background image

ZOOM ATEX FLASHLIGHT -  USER MANUAL

Safety Lock & Rotating Switch

Battery Installation:
Warning - Replace batteries only in non hazardous areas.

A   

Use the hex key on the end of wrist strap, to unscrew the socket grub screw. Retain the screw and twist off the bezel cap. 

  - Remove the LED holder, take care not to touch the heat sink as it may be hot. Do not touch LED.
  - Insert 4xAA Alkaline batteries, as shown in diagram inside case. 
  - Replace the bezel cap and twist bevel until screw and arrow are lined up, lock the cap in position by tightening the socket grub screw. 
  - Your flashlight is now ready for you to use. 

Operation:

B    

The flashlight has three modes of operation: High power, half power & flashing.

  -  Twist the switch to activate the high power mode, twist again to move to activate low power, twist again to activate  

 

 

 

    flashing mode and twist once more to turn off the light.  

C    

Use the safety lock to prevent unit accidentally switching on 

Up: Unlock or Down: Lock

D    

Twist bevel to adjust beam from Spot to flood 

Anticlockwise: Spot or Clockwise: Flood Light

General Warning :

- Do not expose the battery to excessive heat, to do so may cause an explosion. 
- Do not use metal objects to short circuit the positive and negative end of the battery. 
- Do not dispose of the battery in the domestic waste, please use the correct method of disposal. 
- Do not solder directly on to the battery. 
- Do not let the battery become wet or immerse the battery in water.
- Keep the battery away from children. 
- The operating temperature range of the flash light’s battery: Charging: 0°C to 45°C / Discharging: -20°C to 60°C
- Do not shine the flashlight directly into people’s eyes, as it may damage their eyesight.
- If the flashlight is not used for a long time, batteries should be removed to avoid battery leaking which may damage the flashlight.
- Do not try to repair the unit.  In case of any problems or questions please contact NightSearcher Limited or an authorised distributor.

A

B

Socket grub screw

Twist switch

C

D

Bevel

Specifications

Light Output

160  |  60 Lumens

Light Source

LED

Beam Distance

72/116m flood light beam

16/26m spot beam

Run Times

Low 13hrs |  High 6hrs

Battery

4 x AA Alkaline 

Product size (mm)

(L)184 (Dia.)52mm

Product weight (g)

250g including batteries

NS Part No. 

NSEXZOOM

Certifications
UL

Class I Div 1&2 Grp ABCD /  

Class II Div 1&2 Grp EFG 

Class III / Temperature Code T4 IP67 

File number: E324236

ATEX Gas: II 1G Ex ia IIC T4 Ga                                    

Mine: I M1 Ex ia I Ma                                         

DEMKO 15 ATEX 1476X

IECEX Gas: Ex ia IIC T4 Ga

Mine: Ex ia I Ma

IECEx UL 15.0046X

REACH Approved
Rohs

Approved

CE

Approved

Installation de la batterie:

Attention - Remplacez les piles uniquement dans des zones non dangereuses.

A       

Utilisez la clé hexagonale sur la fin du bracelet, pour dévisser la vis sans tête prise. Maintenir la vis et dévisser le bouchon de lunette.

  - Retirer le porte-LED, prendre soin de ne pas toucher le dissipateur de chaleur car il peut être chaud. Ne touchez pas LED.
  - Insérez des piles 4xAA alcalines, comme indiqué dans le schéma intérieur du boîtier.
  - Remettre le bouchon de la lunette et la torsion conique jusqu’à la vis et la flèche sont alignés, verrouiller le couvercle en position en serrant la vis  
    sans tête prise.
  - Votre lampe de poche est maintenant prêt pour vous d’utiliser.

Opération:

B    

La lampe de poche a trois modes de fonctionnement: haute puissance, moitié de la puissance et clignotant.

  - Tournez le bouton pour activer le mode de haute puissance, tourner à nouveau pour passer à activer une faible puissance, tourner à nouveau pour  
  activer le mode clignotant et tourner une fois de plus pour éteindre la lumière.

C   

Utilisez le verrou de sécurité pour empêcher l’unité de commutation accidentellement sur 

  Up: Unlock ou Down: Verrouiller

D  

Twist biseau pour régler faisceau de Spot pour inonder 

Anticlockwise: spot ou Clockwise: Lumière d’inondation

General Warning:

- Ne pas exposer la batterie à une chaleur excessive, de le faire peut provoquer une explosion.
- Ne pas utiliser d’objets métalliques pour court-circuiter l’extrémité positive et négative de la batterie.
- Ne jetez pas la batterie dans les ordures ménagères, s’il vous plaît utiliser la bonne méthode d’élimination.
- Ne laissez pas la batterie deviennent humides ou immerger la batterie dans l’eau.
- Gardez la batterie loin des enfants.
- La plage de température de fonctionnement de la batterie de la lumière du flash: Charge : 0°C à 45°C / Déchargement: -20° C à 60°C
- Ne pas briller la lampe de poche directement dans les yeux des gens, car cela pourrait endommager la vue.
- Ne pas essayer de réparer l’appareil. En cas de problèmes ou de questions s’il vous plaît contacter Nightsearcher Limited ou un distributeur agréé.

Instalación de la batería:
Advertencia - Cambie las pilas únicamente en áreas no peligrosas.

A   

Utilice la llave hexagonal en el extremo de la correa para la muñeca, para desenroscar el tornillo de cabeza grub. Conserve el tornillo y desenrosque  

  el tapón embellecedor.
  - Retirar el soporte LED, tenga cuidado de no tocar el disipador de calor, ya que puede estar caliente. No toque LED.
  - Insertar las baterías alcalinas 4xAA, como se muestra en el diagrama de casos en el interior.
  - Colocar el tapón bisel y bisel de giro hasta que el tornillo y la flecha están alineados, bloquear la tapa en su posición apretando el tornillo de toma  
    de grub.
  - Su linterna ya está listo para su uso.

Operación:

B  

La linterna tiene tres modos de funcionamiento: de alta potencia, potencia media y parpadeo.

  - Girar el interruptor para activar el modo de alta potencia, gire de nuevo a moverse para activar baja potencia, gire de nuevo para activar el modo  
  intermitente y gire una vez más para apagar la luz. 

Utilice el bloqueo de seguridad para evitar que la unidad se encienda accidentalmente 

Up: Desbloquear o Abajo : Bloqueo

Bisel de giro para ajustar la viga de punto para inundar a 

izquierdas: Spot o hacia la derecha: la luz de inundación.

General Warning:

- No exponga la batería a un calor excesivo , no lo hace puede provocar una explosión.
- No utilice objetos metálicos para cortocircuitar el extremo positivo y negativo de la batería.
- No se deshaga de la batería en la basura doméstica, por favor utilice el método correcto de eliminación.
- No soldar directamente a la batería.
- No permita que la batería se moje o sumerja la batería en agua.
- Mantenga la batería lejos de los niños.
- El rango de temperatura de funcionamiento de la batería de la luz del flash : Carga : 0°C a 45°C / descarga: -20°C a 60°C
- No apunte la linterna directamente a los ojos de las personas, ya que puede dañar su vista.
- No intente reparar la unidad. En caso de cualquier problema o pregunta, por favor póngase en contacto con Nightsearcher  
  Limited o un distribuidor autorizado.

Reviews: