NightSearcher HeadStar Pro User Manual Download Page 2

Modalità operativa:

Interruttore 

A

:

 

premere brevemente g LED “

1

” acceso> spento

Premere a lungo (quando la luce è accesa) g LED “

1

” Dimmer Su <-> Giù

Premere a lungo per 3 secondi (la luce lampeggerà due volte) g Modalità blocco, Sblocco 

(quando la luce è spenta)

Interruttore 

B

:

 

Pressione breve g LED “

2

” Acceso> Spento

Pressione lunga (quando la spia è accesa) LED “

2

” Regolazione luminosità <-> Giù

Premere a lungo per 3 secondi (la luce lampeggerà due volte) g Modalità blocco, sblocco 

(quando la luce è spenta)

A

 + 

B

 Switch: Pressione breve LED “

1

” + “

2

” Acceso> Spento

Interruttore 

C

:

 

1a pressione breve g Modalità messa a fuoco automatica (il sensore aiuterà a 

decidere se la luce di messa a fuoco a LED “

1

” o la luce di inondazione a LED “

2

” deve essere 

accesa)

2a breve pressione g Entrambe le spie “

3

” si accenderanno.

3a breve pressione g Il LED si spegne

Premere a lungo per 3 secondi (la luce lampeggerà due volte) g Modalità blocco, Sblocco 

(quando la luce è spenta)

Interruttore 

D

:

 

1 Pressione breve La spia di stato della batteria si illumina

2 Premere breve “

4

” Luce posteriore Lampeggiante WHITE> Off.

3 Premere breve “

4

” Luce posteriore ON <-> Constant-On.

4 LED della breve pressione si spengono.

Caratteristiche speciali
Memoria luminosità: 

la luce memorizzerà e ripristinerà il livello di luminosità sintonizzato.

Blocco interruttore: 

la luce non può essere accesa accidentalmente quando è bloccata.

Informazioni sulla batteria:

- Sollevare l’apertura aperta sul vano batterie.

- Rimuovere le vecchie batterie e inserire nuove batterie secondo le etichette delle polarità. 

-  Chiudere il vano batterie.

- Rimuovere le batterie se non si utilizza la torcia per un lungo periodo / prima di riporla.

- Utilizzare solo batterie alcaline AA

NOTA: per proteggere l’unità, assicurarsi che la polarità della batteria

corrisponde all’etichetta di polarità. L’inversione di polarità può danneggiare il circuito.

Manutenzione:

- Per pulire la torcia frontale, pulire l’obiettivo con un panno morbido e un prodotto non corrosivo

 detergente

- Mantenere puliti la spina del cavo e la plastica interna del portabatteria

- Se la lampada viene riposta, per evitare il degrado delle batterie è necessario rimuovere le  

 batterie.

Avvertimento:

- NON guardare direttamente nel LED. Ciò potrebbe danneggiare la vista.

- Non tentare di riparare l’unità da soli. Si prega di contattare NightSearcher o un

  distributore autorizzato.

- Non esporre la batteria a fuoco / alte temperature o condizioni estreme di bagnato / freddo

 condizioni.

Informazioni LED: (come da immagine)

1

 fascio stretto a lunga distanza (Spot) 

2

 Ampia trave di alluvione (alluvione)

3

 luci laterali Nichia 5mm 

4

 luci posteriori: rosso, blu e verde

1

2

3

A

B

C

Mode de fonctionnement:

Commutateur 

A

appui bref g LED “

1

” allumée / éteinte

Appuyez longuement (lorsque la lumière est allumée) g DEL «

1

» Dimming Up <-> Down

Appuyez longuement pendant 3 secondes (le voyant clignote deux fois) g Mode verrouillage, 

déverrouillage (lorsque le voyant est éteint)

Commutateur 

B

:

 appui bref g LED «

2

» allumée - éteinte

Appuyez longuement (lorsque la lumière est allumée) g DEL «

2

» Dimming Up <-> Down

Appuyez longuement pendant 3 secondes (le voyant clignote deux fois) g Mode verrouillage, 

déverrouillage (lorsque le voyant est éteint)

Commutateur 

A

 + 

B

 : appuyez brièvement sur la LED g «

1

» + «

2

» allumée - éteinte

Commutateur 

C

:

 1ère pression courte sur le mode de mise au point automatique (le capteur 

vous aidera à déterminer si le voyant de mise au point DEL «

1

» ou le voyant DEL «

2

» doit 

être allumé)

2ème appui bref g Les deux voyants “

3

” s’allument.

3ème pression courte g LED s’éteindra

Appuyez longuement pendant 3 secondes (le voyant clignote deux fois) g Mode verrouillage, 

déverrouillage (lorsque le voyant est éteint).

Commutateur 

D

appui bref g Commutateur arrière g “

4

” clignotant rouge> vert> bleu> éteint.

Appuyez longuement sur g TailSwitch g Clignotant <-> Constant-On.

Appuyez brièvement sur g Les voyants s’éteignent.

Caractéristiques spéciales

Mémoire de luminosité:

 La lumière mémorisera et reprendra le niveau de luminosité réglé.

Verrouillage de l’interrupteur: 

le voyant ne peut pas être allumé accidentellement 

lorsqu’il est verrouillé.

Informations sur la batterie:

- Soulever la rampe d’ouverture du compartiment à piles.

- Retirez les piles usagées et insérez des piles neuves en respectant les étiquettes de polarités. 

- Fermer le compartiment à piles.

- Retirez les piles si vous n’utilisez pas la lampe frontale pendant une longue période / avant de  

  la ranger.

- Utilisez uniquement des piles alcalines AA

REMARQUE: Afin de protéger l’appareil, veuillez vous assurer que la polarité de la batterie

correspond à l’étiquette de polarité. Une polarité inversée peut endommager le circuit.

Entretien:

- Pour nettoyer la lampe frontale, essuyez l’objectif avec un chiffon doux et un chiffon doux non  

  corrosif. détergent

- Gardez la fiche du câble et le plastique interne du support de la batterie propres

- Si la lampe est rangée, il convient de retirer les piles pour éviter la dégradation des piles.

Attention:

- NE PAS regarder directement dans la LED. Cela peut endommager la vue.

- N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. S’il vous plaît contacter NightSearcher ou un

  distributeur autorisé.

- N’exposez pas la batterie au feu / à des températures élevées ni à l’humidité / le froid extrême

 conditions.

Informations sur le voyant: (selon l’image)

1

 faisceau longue distance étroit (spot) 

2

 faisceau large (Flood)

3

 lumière latérale Nichia 5mm 

4

 feux arrière - rouge, bleu et vert

Modo de operación:

Interruptor 

A

:

 presione brevemente el LED g “

1

” Encendido> Apagado

Pulsación larga (cuando la luz está encendida) g LED “

1

” Atenuación Arriba <-> Abajo

Mantenga presionado durante 3 segundos (la luz parpadeará dos veces) g Modo de bloqueo, 

desbloqueo (cuando la luz está apagada)

Interruptor 

B

:

 presione brevemente el LED g “

2

” Encendido> Apagado

Mantenga pulsado (cuando la luz está encendida) g LED “

2

” Atenuación Arriba <-> Abajo

Mantenga presionado durante 3 segundos (la luz parpadeará dos veces) g Modo de bloqueo, 

desbloqueo (cuando la luz está apagada)

Interruptor 

A

 + 

B

: Presione brevemente g LED “

1

” + “

2

” Encendido> Apagado

Interruptor 

C

:

 primera pulsación corta g Modo de enfoque automático (el sensor ayudará a 

decidir si la luz de enfoque LED “

1

” o la luz de inundación LED “

2

” debe estar encendida)

Segunda pulsación corta g Ambas luces “

3

” se encenderán.

Tercera pulsación corta g El LED se apagará

Mantenga presionado durante 3 segundos (la luz parpadeará dos veces) g Modo de bloqueo, 

desbloqueo (cuando la luz está apagada)

Interruptor 

D

:

presione brevemente g Interruptor de cola g “

4

” parpadeando Rojo> Verde> Azul> Apagado.

Mantenga presionado g Interruptor de cola g Intermitente <-> Encendido constante.

Pulsación breve g Los LED se apagarán

Características especiales

Memoria de brillo: 

a luz memorizará y reanudará el nivel de brillo sintonizado.

Bloqueo del interruptor: 

Interruptor de bloqueo: la luz no se puede encender accidental-

mente cuando está bloqueado.

Información de la batería:

- Levante el lanzamiento abierto en el compartimento de la batería.

- Retire las baterías viejas e inserte baterías nuevas de acuerdo con las etiquetas de polaridad. 

- Cerrar el compartimento de la batería.

- Retire las baterías si no está usando la antorcha de cabeza por un período prolongado / antes  

  de almacenarla.

- Utilice solo pilas alcalinas AA

NOTA: Para proteger la unidad, asegúrese de que la polaridad de la batería coincida con la 

etiqueta de polaridad. La polaridad inversa puede dañar el circuito.

Mantenimiento:

- Para limpiar la antorcha, limpie la lente con un paño suave y un detergente no corrosivo.

- Mantenga limpios el enchufe del cable y el plástico interior del soporte de la batería

- Si la lámpara está almacenada, para evitar la degradación de las baterías, las baterías deben 

retirarse.

Advertencia:

- NO mire directamente al LED. Esto puede dañar la vista.

- No intente reparar la unidad usted mismo. Póngase en contacto con NightSearcher o un  

  distribuidor autorizado.

- No exponga la batería al fuego / altas temperaturas o condiciones extremas de humedad / frío

Información LED: (según imagen)

1

 haz estrecho de larga distancia (Spot) 

2

 haz ancho de inundación (inundación)

3

 luces laterales Nichia 5 mm 

4

 luces traseras: rojo, azul y verde

Modus Betrieb:

Schalter 

A

:

 

g LED “

1

” kurz drücken Ein> Aus

Lang drücken (wenn das Licht an ist) g LED “

1

“ Dimmen nach oben <-> unten

3 Sekunden lang drücken (die LED blinkt zweimal) g Sperrmodus, Entsperren (wenn die LED 

nicht leuchtet)

Schalter 

B

:

 

g LED “

2

” kurz drücken Ein> Aus

Lang drücken (wenn das Licht an ist) g LED „2“ Dimmen nach oben <-> unten

3 Sekunden lang drücken (die LED blinkt zweimal) g Sperrmodus, Entsperren (wenn die LED 

nicht leuchtet)

A

 + 

B

-Schalter: Drücken Sie kurz g LED „

1

“ + „

2

“    Ein>  Aus

Schalter 

C

:

 

1. Drücken Sie kurz g Autofokus-Modus (Sensor hilft bei der Entscheidung, ob das 

LED-Fokuslicht „

1

“ oder das LED-Flutlicht „2“ eingeschaltet sein soll.)

2. Drücken Sie kurz g. Beide „

3

“ -Lampen leuchten auf.

3. Kurzes Drücken von g LED erlischt

3 Sekunden lang drücken (die LED blinkt zweimal) g Sperrmodus, Entsperren (wenn die LED 

nicht leuchtet)

Schalter 

D

:

 

Drücken Sie kurz g Schwanzschalter g „

4

“. Blinkt rot> grün> blau> aus.

Langes Drücken g Schwanzschalter g Blinkt <-> Dauerlicht.

Durch kurzes Drücken von g erlöschen die LEDs

Besondere Merkmale

Helligkeitsspeicher: 

Helligkeitsspeicher: Das Licht speichert die eingestellte Helligkeitsstufe 

und nimmt sie wieder auf.

Tastensperre: 

Das Licht kann nicht versehentlich eingeschaltet werden, wenn es gesperrt ist.

Batterieinformationen:

- Öffnen Sie das Batteriefach.

- Entfernen Sie die alten Batterien und legen Sie neue Batterien gemäß den Polaritätsangaben  

  ein. - Batteriefach schließen.

- Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Stirnlampe längere Zeit / vor der Lagerung nicht  

 benutzen.

- Verwenden Sie nur Alkalibatterien der Größe AA

HINWEIS: Um das Gerät zu schützen, achten Sie bitte darauf, dass die Polarität der Batterie mit 

dem Polaritätsetikett übereinstimmt. Verpolung kann die Schaltung beschädigen.

Instandhaltung:

- Um die Stirnlampe zu reinigen, wischen Sie die Linse mit einem weichen Tuch und einem nicht

  korrosiven Reinigungsmittel ab

- Halten Sie den Kabelstecker und den inneren Kunststoff des Batteriehalters sauber

- Wenn die Lampe gelagert wird, sollten die Batterien herausgenommen werden, um eine  

  Beschädigung der Batterien zu vermeiden.

Warnung:

- NICHT direkt in die LED schauen. Dies kann das Sehvermögen beeinträchtigen.

- Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Bitte wenden Sie sich an NightSearcher  

  oder einen autorisierten Händler.

- Setzen Sie den Akku keinen Feuer / hohen Temperaturen oder extremen Nässe / Kältebedin 

  gungen aus.

LED-Informationen: (wie im Bild)

1

 schmaler Fernlichtstrahl (Spot) 

2

 breiter Flutstrahl (Flood)

3

 Nichia Seitenlicht 5mm 

4

 Rücklichter - Rot, Blau und Grün

D

4

Reviews: