background image

30

1

2

6

5

4

3

SE

FR

FI

NL

DE

GB

IT

NO

DK

Montering

Om insatsen behöver läggas ned för att 
förflyttas bör lösa delar demonteras. 
Demontering av eldstadsbeklädnad 
beskrivs i slutet av denna anvisning.

1 Galler
2 Rostertallrik
3  Lock till botten
4  Eldstadsbeklädnad (Vermiculit)
5 Typskylt
6 Brasbegränsare

Vor der Montage

Wenn der Einsatz in liegender Position 
versetzt werden muss, sind lose Komponenten 
zu demontieren. Die Demontage der 
Brennraumauskleidung wird am Ende dieser 
Anleitung beschrieben.

1 Gitter
2 Rostteller
3 Bodenabdeckung
4  Feuerstättenauskleidung (Vermiculit)
5 Typenschild
6  Stehrost

Før montering

Hvis innsatsen må legges ned for å flyttes, 
bør løse deler demonteres. Demontering 
av brennplater og hvelv er beskrevet mot 
slutten av denne veiledningen.

1 Gitter
2 Rist
3  Lokk til bunnen
4  Brennplater og hvelv (vermikulitt)
5 Typeskilt
6  Kubbestopper

Avant de procéder au 
montage

Les éléments non fixés devront être 
déposés si l’insert doit être couché 
pour être déplacé. Le démontage de 
l’habillage du foyer est décrite à la fin de 
ce document.

1 Grille
2  Grille de décendrage
3  Couvercle de fond
4  Habillage du foyer (Vermiculite).
5  Plaque signalétique
6  Pare-bûches

Prior to installation

If the insert needs to be put down to 
be moved, loose components should 
be removed. Removal of the hearth 
cladding is described at the end of these 
installation instructions.

1 Grille
2  Grate disc
3  Base cover
4  Fire bricks (Vermiculite)
5  Type plate
6  Fire bars

Før opstilling

Hvis indsatsen skal lægges ned for at 
blive flyttet, bør løsdele afmonteres. 
Afmontering af ovnbeklædning beskrives 
i slutningen af denne vejledning.

1 Gitter
2  Rund askerist
3  Dæksel til bund
4  Ovnbeklædning (Vermiculite)
5 Typeskilt
6  Brændeholder

Ennen asennusta

Jos tulipesä pitää siirtää kyljellään, irto-
osat pitää irrottaa. Tulipesän verhoilun 
irrotus kuvataan ohjeen lopussa.

1 Säleikkö
2  Ruostumaton teräslautanen
3 Pohjakansi
4  Tulipesän verhous (vermikuliitti)
5 Tyyppikilpi
6  Suojareunus

Prima del montaggio

Se è necessario smontare l’inserto per 
spostarlo, rimuovere prima i componenti 
liberi. La procedura di smontaggio del 
rivestimento del focolare è descritta alla fine 
delle presenti istruzioni.

1 Griglia
2  Griglia del braciere
3  Coperchio del fondo
4  Rivestimento interno del focolare 

(vermiculite).

5  Etichetta prodotto
6 Fermalegna

Voorafgaand aan 
montage

Als de inzet liggend moet worden verplaatst, 
moeten losse onderdelen worden 
gedemonteerd. De demontage van de 
haardbekleding wordt beschreven aan het 
eind van deze instructies.

1 Rooster
2 Roosterschijf
3  Deksel bodem
4  Haardbekleding (vermiculiet)
5 Typeplaatje
6  Houtvanger

Summary of Contents for Contura C610AG

Page 1: ...C610AG Style contura eu ...

Page 2: ...ve becomes very hot During operation certain surfaces of the stove become very hot and can cause burn injury if touched Be aware of the strong heat radiated through the hatch glass Placing flammable material closer than the safe distance indicated may cause a fire Pyre lighting can cause quick gas ignition with the risk of damage to property and personal injury Connection to chimney The stove must...

Page 3: ...ight from floor to lower edge of hatch A separate glass hearth plate accessory increases the connection height to the chimney by 10 mm Permitted area for combustible parts of the building If the stove is placed on a hearth plate made of glass for example accessory the height from the floor is affected by a distance corresponding to the thickness of the hearth plate for a free standing glass hearth...

Page 4: ...e safety Pass Fire classification A1 Minimum distance to flammable materials Rear 100 mm Side 528 mm Ceiling 840 mm Front 1200 mm Floor 0 mm Corner 100 mm Fire hazard due to burning fuel falling out Pass EN 13240 2001 A2 2004 AC 2007 Cleanability Pass Emissions from combustion CO 0 08 Surface temperatures Pass Temperature on the handle Pass Mechanical resistance Pass Temperature in the space for w...

Page 5: ...he insert needs to be put down to be moved loose components should be removed Removal of the hearth cladding is described at the end of these installation instructions 1 Grille 2 Grate disc 3 Base cover 4 Fire bricks Vermiculite 5 Type plate 6 Fire bars Før opstilling Hvis indsatsen skal lægges ned for at blive flyttet bør løsdele afmonteres Afmontering af ovnbeklædning beskrives i slutningen af d...

Page 6: ...rnstein Bakmontering til murt skorstein Raccordement par l arrière à une cheminée de maçonnerie Rear connection to a masonry chimney Tilslutning bagud til muret skorsten Liitäntä taaksepäin muurattuun savupiippuun Collegamento alla canna fumaria in muratura dal retro della stufa Achterwaartse aansluiting op een gemetselde schoorsteen ...

Page 7: ...ement à la cheminée par le haut Top connection to the chimney The hot air grille must be installed before chimney top connection Toptilslutning til skorsten Varmluftristen skal være monteret før skorstenen toptilsluttes Liitäntä ylöspäin savupiippuun Lämminilmaritilä pitää asentaa ennen savupiipun liitäntää ylöspäin Collegamento alla canna fumaria dal piano della stufa Prima di collegare la canna ...

Page 8: ...33 HK HK 40 mm 1 2 HK 40 mm HK 40 mm 3 4 SE DE NO FR GB DK FI IT NL Tilluft Zuluft Tilluft Arrivée d air Supply Forbrændingsluft Tuloilma Alimentazione dell aria Toevoerlucht ...

Page 9: ...34 2 1 3A 1 3A 2 ...

Page 10: ...35 3B 3 3B 1 3B 2 ...

Page 11: ...36 3B 4 3B 5 ...

Page 12: ...37 4 5 6 ...

Page 13: ...he door can be secured in the open position using the locking lever on the left side of the stove Door in open position for cleaning service Spærring af lågen ved rengøring service Lågen kan spærres i åben position ved hjælp af låsearmen på venstre side af brændeovnen Luukun asettaminen puhdistusta huoltoa varten Luukku voidaan lukita avattuun asentoon takan vasemmalla puolella olevalla lukitusvar...

Page 14: ... ildstedsbekledningen Vermikulitt Voici comment démonter l habillage du foyer Vermiculite How to remove the hearth surround Vermiculite Sådan afmonterer du ovnbeklædningen Vermiculite Näin irrotat tulipesän verhouksen vermikuliitti Come smontare il rivestimento del focolare vermiculite Zo demonteert u de kachelbekleding vermiculiet Handle with care ...

Page 15: ...40 4 5 3 6 ...

Page 16: ...811458 IAV SE EX C610AG Style 1 2021 10 27 NIBE AB Box 134 285 23 Markaryd Sweden contura eu ...

Reviews: