background image

2

  

Nice TTU

E Quick M - E Quick ZM

E Quick M SH

A2
A3

A4

A1

*
*
*
*

OPTIONAL

• 

IT

 - COLLEGAMENTI PROGRAMMAZIONE • 

EN

 - PROGRAMMING CONNECTIONS • 

FR

 - RACCORDEMENTS PROGRAMMATION • 

ES

 - CONEXIONES PROGRAMACIÓN • 

DE

 - PROGRAMMIERANSCHLÜSSE • 

PL

 - PODŁĄCZENIA PROGRAMOWANIA 

• 

NL

 - AANSLUITINGEN PROGRAMMERING • 

RU

 -

 

ПОДКЛЮЧЕНИЯ ДЛЯ ПРОГРАММИРОВАНИЯ

*

IT

EN

FR

ES

A1

Marrone

A1

Brown

A1

Marron

A1

Marrón

A2

Nero

A2

Black

A2

Noir

A2

Negro

A3

Blu 

A3

Blue 

A3

Bleu 

A3

Azul 

A4

Giallo-verde 

A4

Yellow-green

A4

Jaune-vert

A4

Amarillo-verde

*

DE

PL

NL

RU

A1

Braun

A1

Brązowy

A1

Bruin

A1

Коричневый

A2

Schwarz

A2

Czarny

A2

Zwart

A2

Черный

A3

Blau 

A3

Niebieski 

A3

Blauw 

A3

Синий

A4

Gelb-grün

A4

Żółto-zielony

A4

Geel-groen

A4

Желто-зеленый

3

• 

IT

 

-

 

LEGENDA • 

EN

 

-

 KEY • 

FR -

 LÉGENDE • 

ES - 

LEYENDA • 

DE - 

LEGENDE • 

PL - 

LEGENDA • 

NL - 

LEGENDA • 

RU - 

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

• IT

 - osservare / verificare 

• EN

 - observe / check 

• FR

 - ob-

server / vérifier 

• ES

 - observar / verificar 

• DE

 - beobachten 

/ überprüfen 

• PL

 - obserwuj / sprawdź 

• NL

 - observeren / 

controleren 

• RU

 - 

осмотреть / проверить

• IT

 - chiusura 

• EN

 - closing 

• FR

 - fermeture 

• ES

 - cierre 

• DE

 - Schließen 

• PL

 - zamykanie 

• NL

 - sluiting 

• RU

 - 

закрытие

• IT

 - mantenere premuto il tasto 

• EN

 - press and hold the 

button 

• FR

 - maintenir enfoncée la touche 

• ES

 - man-

tener pulsada la tecla 

• DE

 - Die Taste gedrückt halten 

• 

PL

 - przytrzymać wciśnięty przycisk 

• NL

 - houd de toets 

ingedrukt 

• RU

 - 

удерживать нажатой кнопку

• IT

 - rilasciare il tasto desiderato 

• EN

 - release the desired 

button 

• FR

 - relâcher la touche souhaitée 

• ES

 - soltar la 

tecla deseada 

• DE

 - Die betreffende Taste loslassen 

• PL

 

-zwolnić wymagany przycisk 

• NL

 - laat de gewenste toets 

weer los 

• RU

 - 

отпустить требуемую кнопку

ON

• IT

 - dare alimentazione elettrica di rete 

• EN

 - supply mains 

power 

• FR

 - activer l’alimentation électrique du réseau 

• ES

 

- conectar la alimentación eléctrica de red 

• DE

 - mit dem 

Stromnetz verbinden 

• PL

 - włączyć zasilanie elektryczne 

• 

NL

 - netvoeding inschakelen 

• RU

 - 

включить питание

0

• IT

 - finecorsa (0) 

• EN

 - limit switch (0) 

• FR

 - fin de course 

(0) 

• ES

 - tope (0) 

• DE

 - Endschalter (0) 

• PL

 - ogranicznik 

krańcowy (0) 

• NL

 - eindaanslag (0) 

• RU

 - 

концевой датчик 

(0)

• IT

 - rilasciare il tasto 

• EN

 - release the button 

• FR

 - relâ-

cher la touche 

• ES

 - soltar la tecla 

• DE

 - Die Taste loslas-

sen 

• PL

 -zwolnić przycisk 

• NL

 - laat de toets weer los 

• 

RU

 - 

отпустить кнопку

• IT

 - apertura 

• EN

 - opening 

• FR

 - ouverture 

• ES

 - aper-

tura 

• DE

 - Öffnen 

• PL

 - otwieranie 

• NL

 - opening 

• RU

 

открытие

1

• IT

 - finecorsa (1) 

• EN

 - limit switch (1) 

• FR

 - fin de course 

(1) 

• ES

 - tope (1) 

• DE

 - Endschalter (1) 

• PL

 - ogranicznik 

krańcowy (1) 

• NL

 - eindaanslag (1) 

• RU

 - 

концевой датчик 

(1)

• IT

 - mantenere premuto il tasto desiderato 

• EN

 - press 

and hold the desired button 

• FR

 - maintenir enfoncée la 

touche souhaitée 

• ES

 - mantener pulsada la tecla deseada 

• DE

 - Die betreffende Taste gedrückt halten 

• PL

 - przytrzy-

mać wciśnięty wymagany przycisk 

• NL

 - houd de gewens-

te toets ingedrukt 

• RU

 - 

удерживать нажатой требуемую 

кнопку

5

E Quick M - E Quick ZM

E Quick M SH

OPTIONAL

A2

A3

A4

A1

N          L

FUSE

*

*

*
*

**

*

IT

EN

FR

ES

A1

Marrone

A1

Brown

A1

Marron

A1

Marrón

A2

Nero

A2

Black

A2

Noir

A2

Negro

A3

Blu 

A3

Blue 

A3

Bleu 

A3

Azul 

A4

Giallo-verde 

A4

Yellow-green

A4

Jaune-vert

A4

Amarillo-verde

**

IT

EN

FR

ES

Deve essere di 

tipo interbloccato

Must be of the 

interlocked type

Doit être de type 

inter-bloqué

Debe ser de tipo 

interbloqueado

*

DE

PL

NL

RU

A1

Braun

A1

Brązowy

A1

Bruin

A1

Коричневый

A2

Schwarz

A2

Czarny

A2

Zwart

A2

Черный

A3

Blau 

A3

Niebieski 

A3

Blauw 

A3

Синий

A4

Gelb-grün

A4

Żółto-zielony

A4

Geel-groen

A4

Желто-зеленый

**

DE

PL

NL

RU

Elektrisch verrie-

gelte Ausführung 

erforderlich

Musi być typu 

blokowanego

Moet van het type 

interlock zijn

Должно относиться 
к типу взаимной 
блокировки

3

Ò

B

A

0

B

A

5

End

B

A

B

A

1

0

1

• 

IT - 

PROGRAMMAZIONE MANUALE:

 

finecorsa alto (0) - finecorsa basso (1)

 

• 

EN - 

MANUAL

 

PROGRAMMING:

 

upper limit switch (0) - lower limit switch (1)

 

• 

FR - 

PROGRAMMATION MANUELLE:

 

fin de course haute (0) - fin 

de course basse (1)

 

• 

ES - 

PROGRAMACIÓN MANUAL:

 

tope superior (0) - tope inferior (1)

 

• 

DE - 

MANUELLE

 

PROGRAMMIERUNG-:

 

Endschalter oben (0) - Endschalter unten (1)

 

• 

PL - 

PROGRAMOWANIA RĘCZNE:

 

górna 

krańcówka (0) - dolna krańcówka (1) • 

NL - 

HANDMATIG PROGRAMMERING:

 

eindaanslag boven (0) - eindaanslag 

onder (1) • 

RU - 

РУЧНОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ: верхний концевой датчик (0) - нижний концевой датчик (1)

1

 

Start

Ò

B

A

0

B

A

B

A

0

B

A

B

A

0

B

A

2

Ò

B

A

0

B

A

B

A

0

B

A

B

A

0

B

A

4

Ò

B

A

B

A

1

B

A

B

A

1

B

A

B

A

1

3

Ò

B

A

0

B

A

5

End

B

A

B

A

1

0

1

• 

IT - 

PROGRAMMAZIONE MANUALE:

 

finecorsa alto (0) - finecorsa basso (1)

 

• 

EN - 

MANUAL

 

PROGRAMMING:

 

upper limit switch (0) - lower limit switch (1)

 

• 

FR - 

PROGRAMMATION MANUELLE:

 

fin de course haute (0) - fin 

de course basse (1)

 

• 

ES - 

PROGRAMACIÓN MANUAL:

 

tope superior (0) - tope inferior (1)

 

• 

DE - 

MANUELLE

 

PROGRAMMIERUNG-:

 

Endschalter oben (0) - Endschalter unten (1)

 

• 

PL - 

PROGRAMOWANIA RĘCZNE:

 

górna 

krańcówka (0) - dolna krańcówka (1) • 

NL - 

HANDMATIG PROGRAMMERING:

 

eindaanslag boven (0) - eindaanslag 

onder (1) • 

RU - 

РУЧНОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ: верхний концевой датчик (0) - нижний концевой датчик (1)

1

 

Start

Ò

B

A

0

B

A

B

A

0

B

A

B

A

0

B

A

2

Ò

B

A

0

B

A

B

A

0

B

A

B

A

0

B

A

4

Ò

B

A

B

A

1

B

A

B

A

1

B

A

B

A

1

E QUICK M - E QUICK ZM

E QUICK M SH

4

4

Reviews: