Nice ABSKIT Instructions For Fitting Download Page 2

IT

  - Istruzioni per il montaggio dell’antenna ABKIT - ABSKIT - ABFKIT sul lampeggiante LUCY

EN

 - Instructions for fittingaerial ABKIT - ABSKIT - ABFKIT on the flashing light LUCY

FR

  - Instructions de montage de l’antenne ABKIT - ABSKIT - ABFKIT sur le clignotant LUCY

DE

 - Montageanleitung der Antenne ABKIT - ABSKIT - ABFKIT auf der Blinkleuchte LUCY

ES

  - Instrucciones de montaje para la antena ABKIT - ABSKIT - ABFKIT en el destellador LUCY

IT

Passare il cavo “

A

” e avvitare le viti “

B

EN

Insert the cable “

A

” and tighten the screws “

B

FR

Passer le câble « 

» et visser les vis « 

B

 »

DE

Das Kabel „

A

“ durchziehen und die Schrauben „

B

“ anziehen

ES

Pesar le cable “

A

” y ajustar los tornillos “

B

IT

Passare il cavo antenna attraverso l’apposita apertura.

Fissare l’antenna sul lampeggiante “

LUCY

” tramite le viti 

A

” e “

B

EN

Pass the aerial cable through the opening provided. Fix the 

aerial on to the flashing light “

LUCY

” with the screws “

A

” 

and “

B

FR

Passe le câble de l’antenne à travers l’ouvertoure prévue à 

cet effet: Fixer l’antenne sur le clignotant « 

LUCY 

» à l’aide 

des vis « 

» et « 

»

DE

Das Antennenkabel durch die spezielle Öffnung ziehen.

Die Antenne mit den Schrauben „

A

“ und „

B

“ an der Blink-

leuchte „

LUCY

“ befestigen

ES

Pasar el cable antena a través de la abertura correspon-

diente. Fijar la antena en el destellador “

LUCY

” mediante 

los tornillos “

A

” y “

B

IT

Collegare il cavo dell’antenna al morsetto “

A

”, collegare il 

cavo antenna “

B

” con uscita sul ricevitore esterno

EN

Connect the aerial cable to the terminal “

A

”, connect the 

aerial cable “

B

” with output on to the external receiver

FR

Brancher le câble de l’antenne à la borne « 

», brancher le 

câble de l’antenne « 

» à la sortie sur le récepteur externe

DE

Das Antennenkabel mit der Klemme „

A

“ verbinden und 

Antennenkabel „

B

“ mit Ausgang am äußeren Empfängsteil 

anschließen

ES

Conectar el cable de la antena al bornes “

A

” y conectar el 

cable antena “

B

” con salida en el receptor externo

IT

Se si desidera installare la scheda ricevitore all’interno del 

lampeggiatore “

LUCY

” fissare il cavo “

A

EN

If you wish to install the receiver card inside the flashing light 

LUCY

” secure the cable “

B

FR

Si on veut installer la carte du récepteur à l’intérieur du 

clignotant «

LUCY

» fixer le câble “

A

DE

Falls die Empfängerkarte innerhalb der Blinkleuchte „

LUCY

“ 

installiert weden soll, das kabel “

A

” befestigen

ES

Si se desea instalar la tarjeta receptore dentro del destella-

dor “

LUCY

” fijar el cable “

A

1

2

3

4

www.niceforyou.com

Nice SpA

Oderzo TV Italia
info@niceforyou.com

Reviews: