background image

UDL 1

0

I

ON

0

OFF

UDL 1

IT - 

Istruzioni e indicazioni d’installazione e uso 

L‘intero manuale d‘istruzioni è composto delle istruzioni per l‘uso rispettivamente del motoriduttore e della relativa centrale di comando.

EN - 

Instructions and information for installation and use 

The entire instruction manual is made up of instructions for use regarding the gearmotor and its control unit.

FR - 

Instructions et indications d’installation et d’utilisation 

L’ensemble du manuel d’instructions comprend les instructions pour utiliser respectivement le motoréducteur et sa centrale de commande.

ES - 

Instrucciones e indicaciones para la instalación y el uso 

El manual de instrucciones está compuesto por las instrucciones de uso del motorreductor y de la central de mando relativa.

DE - 

Anweisungen und Hinweise für Installation und Bedienung 

Die Gesamt-Bedienungsanleitung besteht aus der BA des Antriebes und der dazugehörigen BA der Steuerung.

PL - 

Instrukcja i wskazówki na temat instalacji i eksploatacji 

Cała instrukcja obsługi zawiera instrukcje dotyczące obsługi odpowiednio motoreduktora oraz właściwej centrali sterowniczej.

NL - 

Instructies en aanwijzingen voor de installatie en het gebruik 

De volledige instructiehandleiding bestaat uit de gebruiksaanwijzingen voor het gebruik van respectievelijk de reductiemotor en

van de bijbehorende bedieningscentrale

Control unit for loading ramps 

Summary of Contents for UDL 1

Page 1: ...ucciones e indicaciones para la instalaci n y el uso El manual de instrucciones est compuesto por las instrucciones de uso del motorreductor y de la central de mando relativa DE Anweisungen und Hinwei...

Page 2: ......

Page 3: ...2050 EN 1398 responsabile per la redazione della documentazione tecnica dell intero impianto da fornire in dotazione con l impianto stesso Occorre osservare le disposizioni e le norme nazionali e loca...

Page 4: ...di bloccaggio porta 1 Collegamento interruttore principale J8 PE L2 L1 L3 J9 J3 0 I ON 0 OFF L2 L1 L3 L2 L1 N L3 Linea di alimentazione spina CEE 16A 2 Collegamento motore idraulico Motore U V W M 3 P...

Page 5: ...T Valvola idraulica Gruppo idraulico Commutatore Fusibile 2 AT LED Rel 2 Rel Valvola Commutazione sensore PNP NPN cavallotto cortocircuito 230V 400V Rel 1 Contatto protetto Trasformatore Coperchio le...

Page 6: ...4 Italiano IT SCHEMA DI COLLEGAMENTO UDL1...

Page 7: ...ne sensore PNP NPN J2 interruttore coperchio J3 morsettiera rete J4 morsetto PE J5 morsettiera motore J6 sensore bloccaggio ponte porta J7 commutatore 230V 400V J8 morsetto a vite interruttore princip...

Page 8: ...comando completamente montata e cablata pronta per il collegamento Durante il trasporto e l eventuale magazzinaggio la centrale va conservata all interno dell apposita confezione al fine di prevenire...

Page 9: ...to risulta essere conforme alla seguente direttiva secondo i requisiti previsti per le quasi macchine Direttiva 2006 42 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 17 maggio 2006 relativa alle macch...

Page 10: ......

Page 11: ...the entire plant to be supplied together with the plant It is necessary to comply with the provisions and national and local regulations regarding installation as well as the accident prevention rule...

Page 12: ...nection J8 PE L2 L1 L3 J9 J3 0 I ON 0 OFF L2 L1 L3 L2 L1 N L3 Plug power supply line EEC 16A 2 Hydraulic motor connection Motor U V W M 3 PE J5 J4 Direction of rotation control After having connected...

Page 13: ...otor Door locking sensor Hydraulic valve Switch 230V 400V Fuse 2 AT LED Relay 2 Relay Valve Switching sensor PNP NPN Relay 1 Protected contact Transformer LED cover or short circuit U bolt Main switch...

Page 14: ...4 English EN UDL1 WIRING DIAGRAM...

Page 15: ...lve relay J1 sensor switching PNP NPN J2 cover switch J3 network terminal block J4 PE terminal J5 motor terminal block J6 door lift locking sensor J7 switch 230V 400V J8 main switch OUT screw terminal...

Page 16: ...DxW The control unit is totally assembled and wired ready for connection The control unit is to be kept inside its packaging during transport and storage if any in order to prevent any damage For disp...

Page 17: ...also complies with the following directive in accordance with the requirements for quasi machines Directive 2006 42 EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL of May 17 2006 regarding machines and amen...

Page 18: ......

Page 19: ...n technique de toute l installation fournir avec l installation Il faut observer les dispositions et les normes nationales et locales concernant l installation ainsi que les normes de pro tection cont...

Page 20: ...apteur de verrouillage de porte 1 Connexion de l interrupteur principal J8 PE L2 L1 L3 J9 J3 0 I ON 0 OFF L2 L1 L3 L2 L1 N L3 Ligne d alimentation fiche CEE 16 A 2 Connexion du moteur hydraulique Mote...

Page 21: ...ouillage de porte Vanne hydraulique Commutateur 230 V 400 V Fusible 2 A retard T DEL Relais 2 Relais Vanne Commutation capteur PNP NPN Relais 1 Contact prot g Transformateur Couvercle DEL ou cavalier...

Page 22: ...4 Fran ais FR SCH MA DE CONNEXION UDL 1...

Page 23: ...REL2 relais vanne J1 commutation capteur PNP NPN J2 interrupteur couvercle J3 bornier r seau J4 borne PE J5 bornier moteur J6 capteur de verrouillage pont porte J7 commutateur 230 V 400 V J8 borne vis...

Page 24: ...pr te tre connect e Lors du transport et du stockage ventuel la centrale doit tre conserv e l int rieur de son emballage afin de pr venir tout risque de d t rioration Au moment de son limination il fa...

Page 25: ...ci apr s selon les conditions essentielles requises pour les quasi machines Directive 2006 42 CE du PARLEMENT EUROP EN ET DU CONSEIL du 17 mai 2006 relative aux machines et modifiant la Directive 95 1...

Page 26: ......

Page 27: ...as y directivas en vigor por ejemplo DIN 1986 EN 12050 EN 1398 Es responsable de la redacci n de la documentaci n t cnica de toda la instalaci n que se debe suministrar con la misma Es necesario respe...

Page 28: ...Conexi n del interruptor principal J8 PE L2 L1 L3 J9 J3 0 I ON 0 OFF L2 L1 L3 L2 L1 N L3 L nea de alimentaci n clavija CEE 16A 2 Conexi n del motor hidr ulico Motor U V W M 3 PE J5 J4 Control del sen...

Page 29: ...ueo puerta Grupo hidr ulico Conmutador 230V 400V Fusibile 2 A T LED Rel 2 Rel V lvula Conmutaci n sensor PNP NPN Rel 1 Contacto protegido Transformador Tapa LED o perno en U cortocircuito Interruptor...

Page 30: ...4 Espa ol ES ESQUEMA DE CONEXI N UDL1...

Page 31: ...NPN J2 interruptor de la tapa J3 panel de bornes de alimentaci n J4 borne PE J5 borne del motor J6 sensor de bloqueo puente puerta J7 conmutador 230V 400V J8 borne de tornillo del interruptor princip...

Page 32: ...l de mando est completamente montada y cableada lista para la conexi n Durante el transporte y el eventual almacenamiento la central se debe conservar dentro de su embalaje para evitar que se pueda da...

Page 33: ...3 2007 Asimismo el producto tambi n cumple con la siguiente Directiva de conformidad con los requisitos previstos para las cuasi m quinas Directiva 2006 42 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 1...

Page 34: ......

Page 35: ...ip pe und einem 1 Ventil 24V DC Hydraulikaggregat Zum Bet tigen der Rampe wird die AUF Taste auf der Steuerungl bet tigt Jeder andere Einsatz ist unsachgem Der Hersteller ber nimmt keinerlei Haftung f...

Page 36: ...Torbr cken verriegelungssensor angeschlossen werden 1 Anschluss Hauptschalter J8 PE L2 L1 L3 J9 J3 Zuleitung CEE Stecker 16A 0 I ON 0 OFF L2 L1 L3 L2 L1 N L3 2 Anschluss Hydraulikmotor Motor U V W M...

Page 37: ...hluss Motor Torverriegelungs Sensor Netzeingang CEE 3x6 3A T Hydraulikventil Hydraulik Agregat Umschalter Anschluss PE Hauptschalter IN Sicherung 2 AT Hauptschalter OUT LED Relais 2 Ventil Relais Umsc...

Page 38: ...6 Deutsch DE ANSCHLUSSPLAN UDL1...

Page 39: ...til Relais J1 Umschaltung Sensor PNP NPN J2 Deckeltaster J3 Klemmleiste Netz J4 Klemme PE J5 Klemmleiste Motor J6 Torbr ckenverriegelungssensor J7 Umschalter 230V 400V J8 Schraubklemme Hauptschalter O...

Page 40: ...mm HxTxB Die Steuerung ist komplett montiert und anschlussfertig verdrahtet Der Transport und eine evtl Lagerung sind in der daf r vorgesehenen Verpackung vorzunehmen um Besch digungen zu vermeiden Be...

Page 41: ...olgender Richtlinie entsprechend der vorgesehenen Anforderungen f r die unvollst ndigen Maschinen Richtlinie 2006 42 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 17 Mai 2006 ber Maschinen welche d...

Page 42: ......

Page 43: ...dpowiada on za dostosowanie si do wymog w obowi zuj cych przepis w np DIN 1986 EN 12050 EN 1398 Ponadto odpowiada za przygo towanie dokumentacji technicznej ca ej linii kt ra jest dostarczana razem z...

Page 44: ...pod czy czujnik blokady drzwi 1 Po czenie wy cznika g wnego J8 PE L2 L1 L3 J9 J3 0 I ON 0 OFF L2 L1 L3 L2 L1 N L3 Linia zasilania wtyczka CEE 16A 2 Po czenie silnika hydraulicznego Silnik U V W M 3 PE...

Page 45: ...blokady drzwi Zaw r hydrauliczny Prze cznik 230V 400V Bezpiecznik topikowy 2 AT LED Przeka nik 2 Przeka nik Zaw r Prze czanie czujnika PNP NPN Przeka nik 1 Styk chroniony Transformator Pokrywa LED lu...

Page 46: ...6 Polski PL SCHEMAT PO CZENIOWY UDL 1...

Page 47: ...ka zaworu REL2 przeka nik zaworu J1 prze czanie czujnika PNP NPN J2 wy cznik pokrywy J3 listwa zaciskowa sieciowa J4 zacisk PE J5 listwa zaciskowa silnika J6 czujnik blokady mostka drzwi J7 prze cznik...

Page 48: ...ry 255 x 120 x 180 mm AxPxL Centrala sterownicza jest ca kowicie zmontowana i okablowana gotowa do pod czenia Podczas transportu i ewentualnego sk adowania central nale y przechowywa w odpowiednim opa...

Page 49: ...st zgodny z nast puj c dyrektyw w zakresie wymaga dotycz cych maszyn nieuko czonych Dyrektywa PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY NR 2006 42 WE z dnia 17 maja 2006 r dotycz ca maszyn zmieniaj ca dyrektyw...

Page 50: ......

Page 51: ...complete installatie Hij moet zorgen dat de geldende normen en richtlijnen nagekomen worden bijv DIN 1986 EN 12050 EN 1398 Hij is verantwoordelijk voor het opstellen van de technische documentatie van...

Page 52: ...grendeling aan te sluiten 1 Aansluiting hoofdschakelaar J8 PE L2 L1 L3 J9 J3 0 I ON 0 OFF L2 L1 L3 L2 L1 N L3 Voedingsleiding CEE stekker 16A 2 Aansluiting hydraulische motor Motor U V W M 3 PE J5 J4...

Page 53: ...tor Sensor laadbrugvergrendeling Hydraulisch ventiel Omschakelaar 230V 400V Zekering 2 AT LED Relais 2 Relais ventiel Omschakelingsensor PNP NPN Relais 1 Transformator Deksel LED of kortsluitbrug Hoof...

Page 54: ...4 Nederlands NL AANSLUITINGSSCHEMA UDL1...

Page 55: ...tielrelais J1 omschakelingssensor PNP NPN J2 schakelaar deksel J3 schroefklem CEE plug J4 PE klem J5 schroefklem hydrauliek motor J6 sensor laadbrug vergrendeling J7 omschakelaar 230V 400V J8 schroefk...

Page 56: ...de aansluiting Tijdens het transport en de eventuele opslag moet de centrale in de daarvoor bestemde verpakking bewaard blijven om even tuele beschadigingen te voorkomen Voor de afvalverwerking is he...

Page 57: ...61000 6 3 2007 Bovendien voldoet het product aande hieropvolgende richtlijn volgens de voor pseudo machines geldende vereisten Richtlijn 2006 42 EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPE...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...IS0145C00MM_07 11 2013 www niceforyou com Nice SpA Oderzo TV Italia info niceforyou com...

Reviews: