Nidec Avtron Encoders HS44 Mounting Instruction Download Page 4

关于Avtron

TM

编码器

我们致⼒于研发、制造和销售⾼品质的

美国Avtron

TM

编码器。我们的编码器采

⽤超耐久型设计,同时我们提供迅速响

应的服务,从⽽确保最⼤限度的延⻓客

⼾设备的正常运⾏时间,因此Avtron的

编码器在全球⼯业中有着⼴泛的成功

应⽤案例。

历史:

Avtron Manufacturing Inc.成⽴于

1953年,成⽴初衷是为航空航天⼯业提

供有价值的测试解决⽅案。由于对⾼可

靠性的需求,⾃1964年起我们开始研发

⾃⼰的反馈设备⾄今。

Avtron编码器是专⻔⽤于恶劣和苛刻

环境下的编码器。我们的产品在冶⾦、

造纸、⻛电、矿⼭、油气钻采和重⼯等

⾏业有着⼴泛的成功应⽤。尤其是编码

器故障会导致⽣产线停机并带来巨额

损失的⾏业,您需要⾼可靠的Avtron编

码器来为您的⽣产线保驾护航。

Avtron于2012年成为Nidec集团的下属

企业,Nidec集团是⼀家业务遍布全球、

市值超过130亿美元的⼯业制造和技术

型企业。因此,我们⼤幅扩展了为全球

客⼾提供产品和服务的能⼒。每⼀台

Avtron编码器上都标识着我们引以为

豪的Avtron的品牌标签,象征着卓越的

品质、可靠性、服务和价值。

为什么选择Avtron编码器?

因为Avtron编码器⾮常的坚固耐⽤。我

们采⽤了压铸铝⼯艺的外壳、灌封的电

⼦电路和超⼤的轴承。我们还有⽆轴承

的模块化设计的编码器,结合宽距传感

技术,更加⼤幅提升了编码器的可靠

性,可全⾯满⾜客⼾的各种需求。

传统的光电编码器很容易因灰尘、油和

液体等污染发⽣故障,⽽我们的磁式传

感器从设计原理上解决了这些问题,磁

式传感技术⽆视环境中的各种灰尘、油

和液体的污染,从⽽⼤幅提升了编码器

的可靠性。

我们的质检流程要求每⼀台编码器在

出⼚前都必须经过质检测试,⽽不是抽

样或者随机检测。部分Avtron的编码器

在室外应⽤的平均⽆故障时间(MTBF)

可达4,500,000⼩时!

我们提供免费的全年⽆休的技术⽀持

服务,随时响应客⼾的需求。

我们的优势:

  •  

让您的设备持续正常⼯作的更久

  •  

⼤幅降低恶劣⼯况下编码器故障

   

导致的停机

  •  

⼤幅降低平均诊断时间和平均维

   

修时间

让我们与您合作,满⾜您对编码器的所

有需求!

Avtron是您值得信赖的⾼可靠编码器

制造商。

Summary of Contents for Avtron Encoders HS44

Page 1: ...HS44 avtronencoders com Mounting Instructions Montageanleitung Mill Duty Magnetic Hollow Shaft Encoder Magnetischer Inkrementalgeber mit Hohlwelle f r anspruchsvolle Umgebungsbedingungen...

Page 2: ...dwide We proudly mark every one of our encoders with our Avtron Encoders brand symbolizing quality reliability service and value Why Avtron Encoders Avtron Encoders are durable They feature cast alumi...

Page 3: ...ere Geber stolz mit unserer Marke Avtron Encoders die f r Qualit t Zuverl ssigkeit Service und Mehr Wert steht Warum Avtron Encoders Avtron Geber sind langlebig Sie verf gen ber Aluminiumgussgeh use g...

Page 4: ...AvtronTM AvtronTM Avtron Avtron Manufacturing Inc 1953 1964 Avtron Avtron Avtron 2012 Nidec Nidec 130 Avtron Avtron Avtron Avtron Avtron MTBF 4 500 000 Avtron...

Page 5: ...1230 HQ China China 1506 Kaiwei Building 10 Yabao Road Chaoyang District Beijing 100020 China 86 10 82251384 HQ Germany EMEA Wetzlarer Strasse 30 14482 Potsdam Germany 49 331 98222513 HQ Latin America...

Page 6: ...Risk of bodily injury Verletzungsgefahr 3 1 3 2 3 3 1 WARNUNG GEFAHR VON STROMSCHL GEN UND ODER VERLETZUNGEN...

Page 7: ...e to a stop 3 3 Secure any loose clothing jewelry or hair Vor der Montage zu beachten 3 1 Stellen Sie sicher dass das Ger t ausgeschaltet ist Trennen Sie dasGer t vor Servicearbeiten von allen Stromqu...

Page 8: ...Risk of damage to the product Gefahr von Sch den am Produkt 3 4 3 5 3 7 3 6 3 9 3 8 3 10 2...

Page 9: ...ectrical short circuits or over voltage Das Produkt ist so gestaltet dass es den Anforderungen rauer Anwendungsumgebungen standh lt Es ist aber darauf zu achten Exposition und oder St e der folgenden...

Page 10: ...ption 1 4 4 Tether bracket option 2 4 5 Anti rotation arm Optional 4 1 Anschlu optionen f r Kabelanschlu an innenliegenden Klemmen mit Zugentlastung Ein Ausgang W Y zwei Ausgangssysteme verf gbar 4 2...

Page 11: ...cket anti rotation arm mounting specifications Spezifikationen f r die Montage der Halterungen Rotationsschutzarme 5 1 Tether bracket 1 5 2 Tether bracket 2 5 3 Anti rotation arm Optional 5 1 Halterun...

Page 12: ...87 M6 070 T07 Anti rotation arm assemblies supplied with M5 and M6 hardware Zubeh r Teilenummer Konfigurierte Option 6 1 Erdungsband 250 mm B38105 250 069 Mod Code 6 2 Rotationsschutzarm 70 500 mm B38...

Page 13: ...dial runout of the mating shaft Runout should not exceed 025mm 0 001 7 1 Stellen Sie sicher dass der Wellendurchmesser AD mit dem Geberwellendurchmesser ID bereinstimmt Verifizieren Sie dass die M5 un...

Page 14: ...15 5 0 61 Anti Rotation Arm Mounting Procedure For Tether Bracket Option 1 Option 2 Vorgehensweise bei der Montage der Drehmomentst tze f r Hal terungs Option 1 Option 2 1 9 7 0 38 8 2 8 1 1 2...

Page 15: ...lbs M6 7 0 Nm 5 0 ft lbs 8 1 Option 1 Montieren Sie die Drehmomentst tze optional an der Halterung M5 M6 Montagematerial mit allen Drehmomentst tzen mitgeliefert M5 4 5 Nm 3 3 ft lbs M6 7 0 Nm 5 0 Ft...

Page 16: ...MOTOR SHAFT REF Encoder Mounting Procedure Vorgehensweise beim Montieren des Gebers 2 8 3 8 4 8 5 8 6...

Page 17: ...tory installed cable re install cover ensure light pipe is aligned with LED s on PCB s NOTE If installing cable on site keep cover off 8 5 Check radial runout of mounted encoder Runout should not exce...

Page 18: ...gehensweise bei der elektrischen Installation 125 4 9 10 0 75 6 0 3 9 1 9 2 9 3 9 4 9 5 9 6 9 7 RISK OF ELECTRIC SHOCK DISCONNECT ALL POWER SOURCES BEFORE SERVICING STROMSCHLAGGEFAHR VOR SERVICEARBEIT...

Page 19: ...any wire that is not being used HINWEIS Diese Anweisungen gelten nicht f r werkseitig installierte Kabel oder Anschl sse 9 1 Kabel gem Abbildung vorbereiten 9 2 Abdeckung entfernen wenn sie nicht bere...

Page 20: ...Electrical Checklist Checkliste f r die Elektrik R 76 2mm 3 0 R 100mm 1 10 1 10 2 10 3 10 4 10 5 10 6 LIVE WIRES VORSICHT STROM F HRENDE DR HTE...

Page 21: ...Werk montierte Geber haben keine Teile die vor Ort ausgetauscht werden k nnen Es d rfen keine alten und neuen Geberteile gemischt werden 10 1 Verwenden Sie ein abgeschirmtes verdrilltes Kabel Teilenum...

Page 22: ...Certificates Approvals Zertifikate Genehmigungen Pending Pending Ausstehend Ausstehend...

Page 23: ......

Page 24: ...avtronencoders com...

Reviews: