcionamiento 

momentáneo. Suelte el interruptor para apagar la luz. Debido a que el MT-

230 es una luz de múltiples funciones, si el modo de linterna momentánea se 

activa dentro de 2 segundos después de haber apagado la linterna, al pulsar 

el interruptor de nuevo se activará el siguiente modo del funcionamiento de 

la linterna. Si han transcurrido más de 2 segundos después de apagar la 

linterna, el modo de bajo brillo se activará la próxima vez que se pulsa el 

interruptor de cola-casquillo.
MODO CONSTANTE

Presione el interruptor de cola-casquillo hasta que haga clic y después 

suéltelo para el modo de bajo brillo constante. Presione y suelte el interruptor 

de cola-casquillo de nuevo para apagar la luz. Debido a que el MT-230 es 

una luz de múltiples funciones, si el modo de linterna constante se activa en 

menos de 2 segundos de haber apagado la linterna, al presionar el interruptor 

de nuevo se activará el modo siguiente en el funcionamiento de la linterna. 

Si han transcurrido más de 2 segundos después de apagar la linterna, el 

modo de bajo brillo se activará la próxima vez que se pulsa el interruptor de 

cola-casquillo.
SELECCIONE EL NIVEL DE BRILLO

Presione  el  interruptor  de  cola-casquillo,  ya  sea  parcial  (modo 

momentáneo) o hasta que el interruptor de cola-casquillo haga clic (modo 

constante)  varias  veces  uno  tras  otro,  y  la  linterna  pase  a  la  siguiente 

modalidad  de  funcionamiento  (de  bajo  brillo,  medio  brillo  y  alto  brillo).  En 

ese punto, la siguiente pulsación del interruptor de cola-casquillo (menos de 

2 segundos) iniciará el modo de la linterna de nuevo con baja luminosidad. 

Cuando se alcanza el nivel de brillo deseado, simplemente deje de ir a través 

del proceso de selección de brillo. Para apagar la luz de modo momentáneo, 

simplemente  suelte  el  interruptor  de  cola-casquillo.  Para  apagar  la  luz  de 

modo constante en adelante, sólo tiene que presionar el interruptor de cola-

casquillo una vez más.

GARANTÍA

GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA

Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos 

de mano de obra y materiales durante la vida del comprador original. La 

garantía de por vida limitada incluye los LED, la carcasa y los lentes. Las 

pilas  recargables,  los  cargadores,  los  interruptores,  la  electrónica  y  los 

accesorios incluidos están garantizados por un período de dos años con 

un comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y los fallos normales, 

que son causados por accidentes, mal uso, abuso, instalación defectuosa y 

daños por rayos.

Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como 

defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier 

garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.

Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.baycoproducts.

com/bayco-product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la 

compra.

MODE MOMENTANÉ

Appuyez légèrement sur le bouton du capuchon pour accéder au mode 

momentané. Relâchez le bouton pour éteindre la lumière. Parce que la lampe 

torche MT-230 est multifonction, si le mode momentané est activé moins de 

2 secondes après avoir éteint la lampe torche, le mode suivant sera activé. 

Si plus de 2 secondes se sont écoulées après avoir éteint la lampe torche, 

le mode luminosité faible sera activé la prochaine fois qu’on appuiera sur le 

bouton.
ÉCLAIRAGE CONSTANT

Appuyez sur le bouton du capuchon jusqu’à ce que vous entendiez un 

clic, puis relâchez-le pour accéder à l’éclairage constant à faible luminosité. 

Appuyez et relâchez de nouveau le bouton pour éteindre la lumière. Parce 

que la lampe torche MT-230 est multifonction, si le mode constant est activé 

moins de 2 secondes après avoir éteint la lampe torche, le mode suivant sera 

activé. Si plus de 2 secondes se sont écoulées après avoir éteint la lampe 

torche, le mode luminosité faible sera activé la prochaine fois qu’on appuiera 

sur le bouton.
SÉLECTION DU NIVEAU DE LUMINOSITÉ

Appuyez  sur  le  bouton  du  capuchon,  partiellement  (pour  accéder  au 

mode momentané) ou jusqu’à ce que vous entendiez un clic (pour accéder 

à l’éclairage constant) plusieurs fois d’affilée, et la lumière passera par les 

différents modes (luminosité faible, luminosité moyenne et luminosité élevée) 

de façon répétée. La prochaine pression sur le bouton du capuchon (quand 

moins de 2 secondes se sont écoulées) permettra de nouveau d’accéder aux 

différents modes, en commençant par la luminosité faible. Une fois le niveau 

de luminosité souhaité atteint, interrompez simplement le cycle. Pour éteindre 

la lumière depuis le mode momentané, relâchez simplement le bouton. 

Pour éteindre la lumière depuis le mode constant, appuyez simplement de 

nouveau sur le bouton.

GARANTIE

GARANTIE À VIE LIMITÉE

Bayco  Products,  Inc.  garantit  que  ce  produit  est  exempt  de  défauts 

de matériaux et de fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La 

garantie à vie limitée inclut les DEL, les boîtiers et les lentilles.  Les batteries 

rechargeables,  les  chargeurs,  les  interrupteurs,  les  électroniques  et  les 

accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec une 

preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui sont causés par des 

accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et 

un système d’éclairage endommagé sont exclus. 

Ce  produit  sera  réparé  ou  remplacé  si  nous  déterminons  qu’il  est 

défectueux. Ceci est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute 

garantie de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier.

Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site 

www.baycoproducts.com/bayco-product-support/warranties.  Gardez  ce  reçu 

comme preuve d’achat.

Manual de Instrucción 

MT-230

¡GRACIAS PARA SELECCIONANDO EL NIGHTSTICK MT-230!

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Favor de leer estas instrucciones antes de usar este producto. Ellas 

incluyen información importante de seguridad y operación.

ADVERTENCIAS

 

y

NO PARA USO SOBRE ZONAS PELIGROSAS

 

y

NO  utilizar  en  atmosferas  explosivas,  cerca  de  líquidos  inflamables  o 

donde se requieran lámparas a prueba de explosión.  

 

y

NO utilizar en la proximidad de vehículos o equipo cuando hay riesgo de 

que líquidos inflamables hagan contacto con la linterna. 

 

y

NO exponga las baterías al agua ni al agua salada, ni permita que las 

baterías se mojen. 

 

y

NO  guarde  las  baterías  con  objetos  de  metal  que  pudieran  causar  un 

corto circuito. 

Reviews: