Address and contact details;
NightSearcher Limited
Unit 4 Applied House, Fitzherbert Spur
Farlington,PORTSMOUTH
Hampshire. PO6 1TT
UK
T: +44 (0)23 9238 9774 • E: sales@nightsear
cher.co.uk
USER MANUAL
3 L E D
EE
RECHARGABLE INSPECTION LIGHT
WARRANTY
§
NightSearcher products have been carefully tested and inspected before
shipment and are guaranteed to be free from defective materials and
workmanship for a period of 12 months from the date of purchase, provided that
the enclosed instructions have been followed.
Should you experience problems with your NightSearcher product, please return
the item, complete with any chargers, to your place of purchase or contact
NightSearcher Ltd direct.
Address and contact details;
NightSearcher Limited
Unit 4 Applied House
Fitzherbert Spur
Farlington
PORTSMOUTH
Hampshire
PO6 1TT
UK
T: +44 (0)23 9238 9774 | E: [email protected]
If upon inspection it is found that the fault occurring is due to defective materials
or workmanship, repairs will be carried out free of charge. This guarantee does
not apply to normal wear and tear, nor does it cover any damage caused by
misuse, careless / unsafe handling, alterations, accidents, or repairs attempted or
made by any personnel without prior approval from NightSearcher Ltd.
Batteries are consumable items and are not covered by this guarantee. Your
guarantee is not effective unless you can produce a dated receipt of purchase.
Please note that this guarantee does not affect your statutory rights.
Safe disposal of waste electrical products, batteries and bulbs
If at any time, you need to dispose of this product or parts of this product: please
note that waste electrical products, bulbs and batteries should not be disposed of
with ordinary household waste. Recycle where facilities exist. Check with your
local authority for recycling advice
.
Alternatively, NightSearcher is happy to take
receipt of this product at end-of-life and will recycle it on your behalf.
3 L E D
RECHARGEABLE LED INSPECTION LIGHT
USER MANUAL
NIGHTSEARCHER LIMITED
Unit 4 Applied House, Fitzherbert Spur, Farlington
Portsmouth, Hampshire, PO6 1TT, UK
T; +44 (0)23 9238 9774 | F; +44 (0)23 92389788
E :
|
www.nightsearcher.co.uk
IT
C
J
Prima di utilizzare il prodotto NightSearcher, si prega di leggere questo manuale utente, che
contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni di funzionamento. Il rispetto di queste
indicazioni garantirà il funzionamento ottimale del prodotto.
SPECIFICHE
Uscita luminosa
200 lumen (faro) / 100 lumen (torcia)
Fonte luminosa
3 x LED 1W
Tempo di funzionamento
3 ore 30 (faro) / 7 ore (torcia)
Tempo di ricarica
4 ore
Batteria
3,6 V 2000 mAh
Dimensioni prodotto (mm)
Lun. 95 x Dia. 29
Peso prodotto (kg)
2,33 (lampada) 1,10 (base)
Cod.componenti
NS3LED
Fornito con
Lampada, base di ricarica e adattatore per rete elettrica
SOSTITUZIONE DEL GRUPPO LED
I diodi luminosi (LED) possono durare oltre 50.000 ore e raramente devono essere sostituiti. In
caso di malfunzionamento dei LED, contattare Nightsearcher Limited o un distributore autorizzato.
INFORMAZIONI SULLA BATTERIA
RICARICA DELLA BATTERIA
•
Collegare l’adattatore di ricarica all’alimentatore CA; l’indicatore a LED (sul caricatore) si
accenderà di colore ROSSO.
•
Collegare l’adattatore alla base di ricarica; l’indicatore a LED (sulla base) si accenderà di
colore ROSSO.
•
Impostare la lampada sulla posizione OFF; inserire la lampada nella base di ricarica; l’indicatore
a LED (sulla lampada) si accenderà di colore ROSSO.
•
Quando la batteria sarà completamente caricata, l’indicatore a LED sulla lampada diventerà
VERDE. Gli indicatori sulla base e sul caricatore rimarranno di colore ROSSO.
•
Scollegare o spegnere l’alimentatore CA (gli indicatori a LED si spegneranno).
NOTA:
Questa lampada è alimentato da una batteria ricaricabile agli ioni di litio. Questa batteria
non raggiungerà le prestazioni ottimali prima di tre cicli di ricarica. Ricaricarla per 12 ore prima
del primo utilizzo.
ON / OFF E MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
L’interruttore ON/OFF si trova sul fronte della lampada
•
Premere l’interruttore ON/OFF una volta: Fascio torcia
•
Premere l’interruttore ON/OFF una seconda volta: Fascio a faro
•
Premere l’interruttore ON/OFF una terza volta: OFF
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Leggere le istruzioni prima di caricare la lampada:
BATTERIA
•
Prima di utilizzare la lampada per la prima volta, oppure se non è stata utilizzata per molto
tempo, è necessario eseguire una carica completa per 12 ore.
•
Non esporre la batteria a calore eccessivo, potrebbe provocare un’esplosione.
•
Non utilizzare oggetti metallici per cortocircuitare i contatti positivo e negativo della batteria.
•
Non smaltire la batteria tra i rifiuti domestici, utilizzare le procedure di smaltimento corrette.
•
Non saldare direttamente sulla batteria.
•
Non permettere che la batteria si bagni o venga immersa in acqua.
•
In caso di perdite dalla batteria, non toccarla con le mani nude. Se la pelle o i vestiti entrano
in contatto con delle sostanze fuoriuscite dalla batteria, lavare immediatamente con acqua.
•
Qualora delle sostanze fuoriuscite dalla batteria entrino in contatto con gli occhi, non strofinare
gli occhi, risciacquare immediatamente con acqua pulita e contattare un medico al più presto.
•
Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
•
L’intervallo delle temperature di funzionamento della batteria è riportato sotto:
- Intervallo temperatura di ricarica: 0°C - 45°C / Intervallo temperatura di scarica: -20°C - 60°C
INFORMAZIONI GENERALI
Le istruzioni qui riportate comprendono le misure di sicurezza per il funzionamento della lampada
NightSearcher e del caricatore:
•
Non utilizzare altri caricatori diversi da quelli in dotazione. Il mancato rispetto di questa regola
potrebbe causare incendi, scosse elettriche o ferite personali
•
Non utilizzare mai un caricatore danneggiato o con contatti danneggiati. Se il caricatore o i
suoi contatti sono danneggiati, sostituirlo immediatamente.
•
Non puntare la lampada direttamente negli occhi delle persone, ciò potrebbe danneggiare la
loro vista.
•
Se il caricatore non è in uso, scollegarlo dall’alimentazione CA. Non lasciare la batteria in
carica per più di una settimana, in quanto ciò accorcerebbe la durata della batteria stessa. Se
la batteria viene caricata eccessivamente, potrebbero verificarsi delle perdite.
•
Non tirare il contatto del caricatore quando lo si scollega dall’alimentazione CA.
•
Non utilizzare prolunghe. Collegare il caricatore direttamente alla presa elettrica.
•
Assicurarsi sempre che il sistema di illuminazione sia scollegato da fonti di alimentazione e
spento quando si eseguono operazioni ordinarie di manutenzione e pulizia. Non cercare di
riparare da soli l’unità o il caricatore.
•
In caso di problemi o domande contattare Nightsearcher LTD o un distributore autorizzato.
GARANZIA
I prodotti NightSearcher sono stati accuratamente collaudati ed ispezionati prima della
spedizione e sono garantiti privi di difetti nei materiali e nelle lavorazioni per un periodo di 12
mesi dalla data d’acquisto, purché vengano seguite le istruzioni qui allegate.
Nel caso di problemi con i prodotti NightSearcher, si prega di rendere l’articolo, completo degli
eventuali caricatori, al punto di acquisto, oppure di contattare direttamente NightSearcher Ltd.
T:
+44 (0)23 9238 9774 |
E:
Qualora, all’atto dell’ispezione, si riscontrino guasti dovuti a lavorazioni o materiali difettosi, le
relative riparazioni verranno eseguite gratuitamente. Questa garanzia non vale per la normale
usura, né copre eventuali danni causati da errato utilizzo, manipolazioni incaute, alterazioni,
incidenti o riparazioni tentate o eseguite da personale non preventivamente autorizzato da
NightSearcher Ltd.
Le batterie sono prodotti di consumo e come tali non coperti da questa garanzia. La garanzia
non è valida senza una ricevuta d’acquisto provvista di data.
Questa garanzia non influenza i diritti legali.
Qualora fosse necessario smaltire il prodotto o parti di esso: si prega di notare che i prodotti
elettrici, le lampadine e le batterie di scarto non devono essere smaltite tra i normali rifiuti
domestici. Riciclare negli appositi impianti, se disponibili. Consultare le autorità locali per
indicazioni sul riciclo.
In alternativa, NightSearcher è disponibile a ricevere questo prodotto
al termine della sua durata e riciclarlo per conto dei propri clienti.
SCHEMA
PRODOTTO
1 Gancio per appendere
2 LED 1
3 LED 2
4 Magnete
5 Batteria
6 Contatti
7 Lente
8 Interruttore ON/OFF
NightSearcher
产
品装运之前已
经过严
格
检验
合格,保
证
材料无缺陷
,
做工完好
,
保
质
期
为
自
购买
日起的
12
个月,
但条件是
买
方使用
时
必
须
遵循随附的
说
明
书
。
如 果 遇
发 现 产
品 有
问 题
,
请
将
该 产
品
连
同 充
电
器 退 回 到
购 买 处
, 或 直 接
联
系
NightSearcher
有限公司。
地址和
联
系方式:
NightSearcher Limited
Unit 4 Applied House
Fitzherbert Spur
Farlington
PORTSMOUTH
Hampshire
PO6 1TT
UK
电话
:
+44 (0)23 9238 9774 |
电
子信箱
:
如果
经检查发现
,故障
发
生是由于有缺陷的材料或做工引起,本公司将免
费维
修。保修范
围
不包括由于
产
品正常老化所
产
生的磨
损
和
损
坏,也不包括由于使用不当、粗心
/
不安全
处
理、改
动
、事故、或由未
经
NightSearcher
有限公司
许
可的人
员试图
修理或修理所造成的
任何
损
坏。
电
池
为
消耗品,不在保修之列。您的保修需要提供注有
购买
日期的收据
证
明方才有效。
请
注意,此保修不影响您的法定
权
利。
如果您需要处置该产品或其部件:请注意,废弃电器产品、灯泡和电池
不应与普通的家居废物一同处置。
应
在有回收设施的地方回收。查
询
您
地方
政府
的回收建议。
此外
,NightSearcher 很高兴接收报废的该产品,并
代您回收。
3 L E D
可充
电
LED
检查
灯
用
户
手册
NIGHTSEARCHER
有限公司
Unit 4 Applied House, Fitzherbert Spur, Farlington
Portsmouth, Hampshire, PO6 1TT, UK
电话
:
+44 (0)23 9238 9774 |
传
真:
+44 (0)23 92389788
www.nightsearcher.co.uk
废
弃
电
器
产
品、
电
池和灯泡的安全
处
置
保修
NightSearcher
产
品装运之前已
经过严
格
检验
合格,保
证
材料无缺陷
,
做工完好
,
保
质
期
为
自
购买
日起的
12
个月,
但条件是
买
方使用
时
必
须
遵循随附的
说
明
书
。
如 果 遇
发 现 产
品 有
问 题
,
请
将
该 产
品
连
同 充
电
器 退 回 到
购 买 处
, 或 直 接
联
系
NightSearcher
有限公司。
地址和
联
系方式:
NightSearcher Limited
Unit 4 Applied House
Fitzherbert Spur
Farlington
PORTSMOUTH
Hampshire
PO6 1TT
UK
电话
:
+44 (0)23 9238 9774 |
电
子信箱
:
如果
经检查发现
,故障
发
生是由于有缺陷的材料或做工引起,本公司将免
费维
修。保修范
围
不包括由于
产
品正常老化所
产
生的磨
损
和
损
坏,也不包括由于使用不当、粗心
/
不安全
处
理、改
动
、事故、或由未
经
NightSearcher
有限公司
许
可的人
员试图
修理或修理所造成的
任何
损
坏。
电
池
为
消耗品,不在保修之列。您的保修需要提供注有
购买
日期的收据
证
明方才有效。
请
注意,此保修不影响您的法定
权
利。
如果您需要处置该产品或其部件:请注意,废弃电器产品、灯泡和电池
不应与普通的家居废物一同处置。
应
在有回收设施的地方回收。查
询
您
地方
政府
的回收建议。
此外
,NightSearcher 很高兴接收报废的该产品,并
代您回收。
3 L E D
可充
电
LED
检查
灯
用
户
手册
NIGHTSEARCHER
有限公司
Unit 4 Applied House, Fitzherbert Spur, Farlington
Portsmouth, Hampshire, PO6 1TT, UK
电话
:
+44 (0)23 9238 9774 |
传
真:
+44 (0)23 92389788
www.nightsearcher.co.uk
废
弃
电
器
产
品、
电
池和灯泡的安全
处
置
保修
NightSearcher
产
品装运之前已
经过严
格
检验
合格,保
证
材料无缺陷
,
做工完好
,
保
质
期
为
自
购买
日起的
12
个月,
但条件是
买
方使用
时
必
须
遵循随附的
说
明
书
。
如 果 遇
发 现 产
品 有
问 题
,
请
将
该 产
品
连
同 充
电
器 退 回 到
购 买 处
, 或 直 接
联
系
NightSearcher
有限公司。
地址和
联
系方式:
NightSearcher Limited
Unit 4 Applied House
Fitzherbert Spur
Farlington
PORTSMOUTH
Hampshire
PO6 1TT
UK
电话
:
+44 (0)23 9238 9774 |
电
子信箱
:
如果
经检查发现
,故障
发
生是由于有缺陷的材料或做工引起,本公司将免
费维
修。保修范
围
不包括由于
产
品正常老化所
产
生的磨
损
和
损
坏,也不包括由于使用不当、粗心
/
不安全
处
理、改
动
、事故、或由未
经
NightSearcher
有限公司
许
可的人
员试图
修理或修理所造成的
任何
损
坏。
电
池
为
消耗品,不在保修之列。您的保修需要提供注有
购买
日期的收据
证
明方才有效。
请
注意,此保修不影响您的法定
权
利。
如果您需要处置该产品或其部件:请注意,废弃电器产品、灯泡和电池
不应与普通的家居废物一同处置。
应
在有回收设施的地方回收。查
询
您
地方
政府
的回收建议。
此外
,NightSearcher 很高兴接收报废的该产品,并
代您回收。
3 L E D
可充
电
LED
检查
灯
用
户
手册
NIGHTSEARCHER
有限公司
Unit 4 Applied House, Fitzherbert Spur, Farlington
Portsmouth, Hampshire, PO6 1TT, UK
电话
:
+44 (0)23 9238 9774 |
传
真:
+44 (0)23 92389788
www.nightsearcher.co.uk
废
弃
电
器
产
品、
电
池和灯泡的安全
处
置
保修
请
在使用
NightSearcher
产
品前
阅读
此用
户
手册,因
为
它包含重要的安全信息和操作
说
明。遵照本手
册提供的建
议
将有助于您的
产
品使用最
优
化。
光
输
出
200
流明
(
泛光
) / 100
流明
(
火炬光束
)
光源
3x 1W LED
运行
时间
3
小
时
30
分
钟
(
泛光
) / 7
小
时
(
火炬光束
)
充
电
耗
时
4
小
时
电
池
3.6V 2000mAh
尺寸
(mm)
长
95x
直径
29
重量
(kg)
2.33 (
灯
) 1.10 (
底座
)
NS
部件号
NS3LED
提供的配件
灯
,
充
电
底座和
电
源适配器
.
发
光二极管
(LED)
使用寿命
长
达
50,000
小
时
以上,很少需要更
换
。如果
LED
发
生任何故障,
请联
系
Nightsearcher
有限公司或授
权
分
销
商。
电池充电
将充
电
适配器
连
接到交流
电
源上,(充
电
器上的)
LED
指示灯会
变
成
红
色。
将适配器
连
接到充
电
底座,(基座上的)
LED
指示灯将
变
成
红
色。
把灯按到
OFF
(关
闭
)位置,插入充
电
底座,(灯上的)
LED
指示灯将
变
成
红
色。
当
电
池充
满
后,灯上的
LED
指示灯会
变
成
绿
色。适配器和充
电
底座上的
LED
指示灯仍然是
红
色。
关
闭
或者切断交流
电
源(
LED
指示灯将熄
灭
)
注意
:
此
类
灯是由
锂
离子充
电电
池供
电
,
此种
电
池要三个充
电
周期完成后才达到其最佳性能
,
首次使用前
请
充
电
12
小
时
。
ON/OFF
开关位于灯的前面
按
ON/OFF
开关一次
:
火炬光束
按
ON/OFF
开关两次:泛光
按
ON/OFF
开关三次:关
闭
给
灯充
电
之前,
请阅读
以下
说
明:
电
池
如果第一次使用此灯,或者很
长
一段
时间
没有使用此灯,
电
池需要完全充
电
12
小
时
。
不要将
电
池暴露在温度
过
高的地方,否
则
会引起爆炸。
.
不要使用金属物体
连
接
电
池的正
负
极两端,以造成短路。
不要将
电
池
丢
弃到家居
废
物中,
请
采用正确的
处
置方法。
不要直接
焊
接
-
电
池。
不要
让电
池
变
湿或浸在水中
如果
电
池有泄漏,
请
不要赤手碰
电
池。如果皮肤或衣服接触到任何
电
池泄漏物
质
,立即用水清
洗。
如果任何
电
池泄漏物
质
接触到您的眼睛,不要揉眼睛,立即用清水冲洗,并尽快
寻
求医
疗
援助。
使
电
池
远
离儿童。
该电
筒的
电
池的工作温度范
围
如下:
-
充
电
温度范
围
:
0
°
C-45
°
C /
放
电
温度范
围
:
-20
°
C-60
°
C
一般注意事项
以下是安全使用
night searcher
灯和充电器的说明:
不可使用任何非
本公司
提供的充电器。否则可能引起火灾、触电或人身伤害。
切勿使用损坏的充电器或
电线
已
损坏的充电器。如果充电器或
电
线损坏,立即更换充电器。
勿将灯光直射人的眼睛,因为它会损害视力。
充
电
器不使用
时
,
请
断开
电
源。
电
池充
电
不要超
过
一个星期,否
则
会
缩
短
电
池的寿命。如果
电
池
过
度充
电
,
电
池可能
发
生泄漏。
将充电器从交流电源断开时,不要拉充电器的
电
线。
不要使用
伸
长
引
线
。直接将充电器连接到电源插座。
日常清
洁
和
维护时
,确保手
电
筒与任何
电
源断开并关
闭
。不要
试图
自己修理
电
筒或充
电
器。
如有任何
问题
或疑
问
,
请联
系
Nightsearcher
有限公司或授
权
分
销
商。
1
吊
钩
2 1 LED
3 2 LED
4
磁
铁
5
电
池
6
接触
针
7
透
镜
8 ON/OFF
开关
产
品
图
示
安全事
项
ON / OFF
(开
/
关)及模式操作
电
池使用
说
明
LED
组
件更
换
技
术
参数
请
在使用
NightSearcher
产
品前
阅读
此用
户
手册,因
为
它包含重要的安全信息和操作
说
明。遵照本手
册提供的建
议
将有助于您的
产
品使用最
优
化。
光
输
出
200
流明
(
泛光
) / 100
流明
(
火炬光束
)
光源
3x 1W LED
运行
时间
3
小
时
30
分
钟
(
泛光
) / 7
小
时
(
火炬光束
)
充
电
耗
时
4
小
时
电
池
3.6V 2000mAh
尺寸
(mm)
长
95x
直径
29
重量
(kg)
2.33 (
灯
) 1.10 (
底座
)
NS
部件号
NS3LED
提供的配件
灯
,
充
电
底座和
电
源适配器
.
发
光二极管
(LED)
使用寿命
长
达
50,000
小
时
以上,很少需要更
换
。如果
LED
发
生任何故障,
请联
系
Nightsearcher
有限公司或授
权
分
销
商。
电池充电
将充
电
适配器
连
接到交流
电
源上,(充
电
器上的)
LED
指示灯会
变
成
红
色。
将适配器
连
接到充
电
底座,(基座上的)
LED
指示灯将
变
成
红
色。
把灯按到
OFF
(关
闭
)位置,插入充
电
底座,(灯上的)
LED
指示灯将
变
成
红
色。
当
电
池充
满
后,灯上的
LED
指示灯会
变
成
绿
色。适配器和充
电
底座上的
LED
指示灯仍然是
红
色。
关
闭
或者切断交流
电
源(
LED
指示灯将熄
灭
)
注意
:
此
类
灯是由
锂
离子充
电电
池供
电
,
此种
电
池要三个充
电
周期完成后才达到其最佳性能
,
首次使用前
请
充
电
12
小
时
。
ON/OFF
开关位于灯的前面
按
ON/OFF
开关一次
:
火炬光束
按
ON/OFF
开关两次:泛光
按
ON/OFF
开关三次:关
闭
给
灯充
电
之前,
请阅读
以下
说
明:
电
池
如果第一次使用此灯,或者很
长
一段
时间
没有使用此灯,
电
池需要完全充
电
12
小
时
。
不要将
电
池暴露在温度
过
高的地方,否
则
会引起爆炸。
.
不要使用金属物体
连
接
电
池的正
负
极两端,以造成短路。
不要将
电
池
丢
弃到家居
废
物中,
请
采用正确的
处
置方法。
不要直接
焊
接
-
电
池。
不要
让电
池
变
湿或浸在水中
如果
电
池有泄漏,
请
不要赤手碰
电
池。如果皮肤或衣服接触到任何
电
池泄漏物
质
,立即用水清
洗。
如果任何
电
池泄漏物
质
接触到您的眼睛,不要揉眼睛,立即用清水冲洗,并尽快
寻
求医
疗
援助。
使
电
池
远
离儿童。
该电
筒的
电
池的工作温度范
围
如下:
-
充
电
温度范
围
:
0
°
C-45
°
C /
放
电
温度范
围
:
-20
°
C-60
°
C
一般注意事项
以下是安全使用
night searcher
灯和充电器的说明:
不可使用任何非
本公司
提供的充电器。否则可能引起火灾、触电或人身伤害。
切勿使用损坏的充电器或
电线
已
损坏的充电器。如果充电器或
电
线损坏,立即更换充电器。
勿将灯光直射人的眼睛,因为它会损害视力。
充
电
器不使用
时
,
请
断开
电
源。
电
池充
电
不要超
过
一个星期,否
则
会
缩
短
电
池的寿命。如果
电
池
过
度充
电
,
电
池可能
发
生泄漏。
将充电器从交流电源断开时,不要拉充电器的
电
线。
不要使用
伸
长
引
线
。直接将充电器连接到电源插座。
日常清
洁
和
维护时
,确保手
电
筒与任何
电
源断开并关
闭
。不要
试图
自己修理
电
筒或充
电
器。
如有任何
问题
或疑
问
,
请联
系
Nightsearcher
有限公司或授
权
分
销
商。
1
吊
钩
2 1 LED
3 2 LED
4
磁
铁
5
电
池
6
接触
针
7
透
镜
8 ON/OFF
开关
产
品
图
示
安全事
项
ON / OFF
(开
/
关)及模式操作
电
池使用
说
明
LED
组
件更
换
技
术
参数
请
在使用
NightSearcher
产
品前
阅读
此用
户
手册,因
为
它包含重要的安全信息和操作
说
明。遵照本手
册提供的建
议
将有助于您的
产
品使用最
优
化。
光
输
出
200
流明
(
泛光
) / 100
流明
(
火炬光束
)
光源
3x 1W LED
运行
时间
3
小
时
30
分
钟
(
泛光
) / 7
小
时
(
火炬光束
)
充
电
耗
时
4
小
时
电
池
3.6V 2000mAh
尺寸
(mm)
长
95x
直径
29
重量
(kg)
2.33 (
灯
) 1.10 (
底座
)
NS
部件号
NS3LED
提供的配件
灯
,
充
电
底座和
电
源适配器
.
发
光二极管
(LED)
使用寿命
长
达
50,000
小
时
以上,很少需要更
换
。如果
LED
发
生任何故障,
请联
系
Nightsearcher
有限公司或授
权
分
销
商。
电池充电
将充
电
适配器
连
接到交流
电
源上,(充
电
器上的)
LED
指示灯会
变
成
红
色。
将适配器
连
接到充
电
底座,(基座上的)
LED
指示灯将
变
成
红
色。
把灯按到
OFF
(关
闭
)位置,插入充
电
底座,(灯上的)
LED
指示灯将
变
成
红
色。
当
电
池充
满
后,灯上的
LED
指示灯会
变
成
绿
色。适配器和充
电
底座上的
LED
指示灯仍然是
红
色。
关
闭
或者切断交流
电
源(
LED
指示灯将熄
灭
)
注意
:
此
类
灯是由
锂
离子充
电电
池供
电
,
此种
电
池要三个充
电
周期完成后才达到其最佳性能
,
首次使用前
请
充
电
12
小
时
。
ON/OFF
开关位于灯的前面
按
ON/OFF
开关一次
:
火炬光束
按
ON/OFF
开关两次:泛光
按
ON/OFF
开关三次:关
闭
给
灯充
电
之前,
请阅读
以下
说
明:
电
池
如果第一次使用此灯,或者很
长
一段
时间
没有使用此灯,
电
池需要完全充
电
12
小
时
。
不要将
电
池暴露在温度
过
高的地方,否
则
会引起爆炸。
.
不要使用金属物体
连
接
电
池的正
负
极两端,以造成短路。
不要将
电
池
丢
弃到家居
废
物中,
请
采用正确的
处
置方法。
不要直接
焊
接
-
电
池。
不要
让电
池
变
湿或浸在水中
如果
电
池有泄漏,
请
不要赤手碰
电
池。如果皮肤或衣服接触到任何
电
池泄漏物
质
,立即用水清
洗。
如果任何
电
池泄漏物
质
接触到您的眼睛,不要揉眼睛,立即用清水冲洗,并尽快
寻
求医
疗
援助。
使
电
池
远
离儿童。
该电
筒的
电
池的工作温度范
围
如下:
-
充
电
温度范
围
:
0
°
C-45
°
C /
放
电
温度范
围
:
-20
°
C-60
°
C
一般注意事项
以下是安全使用
night searcher
灯和充电器的说明:
不可使用任何非
本公司
提供的充电器。否则可能引起火灾、触电或人身伤害。
切勿使用损坏的充电器或
电线
已
损坏的充电器。如果充电器或
电
线损坏,立即更换充电器。
勿将灯光直射人的眼睛,因为它会损害视力。
充
电
器不使用
时
,
请
断开
电
源。
电
池充
电
不要超
过
一个星期,否
则
会
缩
短
电
池的寿命。如果
电
池
过
度充
电
,
电
池可能
发
生泄漏。
将充电器从交流电源断开时,不要拉充电器的
电
线。
不要使用
伸
长
引
线
。直接将充电器连接到电源插座。
日常清
洁
和
维护时
,确保手
电
筒与任何
电
源断开并关
闭
。不要
试图
自己修理
电
筒或充
电
器。
如有任何
问题
或疑
问
,
请联
系
Nightsearcher
有限公司或授
权
分
销
商。
1
吊
钩
2 1 LED
3 2 LED
4
磁
铁
5
电
池
6
接触
针
7
透
镜
8 ON/OFF
开关
产
品
图
示
安全事
项
ON / OFF
(开
/
关)及模式操作
电
池使用
说
明
LED
组
件更
换
技
术
参数
请
在使用
NightSearcher
产
品前
阅读
此用
户
手册,因
为
它包含重要的安全信息和操作
说
明。遵照本手
册提供的建
议
将有助于您的
产
品使用最
优
化。
光
输
出
200
流明
(
泛光
) / 100
流明
(
火炬光束
)
光源
3x 1W LED
运行
时间
3
小
时
30
分
钟
(
泛光
) / 7
小
时
(
火炬光束
)
充
电
耗
时
4
小
时
电
池
3.6V 2000mAh
尺寸
(mm)
长
95x
直径
29
重量
(kg)
2.33 (
灯
) 1.10 (
底座
)
NS
部件号
NS3LED
提供的配件
灯
,
充
电
底座和
电
源适配器
.
发
光二极管
(LED)
使用寿命
长
达
50,000
小
时
以上,很少需要更
换
。如果
LED
发
生任何故障,
请联
系
Nightsearcher
有限公司或授
权
分
销
商。
电池充电
将充
电
适配器
连
接到交流
电
源上,(充
电
器上的)
LED
指示灯会
变
成
红
色。
将适配器
连
接到充
电
底座,(基座上的)
LED
指示灯将
变
成
红
色。
把灯按到
OFF
(关
闭
)位置,插入充
电
底座,(灯上的)
LED
指示灯将
变
成
红
色。
当
电
池充
满
后,灯上的
LED
指示灯会
变
成
绿
色。适配器和充
电
底座上的
LED
指示灯仍然是
红
色。
关
闭
或者切断交流
电
源(
LED
指示灯将熄
灭
)
注意
:
此
类
灯是由
锂
离子充
电电
池供
电
,
此种
电
池要三个充
电
周期完成后才达到其最佳性能
,
首次使用前
请
充
电
12
小
时
。
ON/OFF
开关位于灯的前面
按
ON/OFF
开关一次
:
火炬光束
按
ON/OFF
开关两次:泛光
按
ON/OFF
开关三次:关
闭
给
灯充
电
之前,
请阅读
以下
说
明:
电
池
如果第一次使用此灯,或者很
长
一段
时间
没有使用此灯,
电
池需要完全充
电
12
小
时
。
不要将
电
池暴露在温度
过
高的地方,否
则
会引起爆炸。
.
不要使用金属物体
连
接
电
池的正
负
极两端,以造成短路。
不要将
电
池
丢
弃到家居
废
物中,
请
采用正确的
处
置方法。
不要直接
焊
接
-
电
池。
不要
让电
池
变
湿或浸在水中
如果
电
池有泄漏,
请
不要赤手碰
电
池。如果皮肤或衣服接触到任何
电
池泄漏物
质
,立即用水清
洗。
如果任何
电
池泄漏物
质
接触到您的眼睛,不要揉眼睛,立即用清水冲洗,并尽快
寻
求医
疗
援助。
使
电
池
远
离儿童。
该电
筒的
电
池的工作温度范
围
如下:
-
充
电
温度范
围
:
0
°
C-45
°
C /
放
电
温度范
围
:
-20
°
C-60
°
C
一般注意事项
以下是安全使用
night searcher
灯和充电器的说明:
不可使用任何非
本公司
提供的充电器。否则可能引起火灾、触电或人身伤害。
切勿使用损坏的充电器或
电线
已
损坏的充电器。如果充电器或
电
线损坏,立即更换充电器。
勿将灯光直射人的眼睛,因为它会损害视力。
充
电
器不使用
时
,
请
断开
电
源。
电
池充
电
不要超
过
一个星期,否
则
会
缩
短
电
池的寿命。如果
电
池
过
度充
电
,
电
池可能
发
生泄漏。
将充电器从交流电源断开时,不要拉充电器的
电
线。
不要使用
伸
长
引
线
。直接将充电器连接到电源插座。
日常清
洁
和
维护时
,确保手
电
筒与任何
电
源断开并关
闭
。不要
试图
自己修理
电
筒或充
电
器。
如有任何
问题
或疑
问
,
请联
系
Nightsearcher
有限公司或授
权
分
销
商。
1
吊
钩
2 1 LED
3 2 LED
4
磁
铁
5
电
池
6
接触
针
7
透
镜
8 ON/OFF
开关
产
品
图
示
安全事
项
ON / OFF
(开
/
关)及模式操作
电
池使用
说
明
LED
组
件更
换
技
术
参数
请
在使用
NightSearcher
产
品前
阅读
此用
户
手册,因
为
它包含重要的安全信息和操作
说
明。遵照本手
册提供的建
议
将有助于您的
产
品使用最
优
化。
光
输
出
200
流明
(
泛光
) / 100
流明
(
火炬光束
)
光源
3x 1W LED
运行
时间
3
小
时
30
分
钟
(
泛光
) / 7
小
时
(
火炬光束
)
充
电
耗
时
4
小
时
电
池
3.6V 2000mAh
尺寸
(mm)
长
95x
直径
29
重量
(kg)
2.33 (
灯
) 1.10 (
底座
)
NS
部件号
NS3LED
提供的配件
灯
,
充
电
底座和
电
源适配器
.
发
光二极管
(LED)
使用寿命
长
达
50,000
小
时
以上,很少需要更
换
。如果
LED
发
生任何故障,
请联
系
Nightsearcher
有限公司或授
权
分
销
商。
电池充电
将充
电
适配器
连
接到交流
电
源上,(充
电
器上的)
LED
指示灯会
变
成
红
色。
将适配器
连
接到充
电
底座,(基座上的)
LED
指示灯将
变
成
红
色。
把灯按到
OFF
(关
闭
)位置,插入充
电
底座,(灯上的)
LED
指示灯将
变
成
红
色。
当
电
池充
满
后,灯上的
LED
指示灯会
变
成
绿
色。适配器和充
电
底座上的
LED
指示灯仍然是
红
色。
关
闭
或者切断交流
电
源(
LED
指示灯将熄
灭
)
注意
:
此
类
灯是由
锂
离子充
电电
池供
电
,
此种
电
池要三个充
电
周期完成后才达到其最佳性能
,
首次使用前
请
充
电
12
小
时
。
ON/OFF
开关位于灯的前面
按
ON/OFF
开关一次
:
火炬光束
按
ON/OFF
开关两次:泛光
按
ON/OFF
开关三次:关
闭
给
灯充
电
之前,
请阅读
以下
说
明:
电
池
如果第一次使用此灯,或者很
长
一段
时间
没有使用此灯,
电
池需要完全充
电
12
小
时
。
不要将
电
池暴露在温度
过
高的地方,否
则
会引起爆炸。
.
不要使用金属物体
连
接
电
池的正
负
极两端,以造成短路。
不要将
电
池
丢
弃到家居
废
物中,
请
采用正确的
处
置方法。
不要直接
焊
接
-
电
池。
不要
让电
池
变
湿或浸在水中
如果
电
池有泄漏,
请
不要赤手碰
电
池。如果皮肤或衣服接触到任何
电
池泄漏物
质
,立即用水清
洗。
如果任何
电
池泄漏物
质
接触到您的眼睛,不要揉眼睛,立即用清水冲洗,并尽快
寻
求医
疗
援助。
使
电
池
远
离儿童。
该电
筒的
电
池的工作温度范
围
如下:
-
充
电
温度范
围
:
0
°
C-45
°
C /
放
电
温度范
围
:
-20
°
C-60
°
C
一般注意事项
以下是安全使用
night searcher
灯和充电器的说明:
不可使用任何非
本公司
提供的充电器。否则可能引起火灾、触电或人身伤害。
切勿使用损坏的充电器或
电线
已
损坏的充电器。如果充电器或
电
线损坏,立即更换充电器。
勿将灯光直射人的眼睛,因为它会损害视力。
充
电
器不使用
时
,
请
断开
电
源。
电
池充
电
不要超
过
一个星期,否
则
会
缩
短
电
池的寿命。如果
电
池
过
度充
电
,
电
池可能
发
生泄漏。
将充电器从交流电源断开时,不要拉充电器的
电
线。
不要使用
伸
长
引
线
。直接将充电器连接到电源插座。
日常清
洁
和
维护时
,确保手
电
筒与任何
电
源断开并关
闭
。不要
试图
自己修理
电
筒或充
电
器。
如有任何
问题
或疑
问
,
请联
系
Nightsearcher
有限公司或授
权
分
销
商。
1
吊
钩
2 1 LED
3 2 LED
4
磁
铁
5
电
池
6
接触
针
7
透
镜
8 ON/OFF
开关
产
品
图
示
安全事
项
ON / OFF
(开
/
关)及模式操作
电
池使用
说
明
LED
组
件更
换
技
术
参数
䢢
䢢
䢢䢢
䢢
䣐䣫䣩䣪䣶䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢の製品は全て、厳重なテストおよび検査を経て出荷されます。ご購入いただいた製品は、
購入日から䢢 䢳䢴 か月間は、同封の取扱説明書に従って正しく使用されたことを条件に、材料および製
造に欠陥がないことが保証されています。䢢
䢢
万一本製品に不具合が生じた場合は、お手数ですが、本製品と、充電器がある場合は充電器を、購
入先の販売店まで返品していただくか、䣐䣫䣩䣪䣶䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢まで直接ご連絡ください。䢢䢢
䢢
会社所在地およびお問合せ先䢽䢢
䣐䣫䣩䣪䣶䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢䣎䣫䣯䣫䣶䣧䣦䢢
䣗䣰䣫䣶䢢䢶䢢䣃䣲䣲䣮䣫䣧䣦䢢䣊䣱䣷䣵䣧䢢
䣈䣫䣶䣼䣪䣧䣴䣤䣧䣴䣶䢢䣕䣲䣷䣴䢢
䣈䣣䣴䣮䣫䣰䣩䣶䣱䣰䢢
䣒䣑䣔䣖䣕䣏䣑䣗䣖䣊䢢
䣊䣣䣯䣲䣵䣪䣫䣴䣧䢢
䣒䣑䢸䢢䢳䣖䣖䢢䢢
䣗䣍䢢
䣖䢼䢭䢶䢶䢢䢪䢲䢫䢴䢵䢢䢻䢴䢵䢺䢢䢻䢹䢹䢶䢢䣾䢢䣇䢼䣵䣣䣮䣧䣵䣂䣰䣫䣩䣪䣶䣵䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢰䣥䣱䢰䣷䣭䢢䢢
䢢
検証の結果、欠陥が不良材料または製造によるものであった場合は、製品を無償で修理させていただ
きます。本保証は、通常の使用による磨耗等には適用されません。また、誤用、過失、改ざん、事故、
もしくは 䣐䣫䣩䣪䣶䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢 による事前の承認なしに個人的に試みられた修理が原因による破損も一切保
証の対象外となります。䢢
䢢
バッテリーは消耗品のため、保証の対象外となります。保証サービスをお求めの際は、保証が有効である
ことを確認するため、購入日を明記した領収書が必要です。䢢
䢢
本保証が、お客様の制定法上の権利に影響を与えることは一切ありません。䢢
䢢
䢢
䢢
本製品または本製品の部品など、不用となった電気製品、電球、およびバッテリーは、通
常の家庭ゴミと一緒に処分できませんのでご注意ください。リサイクル施設が利用できる場
合は、それを利用してください。リサイクルに関する情報は、お住まいの地域の自治体にお
問い合わせください。または、䣐䣫䣩䣪䣶䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴 が不要となった本製品を、お客様に代わって
リサイクル処分いたします。䢢
䢢
䢢
䢢
䢢䢢
䢢䢢
䢢
䢢
䢢
䢢
䢢
䢢
䢢
䢵䢢䣎䢢䣇䢢䣆䢢䢢䢢
充電式䢢䣎䣇䣆䢢検査ライト䢢
䢢
取扱説明書䢢
䢢
䣐䣋䣉䣊䣖䣕䣇䣃䣔䣅䣊䣇䣔䢢䣎䣋䣏䣋䣖䣇䣆䢢
䣗䣰䣫䣶䢢䢶䢢䣃䣲䣲䣮䣫䣧䣦䢢䣊䣱䣷䣵䣧䢮䢢䣈䣫䣶䣼䣪䣧䣴䣤䣧䣴䣶䢢䣕䣲䣷䣴䢮䢢䣈䣣䣴䣮䣫䣰䣩䣶䣱䣰䢢
䣒䣱䣴䣶䣵䣯䣱䣷䣶䣪䢮䢢䣊䣣䣯䣲䣵䣪䣫䣴䣧䢮䢢䣒䣑䢸䢢䢳䣖䣖䢮䢢䣗䣍䢢
䣖䢽䢢䢭䢶䢶䢢䢪䢲䢫䢴䢵䢢䢻䢴䢵䢺䢢䢻䢹䢹䢶䢢䣾䢢䣈䢽䢢䢭䢶䢶䢢䢪䢲䢫䢴䢵䢢䢻䢴䢵䢺䢻䢹䢺䢺䢢
䢢
䢢
䢢䢢
䢢
䣐䣫䣩䣪䣶䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢の製品は全て、厳重なテストおよび検査を経て出荷されます。ご購入いただいた製品は、
購入日から䢢 䢳䢴 か月間は、同封の取扱説明書に従って正しく使用されたことを条件に、材料および製
造に欠陥がないことが保証されています。䢢
䢢
万一本製品に不具合が生じた場合は、お手数ですが、本製品と、充電器がある場合は充電器を、購
入先の販売店まで返品していただくか、䣐䣫䣩䣪䣶䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢まで直接ご連絡ください。䢢䢢
䢢
会社所在地およびお問合せ先䢽䢢
䣐䣫䣩䣪䣶䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢䣎䣫䣯䣫䣶䣧䣦䢢
䣗䣰䣫䣶䢢䢶䢢䣃䣲䣲䣮䣫䣧䣦䢢䣊䣱䣷䣵䣧䢢
䣈䣫䣶䣼䣪䣧䣴䣤䣧䣴䣶䢢䣕䣲䣷䣴䢢
䣈䣣䣴䣮䣫䣰䣩䣶䣱䣰䢢
䣒䣑䣔䣖䣕䣏䣑䣗䣖䣊䢢
䣊䣣䣯䣲䣵䣪䣫䣴䣧䢢
䣒䣑䢸䢢䢳䣖䣖䢢䢢
䣗䣍䢢
䣖䢼䢭䢶䢶䢢䢪䢲䢫䢴䢵䢢䢻䢴䢵䢺䢢䢻䢹䢹䢶䢢䣾䢢䣇䢼䣵䣣䣮䣧䣵䣂䣰䣫䣩䣪䣶䣵䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢰䣥䣱䢰䣷䣭䢢䢢
䢢
検証の結果、欠陥が不良材料または製造によるものであった場合は、製品を無償で修理させていただ
きます。本保証は、通常の使用による磨耗等には適用されません。また、誤用、過失、改ざん、事故、
もしくは 䣐䣫䣩䣪䣶䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢 による事前の承認なしに個人的に試みられた修理が原因による破損も一切保
証の対象外となります。䢢
䢢
バッテリーは消耗品のため、保証の対象外となります。保証サービスをお求めの際は、保証が有効である
ことを確認するため、購入日を明記した領収書が必要です。䢢
䢢
本保証が、お客様の制定法上の権利に影響を与えることは一切ありません。䢢
䢢
䢢
䢢
本製品または本製品の部品など、不用となった電気製品、電球、およびバッテリーは、通
常の家庭ゴミと一緒に処分できませんのでご注意ください。リサイクル施設が利用できる場
合は、それを利用してください。リサイクルに関する情報は、お住まいの地域の自治体にお
問い合わせください。または、䣐䣫䣩䣪䣶䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴 が不要となった本製品を、お客様に代わって
リサイクル処分いたします。䢢
䢢
䢢
䢢
䢢䢢
䢢䢢
䢢
䢢
䢢
䢢
䢢
䢢
䢢
䢵䢢䣎䢢䣇䢢䣆䢢䢢䢢
充電式䢢䣎䣇䣆䢢検査ライト䢢
䢢
取扱説明書䢢
䢢
䣐䣋䣉䣊䣖䣕䣇䣃䣔䣅䣊䣇䣔䢢䣎䣋䣏䣋䣖䣇䣆䢢
䣗䣰䣫䣶䢢䢶䢢䣃䣲䣲䣮䣫䣧䣦䢢䣊䣱䣷䣵䣧䢮䢢䣈䣫䣶䣼䣪䣧䣴䣤䣧䣴䣶䢢䣕䣲䣷䣴䢮䢢䣈䣣䣴䣮䣫䣰䣩䣶䣱䣰䢢
䣒䣱䣴䣶䣵䣯䣱䣷䣶䣪䢮䢢䣊䣣䣯䣲䣵䣪䣫䣴䣧䢮䢢䣒䣑䢸䢢䢳䣖䣖䢮䢢䣗䣍䢢
䣖䢽䢢䢭䢶䢶䢢䢪䢲䢫䢴䢵䢢䢻䢴䢵䢺䢢䢻䢹䢹䢶䢢䣾䢢䣈䢽䢢䢭䢶䢶䢢䢪䢲䢫䢴䢵䢢䢻䢴䢵䢺䢻䢹䢺䢺䢢
䢢
䢢
䢢䢢
䢢
䣐䣫䣩䣪䣶䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢の製品は全て、厳重なテストおよび検査を経て出荷されます。ご購入いただいた製品は、
購入日から䢢 䢳䢴 か月間は、同封の取扱説明書に従って正しく使用されたことを条件に、材料および製
造に欠陥がないことが保証されています。䢢
䢢
万一本製品に不具合が生じた場合は、お手数ですが、本製品と、充電器がある場合は充電器を、購
入先の販売店まで返品していただくか、䣐䣫䣩䣪䣶䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢まで直接ご連絡ください。䢢䢢
䢢
会社所在地およびお問合せ先䢽䢢
䣐䣫䣩䣪䣶䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢䣎䣫䣯䣫䣶䣧䣦䢢
䣗䣰䣫䣶䢢䢶䢢䣃䣲䣲䣮䣫䣧䣦䢢䣊䣱䣷䣵䣧䢢
䣈䣫䣶䣼䣪䣧䣴䣤䣧䣴䣶䢢䣕䣲䣷䣴䢢
䣈䣣䣴䣮䣫䣰䣩䣶䣱䣰䢢
䣒䣑䣔䣖䣕䣏䣑䣗䣖䣊䢢
䣊䣣䣯䣲䣵䣪䣫䣴䣧䢢
䣒䣑䢸䢢䢳䣖䣖䢢䢢
䣗䣍䢢
䣖䢼䢭䢶䢶䢢䢪䢲䢫䢴䢵䢢䢻䢴䢵䢺䢢䢻䢹䢹䢶䢢䣾䢢䣇䢼䣵䣣䣮䣧䣵䣂䣰䣫䣩䣪䣶䣵䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢰䣥䣱䢰䣷䣭䢢䢢
䢢
検証の結果、欠陥が不良材料または製造によるものであった場合は、製品を無償で修理させていただ
きます。本保証は、通常の使用による磨耗等には適用されません。また、誤用、過失、改ざん、事故、
もしくは 䣐䣫䣩䣪䣶䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢 による事前の承認なしに個人的に試みられた修理が原因による破損も一切保
証の対象外となります。䢢
䢢
バッテリーは消耗品のため、保証の対象外となります。保証サービスをお求めの際は、保証が有効である
ことを確認するため、購入日を明記した領収書が必要です。䢢
䢢
本保証が、お客様の制定法上の権利に影響を与えることは一切ありません。䢢
䢢
䢢
䢢
本製品または本製品の部品など、不用となった電気製品、電球、およびバッテリーは、通
常の家庭ゴミと一緒に処分できませんのでご注意ください。リサイクル施設が利用できる場
合は、それを利用してください。リサイクルに関する情報は、お住まいの地域の自治体にお
問い合わせください。または、䣐䣫䣩䣪䣶䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴 が不要となった本製品を、お客様に代わって
リサイクル処分いたします。䢢
䢢
䢢
䢢
䢢䢢
䢢䢢
䢢
䢢
䢢
䢢
䢢
䢢
䢢
䢵䢢䣎䢢䣇䢢䣆䢢䢢䢢
充電式䢢䣎䣇䣆䢢検査ライト䢢
䢢
取扱説明書䢢
䢢
䣐䣋䣉䣊䣖䣕䣇䣃䣔䣅䣊䣇䣔䢢䣎䣋䣏䣋䣖䣇䣆䢢
䣗䣰䣫䣶䢢䢶䢢䣃䣲䣲䣮䣫䣧䣦䢢䣊䣱䣷䣵䣧䢮䢢䣈䣫䣶䣼䣪䣧䣴䣤䣧䣴䣶䢢䣕䣲䣷䣴䢮䢢䣈䣣䣴䣮䣫䣰䣩䣶䣱䣰䢢
䣒䣱䣴䣶䣵䣯䣱䣷䣶䣪䢮䢢䣊䣣䣯䣲䣵䣪䣫䣴䣧䢮䢢䣒䣑䢸䢢䢳䣖䣖䢮䢢䣗䣍䢢
䣖䢽䢢䢭䢶䢶䢢䢪䢲䢫䢴䢵䢢䢻䢴䢵䢺䢢䢻䢹䢹䢶䢢䣾䢢䣈䢽䢢䢭䢶䢶䢢䢪䢲䢫䢴䢵䢢䢻䢴䢵䢺䢻䢹䢺䢺䢢
䢢
䢢
䢢䢢
䢢
䣐䣫䣩䣪䣶䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢の製品は全て、厳重なテストおよび検査を経て出荷されます。ご購入いただいた製品は、
購入日から䢢 䢳䢴 か月間は、同封の取扱説明書に従って正しく使用されたことを条件に、材料および製
造に欠陥がないことが保証されています。䢢
䢢
万一本製品に不具合が生じた場合は、お手数ですが、本製品と、充電器がある場合は充電器を、購
入先の販売店まで返品していただくか、䣐䣫䣩䣪䣶䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢まで直接ご連絡ください。䢢䢢
䢢
会社所在地およびお問合せ先䢽䢢
䣐䣫䣩䣪䣶䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢䣎䣫䣯䣫䣶䣧䣦䢢
䣗䣰䣫䣶䢢䢶䢢䣃䣲䣲䣮䣫䣧䣦䢢䣊䣱䣷䣵䣧䢢
䣈䣫䣶䣼䣪䣧䣴䣤䣧䣴䣶䢢䣕䣲䣷䣴䢢
䣈䣣䣴䣮䣫䣰䣩䣶䣱䣰䢢
䣒䣑䣔䣖䣕䣏䣑䣗䣖䣊䢢
䣊䣣䣯䣲䣵䣪䣫䣴䣧䢢
䣒䣑䢸䢢䢳䣖䣖䢢䢢
䣗䣍䢢
䣖䢼䢭䢶䢶䢢䢪䢲䢫䢴䢵䢢䢻䢴䢵䢺䢢䢻䢹䢹䢶䢢䣾䢢䣇䢼䣵䣣䣮䣧䣵䣂䣰䣫䣩䣪䣶䣵䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢰䣥䣱䢰䣷䣭䢢䢢
䢢
検証の結果、欠陥が不良材料または製造によるものであった場合は、製品を無償で修理させていただ
きます。本保証は、通常の使用による磨耗等には適用されません。また、誤用、過失、改ざん、事故、
もしくは 䣐䣫䣩䣪䣶䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢 による事前の承認なしに個人的に試みられた修理が原因による破損も一切保
証の対象外となります。䢢
䢢
バッテリーは消耗品のため、保証の対象外となります。保証サービスをお求めの際は、保証が有効である
ことを確認するため、購入日を明記した領収書が必要です。䢢
䢢
本保証が、お客様の制定法上の権利に影響を与えることは一切ありません。䢢
䢢
䢢
䢢
本製品または本製品の部品など、不用となった電気製品、電球、およびバッテリーは、通
常の家庭ゴミと一緒に処分できませんのでご注意ください。リサイクル施設が利用できる場
合は、それを利用してください。リサイクルに関する情報は、お住まいの地域の自治体にお
問い合わせください。または、䣐䣫䣩䣪䣶䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴 が不要となった本製品を、お客様に代わって
リサイクル処分いたします。䢢
䢢
䢢
䢢
䢢䢢
䢢䢢
䢢
䢢
䢢
䢢
䢢
䢢
䢢
䢵䢢䣎䢢䣇䢢䣆䢢䢢䢢
充電式䢢䣎䣇䣆䢢検査ライト䢢
䢢
取扱説明書䢢
䢢
䣐䣋䣉䣊䣖䣕䣇䣃䣔䣅䣊䣇䣔䢢䣎䣋䣏䣋䣖䣇䣆䢢
䣗䣰䣫䣶䢢䢶䢢䣃䣲䣲䣮䣫䣧䣦䢢䣊䣱䣷䣵䣧䢮䢢䣈䣫䣶䣼䣪䣧䣴䣤䣧䣴䣶䢢䣕䣲䣷䣴䢮䢢䣈䣣䣴䣮䣫䣰䣩䣶䣱䣰䢢
䣒䣱䣴䣶䣵䣯䣱䣷䣶䣪䢮䢢䣊䣣䣯䣲䣵䣪䣫䣴䣧䢮䢢䣒䣑䢸䢢䢳䣖䣖䢮䢢䣗䣍䢢
䣖䢽䢢䢭䢶䢶䢢䢪䢲䢫䢴䢵䢢䢻䢴䢵䢺䢢䢻䢹䢹䢶䢢䣾䢢䣈䢽䢢䢭䢶䢶䢢䢪䢲䢫䢴䢵䢢䢻䢴䢵䢺䢻䢹䢺䢺䢢
䣹䣹䣹䢰䣰䣫䣩䣪䣶䣵䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢰䣥䣱䢰䣷䣭䢢
䢢
本取扱説明書には、䣐䣫䣩䣪䣶䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢 製品を安全に使用していただくための注意事項および使い方が記載されてい
ます。本製品の性能を最大限に活かし、効果的にご利用いただくため、ご使用になる前に本説明書を必ずお読みに
なり、説明書の指示に従ってご使用ください。䢢
䢢
䢢
光出力䢢
䢴䢲䢲䢢䣮䣯䢢䢪フラッド䢫䢢䢱䢢䢢䢳䢲䢲䢢䣮䣯䢢䢪トーチ䢫䢢
光源䢢䢢
䢵䣺䢢䢳䣙䢢䣎䣇䣆䢢
駆動時間䢢
䢵䢰䢷䢢時間䢢䢪フラッド䢫䢢䢱䢢䢹䢢時間䢢䢪トーチ䢫䢢
充電時間䢢
䢶䢢時間䢢
バッテリー䢢
䢵䢰䢸䣘䢢䢴䢲䢲䢲䣯䣃䣪䢢
寸法(䣯䣯)䢢
高さ䢢䢻䢷×直径䢢䢴䢻䢢
質量䢢䢪䣭䣩䢫䢢
䢴䢰䢵䢵䢢䢪ランプ䢫䢢䢳䢰䢳䢲䢢䢪ベース䢫䢢
䣐䣕䢢商品番号䢢
䣐䣕䢵䣎䣇䣆䢢
付属品䢢
ランプ、充電ベース、電源アダプター䢢
䢢
䢢
䢢
発光ダイオード(䣎䣇䣆)は、䢷䢲䢮䢲䢲䢲䢢 時間以上と長寿命なため、ほとんど交換する必要がありません。万一 䣎䣇䣆䢢 に不
具合が生じた場合は、䣐䣫䣩䣪䣶䣵䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢または販売特約店にお問い合わせください。䢢
䢢
䢢
䢢
バッテリーの充電方法䢢
コンセントに充電アダプターを接続します。充電器の䢢䣎䣇䣆䢢インジケーターが赤に変わります。䢢
充電ベースに充電アダプターを接続します。ベースの䢢䣎䣇䣆䢢インジケーターが赤に変わります。䢢
ランプを䣝䣑䣈䣈䣟䢢にして、充電ベースにランプを差し込みます。ランプの䢢䣎䣇䣆䢢インジケーターが赤に変わります。䢢
バッテリーが完全に充電されると、ランプの䢢 䣎䣇䣆䢢 インジケーターが緑色に変わります。ベースと充電器のインジケ
ーターは、両方共、赤のまま変わりません。䢢
コンセントからプラグを抜くかスイッチをオフにします。䢢䣎䣇䣆䢢インジケーターがオフになります。䢢
䢢
注意䢼このランプは、リチウムイオン充電式電池を搭載しています。このバッテリーは、充電サイクルを 䢵 回完了しなけれ
ば最大効果を得ることができませんので、初めてご使用になる前に 䢳䢴䢢時間充電してください。䢢䢢
䢢
䢢
䢢
䣝䣑䣐䢱䢢䣑䣈䣈䣟䢢スイッチは、ランプの前面にあります。䢢
䣝䣑䣐䢱䢢䣑䣈䣈䣟䢢スイッチを䢢䢳䢢度押すと、トーチが点灯します。䢢
䣝䣑䣐䢱䢢䣑䣈䣈䣟䢢スイッチを䢢もう一度押すと、フラッドライトが点灯します。䢢
䣝䣑䣐䢱䢢䣑䣈䣈䣟䢢スイッチを䢢さらにもう一度押すと、オフ状態になります。䢢
䢢
䢢
䢢
ランプを充電する前に以下の注意事項をお読みください。䢢
䢢
バッテリー䢢
ランプを初めて使用する前、または長期間使用していなかった場合は、䢳䢴 時間かけて完全に充電してください。䢢
バッテリーを過度な高温にさらさないでください。爆発を引き起こす危険性があります。䢢
バッテリーの正・負端子部に金属物を接触させないでください。ショートの原因になります。䢢
バッテリーは一般家庭ごみと一緒に処分せず、正しい方法で廃棄してください。䢢
バッテリーに直接半田付けしないでください。䢢
バッテリーを水に濡らしたり、水に浸さないでください。䢢
液漏れの恐れがある場合は、素手でバッテリーに触れないでください。バッテリーの液が皮膚や衣服についたと
きは、すぐに水で洗い流してください。䢢
万一、バッテリーから漏れた液が目に入った場合は、こすらずに、すぐにきれいな水で洗い流し、ただちに医師
に相談してください。䢢
子供の手の届かないところに保管してください。䢢
フラッシュライトのバッテリーの使用温度䢼䢢
䢯䢢充電温度䢼䢲°䣅䢢~䢢䢶䢷°䣅䢢䢱䢢放電温度䢼䢯䢴䢲°䣅~䢸䢲°䣅䢢
䢢
一般事項䢢
以下は、䣐䣫䣩䣪䣶䣵䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢のランプと充電器を安全にご利用いただくための注意事項です。䢢
付属の充電器以外は使用しないでください。火災、感電、けがの原因となります。䢢䢢
損傷した充電器や、コードが損傷した充電器は使用しないでください。充電器またはコードが破損したときは、
速やかに充電器を交換してください。䢢
ランプの光を直接目に向けないでください。視覚を損傷する恐れがあります。䢢
使用時以外は、充電器をコンセントから抜いてください。バッテリーの寿命が短くなるため、䢳䢢週間以上充電状
態のまま放置しないでください。過剰に充電されると、液漏れすることがあります。䢢
コンセントからプラグを抜くときは、充電器のコードを引っ張らないでください。䢢
延長コードは使用しないでください。充電器は直接コンセントに接続してください。䢢
定期クリーニングやメンテナンスを行う際は、必ず、フラッシュライト䢢 システムが電源から切断された状態でオフに
なっていることを確認してください。ご自身によるユニットまたは充電器の修理は避けてください。䢢䢢
不具合や不明点が生じた場合は、䣐䣫䣩䣪䣶䣵䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢または正規代理店まで直接お問い合わせください。䢢
䢢
䢢
䢢
䢢
䣹䣹䣹䢰䣰䣫䣩䣪䣶䣵䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢰䣥䣱䢰䣷䣭䢢
䢢
本取扱説明書には、䣐䣫䣩䣪䣶䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢 製品を安全に使用していただくための注意事項および使い方が記載されてい
ます。本製品の性能を最大限に活かし、効果的にご利用いただくため、ご使用になる前に本説明書を必ずお読みに
なり、説明書の指示に従ってご使用ください。䢢
䢢
䢢
光出力䢢
䢴䢲䢲䢢䣮䣯䢢䢪フラッド䢫䢢䢱䢢䢢䢳䢲䢲䢢䣮䣯䢢䢪トーチ䢫䢢
光源䢢䢢
䢵䣺䢢䢳䣙䢢䣎䣇䣆䢢
駆動時間䢢
䢵䢰䢷䢢時間䢢䢪フラッド䢫䢢䢱䢢䢹䢢時間䢢䢪トーチ䢫䢢
充電時間䢢
䢶䢢時間䢢
バッテリー䢢
䢵䢰䢸䣘䢢䢴䢲䢲䢲䣯䣃䣪䢢
寸法(䣯䣯)䢢
高さ䢢䢻䢷×直径䢢䢴䢻䢢
質量䢢䢪䣭䣩䢫䢢
䢴䢰䢵䢵䢢䢪ランプ䢫䢢䢳䢰䢳䢲䢢䢪ベース䢫䢢
䣐䣕䢢商品番号䢢
䣐䣕䢵䣎䣇䣆䢢
付属品䢢
ランプ、充電ベース、電源アダプター䢢
䢢
䢢
䢢
発光ダイオード(䣎䣇䣆)は、䢷䢲䢮䢲䢲䢲䢢 時間以上と長寿命なため、ほとんど交換する必要がありません。万一 䣎䣇䣆䢢 に不
具合が生じた場合は、䣐䣫䣩䣪䣶䣵䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢または販売特約店にお問い合わせください。䢢
䢢
䢢
䢢
バッテリーの充電方法䢢
コンセントに充電アダプターを接続します。充電器の䢢䣎䣇䣆䢢インジケーターが赤に変わります。䢢
充電ベースに充電アダプターを接続します。ベースの䢢䣎䣇䣆䢢インジケーターが赤に変わります。䢢
ランプを䣝䣑䣈䣈䣟䢢にして、充電ベースにランプを差し込みます。ランプの䢢䣎䣇䣆䢢インジケーターが赤に変わります。䢢
バッテリーが完全に充電されると、ランプの䢢 䣎䣇䣆䢢 インジケーターが緑色に変わります。ベースと充電器のインジケ
ーターは、両方共、赤のまま変わりません。䢢
コンセントからプラグを抜くかスイッチをオフにします。䢢䣎䣇䣆䢢インジケーターがオフになります。䢢
䢢
注意䢼このランプは、リチウムイオン充電式電池を搭載しています。このバッテリーは、充電サイクルを 䢵 回完了しなけれ
ば最大効果を得ることができませんので、初めてご使用になる前に 䢳䢴䢢時間充電してください。䢢䢢
䢢
䢢
䢢
䣝䣑䣐䢱䢢䣑䣈䣈䣟䢢スイッチは、ランプの前面にあります。䢢
䣝䣑䣐䢱䢢䣑䣈䣈䣟䢢スイッチを䢢䢳䢢度押すと、トーチが点灯します。䢢
䣝䣑䣐䢱䢢䣑䣈䣈䣟䢢スイッチを䢢もう一度押すと、フラッドライトが点灯します。䢢
䣝䣑䣐䢱䢢䣑䣈䣈䣟䢢スイッチを䢢さらにもう一度押すと、オフ状態になります。䢢
䢢
䢢
䢢
ランプを充電する前に以下の注意事項をお読みください。䢢
䢢
バッテリー䢢
ランプを初めて使用する前、または長期間使用していなかった場合は、䢳䢴 時間かけて完全に充電してください。䢢
バッテリーを過度な高温にさらさないでください。爆発を引き起こす危険性があります。䢢
バッテリーの正・負端子部に金属物を接触させないでください。ショートの原因になります。䢢
バッテリーは一般家庭ごみと一緒に処分せず、正しい方法で廃棄してください。䢢
バッテリーに直接半田付けしないでください。䢢
バッテリーを水に濡らしたり、水に浸さないでください。䢢
液漏れの恐れがある場合は、素手でバッテリーに触れないでください。バッテリーの液が皮膚や衣服についたと
きは、すぐに水で洗い流してください。䢢
万一、バッテリーから漏れた液が目に入った場合は、こすらずに、すぐにきれいな水で洗い流し、ただちに医師
に相談してください。䢢
子供の手の届かないところに保管してください。䢢
フラッシュライトのバッテリーの使用温度䢼䢢
䢯䢢充電温度䢼䢲°䣅䢢~䢢䢶䢷°䣅䢢䢱䢢放電温度䢼䢯䢴䢲°䣅~䢸䢲°䣅䢢
䢢
一般事項䢢
以下は、䣐䣫䣩䣪䣶䣵䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢のランプと充電器を安全にご利用いただくための注意事項です。䢢
付属の充電器以外は使用しないでください。火災、感電、けがの原因となります。䢢䢢
損傷した充電器や、コードが損傷した充電器は使用しないでください。充電器またはコードが破損したときは、
速やかに充電器を交換してください。䢢
ランプの光を直接目に向けないでください。視覚を損傷する恐れがあります。䢢
使用時以外は、充電器をコンセントから抜いてください。バッテリーの寿命が短くなるため、䢳䢢週間以上充電状
態のまま放置しないでください。過剰に充電されると、液漏れすることがあります。䢢
コンセントからプラグを抜くときは、充電器のコードを引っ張らないでください。䢢
延長コードは使用しないでください。充電器は直接コンセントに接続してください。䢢
定期クリーニングやメンテナンスを行う際は、必ず、フラッシュライト䢢 システムが電源から切断された状態でオフに
なっていることを確認してください。ご自身によるユニットまたは充電器の修理は避けてください。䢢䢢
不具合や不明点が生じた場合は、䣐䣫䣩䣪䣶䣵䣧䣣䣴䣥䣪䣧䣴䢢または正規代理店まで直接お問い合わせください。䢢
䢢
䢢
䢢
䢢
If at
any time,
you need
to dispose
of this
product
or parts
of this
product:
please note
that waste
electrical pr
oducts, bulbs
and batteries
should not
be disposed
of with
ordinary
household
waste. Recycle
where
facilities exist.
Check with
your local
authority for
recycling
advice.
Alternatively
, NightSear
cher is
happy to
take receipt
of this
product
at end-of-life
and will
recycle it on your behalf.
SAFE DISPOSAL OF ELECTRICAL PRODUCTS