ITALIANO –
47
IT
&
&
ISTRUZIONI ED AVVERTENZE DESTINATE ALL’UTILIZZATORE
Prima di usare per la prima volta l’automazione, fatevi spiegare
dall’installatore l’origine dei rischi residui e dedicate qualche mi-
nuto alla lettura di questo manuale istruzioni ed avvertenze per
l’utilizzatore, consegnatovi dall’installatore. Conservate il ma-
nuale per ogni dubbio futuro e consegnatelo ad un eventuale
nuovo proprietario dell’automazione.
a
ATTENZIONE!
La vostra automazione è un macchinario che ese-
gue fedelmente i vostri comandi. Un uso incoscien-
te ed improprio può farlo diventare pericoloso:
–
non comandate il movimento dell’automazione se nel
suo raggio di azione si trovano persone, animali o cose
–
è assolutamente vietato toccare parti dell’automazione
mentre l'asta è in movimento
–
le fotocellule non sono un dispositivo di sicurezza ma
soltanto un dispositivo ausiliario alla sicurezza. Sono
costruite con tecnologia ad altissima affidabilità ma
possono, in situazioni estreme, subire malfunziona-
menti o addirittura guastarsi e, in certi casi, il guasto
potrebbe non essere subito evidente. Per questi motivi,
durante l’utilizzo dell’automazione è necessario seguire
tutte le indicazioni riportate in questo manuale
–
verificare periodicamente il corretto funzionamento del-
le fotocellule.
a
È ASSOLUTAMENTE VIETATO transitare mentre l'a-
sta si sta chiudendo! Il transito è consentito solo se
l'asta è completamente aperta e ferma.
a
BAMBINI
Un impianto di automazione garantisce un alto gra-
do di sicurezza. Con i suoi sistemi di rilevazione
controlla e garantisce il suo movimento in presenza
di persone o cose. È comunque prudente vietare ai
bambini di giocare in prossimità dell’automazione
e non lasciare i telecomandi alla loro portata per
evitare attivazioni involontarie. L’automazione non
è un gioco!
Il prodotto non è destinato ad essere utilizzato da
persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche,
sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con man-
canza di esperienza o di conoscenza, a meno che
esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’inter
-
mediazione di una persona responsabile della loro
sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguar-
danti l’uso del prodotto.
Anomalie:
se viene notato un qualunque comportamento ano-
malo dell’automazione, togliere l’alimentazione elettrica all’im-
pianto ed eseguire lo sblocco manuale del motore (vedere le
istruzioni a fine capitolo) per far funzionare manualmente l'asta.
Non effettuare alcuna riparazione ma richiedere l’intervento del
vostro installatore di fiducia.
l
Non modificare l’impianto e i parametri di program
-
mazione e di regolazione della centrale di comando:
la responsabilità è del vostro installatore.
Rottura o assenza di alimentazione:
in attesa dell’intervento
del vostro installatore o del ritorno dell’energia elettrica, se l’im-
pianto non è dotato di batterie tampone, l’automazione può es-
sere ugualmente utilizzata eseguendo lo sblocco manuale del
motore (vedere le istruzioni a fine capitolo) e muovendo l’asta
manualmente.
Dispositivi di sicurezza fuori uso:
è possibile far funzionare
l’automazione anche quando qualche dispositivo di sicurezza
non funziona correttamente oppure è fuori uso. È possibile co-
mandare l'alzabarriera in modalità “
Uomo presente
” proceden-
do nel modo seguente:
1.
inviare un comando per azionare l'asta, con un trasmetti-
tore oppure con un selettore a chiave, ecc. Se tutto fun-
ziona correttamente l'asta si muoverà regolarmente, altri-
menti il lampeggiante farà alcuni lampeggi e la manovra
non partirà (il numero di lampeggi dipende dal motivo per
cui la manovra non può partire)
2.
in questo caso, entro 3 secondi azionare nuovamente il
comando e mantenerlo azionato
3.
dopo 2 secondi circa, l'asta effettuerà la manovra richie-
sta in modalità “
Uomo presente
” e cioè l'asta continuerà
a muoversi solo fino a quando verrà mantenuto azionato
il comando.
m
Se i dispositivi di sicurezza sono fuori uso, si con-
siglia di far eseguire la riparazione al più presto, da
un tecnico qualificato.
Il collaudo, le manutenzioni periodiche e le eventuali riparazioni
devono essere documentate da chi esegue il lavoro e i docu-
menti devono essere conservati dal proprietario dell’impianto.
Gli unici interventi che l’utilizzatore può eseguire periodicamen-
te, sono la pulizia dei vetrini delle fotocellule (utilizzare un panno
morbido e leggermente umido) e la rimozione di eventuali foglie
o sassi che potrebbero ostacolare l’automatismo.
m
L’utilizzatore dell’automazione prima di effettuare
qualsiasi operazione di manutenzione deve sbloc-
care manualmente il motore per impedire che qual-
cuno possa azionare inavvertitamente l'asta (vede-
re le istruzioni a fine capitolo).
Manutenzione:
per mantenere costante il livello di sicurezza e
per garantire la massima durata dell’intera automazione è ne-
cessaria una manutenzione regolare (almeno ogni 6 mesi).
l
Qualunque intervento di controllo, manutenzione o
riparazione deve essere eseguito solo da personale
qualificato.
Smaltimento:
al termine della vita dell’automazione, assicurate-
vi che lo smantellamento sia eseguito da personale qualificato
e che i materiali vengano riciclati o smaltiti secondo le norme
valide a livello locale.
Sostituzione pila del telecomando:
se il vostro radiocomando
dopo qualche tempo vi sembra funzionare peggio, oppure non
funzionare affatto, potrebbe semplicemente dipendere dall’e-
saurimento della pila (a seconda dell’uso, possono trascorrere
da diversi mesi fino ad oltre un anno). Ve ne potete accorgere
dal fatto che la spia di conferma della trasmissione non si ac-
cende, è fioca, oppure si accende solo per un breve istante.
Prima di rivolgervi all’installatore provate a scambiare la pila con
quella di un altro trasmettitore eventualmente funzionante: se
questa fosse la causa dell’anomalia, sarà sufficiente sostituire la
pila con altra dello stesso tipo.
Summary of Contents for L9BAR
Page 46: ...46 ITALIANO IT NOTE...
Page 95: ...ENGLISH 95 EN NOTES...
Page 144: ...144 FRAN AIS FR NOTES...
Page 193: ...ESPA OL 193 ES NOTAS...
Page 242: ...242 DEUTSCH DE ANMERKUNGEN...
Page 291: ...NEDERLANDS 291 NL OPMERKINGEN...
Page 340: ...340 POLSKI PL UWAGI...
Page 353: ...353 RU 3 7 a 1 15 2 16 3 4 4 5 17 1 0 15 0 2 3 0 25 0 8 2 0 9 4 12 400 1000 12 2 3 A m A B 18...
Page 354: ...354 RU 4 5 2 6 B 7 8 8 17 3 8 1 A A 19 2 B 3 B 20 m 4 C 6 C 21 5 D M BAR L BAR D D 22...
Page 355: ...355 RU 6 E E E 23 7 8 F G 1 F F F G G F F 24 9 H 10 I H I 25 11 J 12 6 J 26 l...
Page 357: ...357 RU 4 20 70 5 3 11 1 A 180 A A 30 2 1 A 2 1 A 180 2 U B 3 C A B C 31 4 5 U 6 A 7...
Page 358: ...358 RU 4 4 4 1 f a 1 A A 32 2 3 3 4 L N 33 5 34...
Page 363: ...363 RU 7 5 30 TX RX 41 8 20 50 9 EN 12445 10 200 20 1 11 6 2 a a a 1 2 42 42 3 4 5 6 l Nice...
Page 371: ...371 RU 1 1 24 10 2 2 24 10 3 3 24 10 4 4 24 10 24 10 OU4 xba7 24 0 5 0 5 Ogi OU4 xba8 2 1 3 2...
Page 384: ...384 RU 9 9 1 2 6 A A 57 3 4 B B 58 5 C STOP C C 59 6 7 a 60 8 LIGHT m LIGHT LIGHT 61...
Page 385: ...385 RU 9 62 10 6 63 9 10 XBA7 XBA8 Oview...
Page 386: ...386 RU 10 10 M L BAR a 1 6 20 000 2 3 4 5 11 11 l a l a...
Page 389: ...389 RU...
Page 390: ...390 RU a a a l 1 2 3 3 2 m m l 1...
Page 391: ...391 RU 1 A 180 A A 64 2 1 A 2 3 4 U 5 A 6...
Page 393: ...393 RU 22 ___ ___...
Page 394: ...394...
Page 395: ...395...