background image

POLSKI

29

INSTRUKCJE ŁADOWANIA

Głośnik posiada baterię 7,4V / 2000mAh o dużej pojemności. 

Do ładowania należy używać zasilacza 5V / 2A. Kontrolka 

ładowania świeci na czerwono, sygnalizując ładowanie w 

toku. Do osiągnięcia pełnego naładowania bateria potrzebuje 

3-4 godzin. Odłącz zasilacz jak tylko bateria jest w pełni 

naładowana (kontrolka gaśnie). Czas działania na baterii: 

4 godz.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Moc wyjściowa: 100W
Akumulator: 7,4V/2000mAh
Bluetooth
Zasięg pracy: 10 m
Pasmo przenoszenia: 70 Hz - 20 kHz
Port USB 
Wejście pomocnicze
Wejście mikrofonu
Radio FM
Czytnik kart MICRO SD
Wyświetlacz LED

Jeżeli w przyszłości zajdzie potrzeba utylizacji 

niniejszego produktu należy pamiętać, że:
Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne 

nie mogą być wyrzucane wraz z innymi 

odpadami pochodzącymi z gospodarstwa 

domowego. Tego typu urządzenia należy 

przekazać do punktu składowania zużytych 

urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informacje na temat punktów składowania 

można uzyskać od miejscowych władz 

i u sprzedawcy.
(Dyrektywa WEEE w sprawie zużytego sprzętu 

elektrycznego i elektronicznego)

Summary of Contents for STREET FUSION

Page 1: ...STREET FUSION USER S MANUAL WWW NGS EU ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH ITALIANO I PORTUGUÊS I POLSKI I NEDERLANDS ČEŠTINA I SLOVENČINA I ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...

Page 2: ...s Disconnect the bluetooth device and start search mode Repeat FM channel and frequency switch Previous song Backward FM channel or frequency FM auto scanning Play and pause Next song Forward FM channel or frequency Volume control up down Microphone echo control up down Microphone volume control up down Power switch Micro USB charge socket USB socket TF Micro SD card socket External audio input so...

Page 3: ...ces AUXIN Youcanconnectthedevicetoexternalmultimediaaudio sourcesviathe AUXIN portonthesidepanel After connection presstheMODEbuttononthedevicetoenter intoLINEINmodeonthescreen Thedevicecanplaythe audiofilesfrommultimediasourceslikePC mobilephone MP3andMP4 etc USBCARDPLAYING WhenpowerONtheproduct ifUSBcardinserted itcanplay theMP3formatmusicfromtheUSB Press buttons toselectthesongyouwant Pressthep...

Page 4: ...harging indicatorlightwillturnredtoindicatethatitischarging Ittakes3 4hoursforthebatterytoreachfullcharge Disconnecttheadaptorassoonasbatteryisfullycharged chargelightturnsoff Batteryruntime 4hours RECORDINGFUNCTION UNDERMICROPHONEINPUTSTATES REC Inrandommode insertUSBorMicroSDcard long pressRECbutton3secondstointorecordingmodedirectly ThescreendisplaystheRECandtherecordingtime Then shortpressRECb...

Page 5: ...rt Auxinput Microinput FMRadio MicroSDcardreader LEDscreen Ifatanytimeinthefutureyoushouldneedto disposeofthisproductpleasenotethat Wasteelectricalproductsshouldnotbe disposedofwithhouseholdwaste Please recyclewherefacilitiesexist CheckwithyourLocalAuthorityorretailerfor recyclingadvice WasteElectricalandElectronicEquipment Directive ...

Page 6: ...tyles de musique jazz pop normal et classique Déconnectez le périphérique Bluetooth et démarrez le mode de recherche Répéter canal FM et commutateur de fréquence Chanson précédente canal FM ou fréquence arrière Lecture automatique FM Lecture et pause Chanson suivante Chaîne FM ou fréquence avant Contrôle du volume haut bas Contrôle d écho du microphone haut bas Contrôle du volume du microphone hau...

Page 7: ...boutonMarche Pausepourfaire unepause relancervotremusique CARTEMICROSD Lorsquel appareilestsoustension sivousavezentréune cartemicroSD vouspouvezreproduirelamusiqueauformat MP3qu ellecontient Appuyezsurlebouton poursélectionnerlachanson quevoussouhaitez AppuyezsurleboutonMarche Pause pourfaireunepause relancervotremusique REMARQUE EnmodeUSB SD vouspouvezchoisirde répéterunoutouslestitresenappuyant...

Page 8: ...unerecherchemanuelleparfréquenceàl aidedes touche 5 Pourreveniraumodedeschaînesenregistrées appuyezà nouveausurleboutonCH FONCTIOND ENREGISTREMENT SOUSÉTATSD ENTRÉEMICROPHONE REC Enmodealéatoire insérerunecarteUSBouMicroSD appuyezlonguementsurleboutonRECpendant3secondes pourpasserdirectementenmoded enregistrement L écran afficheRECetladuréed enregistrement Ensuite appuyez brièvementsurleboutonRECp...

Page 9: ... Autonomiedela batterie 4heures SPÉCIFICITÉSTECHNIQUES Puissancedesortie 100W Batterie 7 4V 2000mAh Bluetooth Plagedetravail 10m Réponseenfréquence 70Hz 20kHz PortUSB Entréeauxiliaire Entréedumicrophone RadioFM LecteurdecartemicroSD ÉcranLED Sidansl avenirvousdeviezvousdébarrasserde ceproduitveuillezremarquerque Lesdéchetsélectriquesnedoiventpasêtre jetésaveclesdéchetsménagers Veuillez recyclerles...

Page 10: ...thycomienceelmododebúsqueda Sintonice las emisoras FM y cambie de frecuencia Canción anterior Canal o frecuencia de FM hacia atrás Búsqueda automática de FM Reproducir y pausar Siguiente canción Avance en las emisoras FM o frecuencias Control de volumen arriba abajo Control de eco de micrófono arriba abajo Control de volumen del micrófono arriba abajo Interruptor de encendido Puerto carga micro US...

Page 11: ...stáencendido sisehaintroducidouna tarjetamicroSD estepuedereproducirlamúsicaenformato MP3quecontiene Pulselosbotones paraseleccionarlacanciónque desea Pulseelbotónplay pauseparapausar reanudarsu música NOTA EnlosmodosUSB SDpodemosseleccionarla repeticióndeunaotodaslascancionesotambiénlaopción aleatoriapulsandoelbotón MODOBLUETOOTH A PulseelbotónMODEhastaqueenlapantallaaparezca lapalabraBT EnmodoBl...

Page 12: ...ÓN ENTRADASPARAELMICRÓFONO REC Enelmodoaleatorio inserteunUSBo tarjeta MicroSD mantengapresionadoelbotónRECdurante3 segundosparaaccederalmododegrabacióndirectamente LapantallamuestraelRECyeltiempodegrabación A continuación presionebrevementeelbotónRECpara detenerlagrabación visualicePAUSE presione parareproducirlagrabaciónalmomentoyvisualiceREC másadelante MantengapresionadoelbotónRECcuando necesi...

Page 13: ...odeejecución 4horas ESPECIFICACIONESTÉCNICAS Potenciadesalida 100W Batería 7 4V 2000mAh Bluetooth Rangodetrabajo 10m Respuestadefrecuencia 70Hz 20kHz PuertoUSB Entradaauxiliar Entradademicrófono RadioFM LectordetarjetasmicroSD PantallaLED Sienelfuturotienequedesecharesteproducto tengaencuentaque Losresiduosdeproductoseléctricosnose tienenquetirarconlabasuradoméstica Recícleloenlasinstalacionesdisp...

Page 14: ...e treffen Das Bluetooth Gerät trennen und den Suchmodus starten Wiederholen FM Kanal und Frequenzschalter Vorheriger Song Zurück FM Kanal oder Frequenz FM Auto Scanning Wiedergabe und Pause Nächster Song Vor FM Kanal oder Frequenz Lautstärkeregler Auf Ab Mikrofon Echokontrolle Auf Ab Mikrofon Lautstärkeregler Auf ab Ein Ausschalter Micro USB Ladebuchse USB Buchse TF Micro SD Karteneinsteckbuchse E...

Page 15: ... eingeführtist kannesdiedaraufenthalteneMusikimMP3 Formatabspielen DrückenSiedie Taste umdengewünschtenSong auszuwählen DrückenSiedieWiedergabe Pause Taste um IhreMusikzuunterbrechen fortzusetzen HINWEIS ImUSB SD ModuskönnenSiewählen obSieeinen oderalleTitelwiederholenodermischenmöchten indemSie dieREPEAT Tastedrücken BLUETOOTH MODUS A DrückenSiedieMODE Taste bisaufderAnzeige dasWortBTerscheint Im...

Page 16: ...drückenSiedieTasteCHerneut AUFNAHMEFUNKTION UNTERMIKROFONZUSCHALTUNG REC ImZufallsmodus USB oderMicroSD Karteeinstecken drückenSiedieREC Taste3Sekundenlang umdirektin denAufnahmemoduszugelangen DerBildschirmzeigtdie RECunddieAufnahmezeitan DrückenSiedannkurzdie REC Taste umdieAufnahmezustoppen AnzeigePAUSE drückenSie umjetzteineAufnahmeabzuspielenund RECspäteranzuzeigen TasteRECgedrückthalten wenn...

Page 17: ...ECNISCHESPEZIFIKATIONEN Ausgangsleistung 100W Batterie 7 4V 2000mAh Bluetooth Arbeitsbereich 10m Frequenzgang 70Hz 20kHz USB Anschluss AUX Eingang Mikrofoneingang FMRadio MicroSD Kartenleser LED Bildschirm SolltenSiediesesProduktspätereinmal entsorgenmüssen beachtenSiebitte dass elektrischeAbfallproduktenichtmitdem Haushaltsmüllentsorgtwerdendürfen BitteführenSiedasProdukt demRecycling zu sofernei...

Page 18: ...vo bluetooth e avvia la modalità di ricerca Ripeti canale FM e interruttore di frequenza Brano precedente canale FM o frequenza all indietro Scansione automatica FM Riproduzione e pausa Brano successivo canale FM o frequenza in avanti Controllo del volume su giù Controllo dell eco del microfono su giù Controllo del volume del microfono su giù Interruttore di alimentazione Presa di ricarica micro U...

Page 19: ...tainseritaunascheda MicroSD èpossibileriprodurrelamusicainformatoMP3 contenutainessa Premereilpulsante perselezionareilbranochesi desidera Premereiltastoplay pausapermettereinpausa riavviarelamusica NOTA NellemodalitàUSB SDèpossibilesceglierediripetere unootuttiibraniomescolarlipremendoiltasto MODEBLUETOOTH A PremereiltastoMODEfinoavisualizzarelaparolaBT In modalitàBluetoothildispositivoèaccesocon...

Page 20: ...ZIONE STATIDIINGRESSODELMICROFONO REC Inmodalitàcasuale inserirelaschedaUSBoMicroSD premerealungoilpulsanteRECper3secondiperaccedere direttamenteallamodalitàdiregistrazione Loschermo visualizzalascrittaRECeiltempodiregistrazione Quindi premerebrevementeilpulsanteRECperinterrompere laregistrazione visualizzarePAUSE premere per riprodurreoraunaregistrazioneemostrareRECpiùtardi Premerealungoilpulsant...

Page 21: ...diricaricasispegnerà Durata dellabatteria 4ore SPECIFICHETECNICHE Potenzadiuscita 120W Batteria 12V 4 5A Bluetooth Frequenzadilavoro 10m Rispostainfrequenza 80Hz 18kHz PortaUSB Ingressoausiliario Ingressomicrofono RadioFM LettoredischedemicroSD DisplayaLED Seinfuturodovesseesserenecessariosmaltire questoprodotto sipregadinotareche Irifiutielettricinondevonoesseresmaltiti insiemeairifiutidomestici ...

Page 22: ...h e inicie o modo de pesquisa Repetir canal de FM e mudar de frequência Música anterior Voltar atrás canal FM ou frequência Auto varredura de FM Reproduzir e parar Próxima música Andar para a frente canal FM ou frequência Controlo de volume para cima baixo Controlo de eco do microfone para cima baixo Controlo de volume do microfone para cima baixo Interruptor de energia Entrada de carregamento mic...

Page 23: ...oderáreproduzirmúsicaemformatoMP3apartirdeum cartãomicroSDintroduzidonoaparelhoquandoesteestiver ligado Pressioneobotão paraescolherafaixaquedeseja ouvir Pressioneobotãoplay pauseparainterromperou reproduziramúsica NOTA NosmodosUSB SD poderáoptarporrepetirumaou todasasmúsicasoumisturá laspremindoobotão MODOBLUETOOTH A PressioneobotãoMODEatéqueapalavraBTapareça noecrã NomodoBluetoothodispositivoest...

Page 24: ...Hnovamente FUNÇÃODEGRAVAÇÃO ESTADOSDEENTRADADOMICROFONE REC Nomodoaleatório inserircartãoUSBouMicroSD primaobotãoRECdurante3segundosparaentrarnomodo degravaçãodiretamente OecrãexibeoRECeotempode gravação Emseguida primarapidamenteobotãoRECpara pararagravação exibirPAUSA prima parareproduzir umagravaçãoagoraemostrarRECmaistarde Prima durantealgunsmomentosobotãoRECquandoprecisarde gravarnovamente pr...

Page 25: ...a bateria 4horas ESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS Potênciadesaída 100W Bateria 7 4V 2000mAh Bluetooth Amplitudedefuncionamento 10m RespostadeFrequência 70Hz 20kHz PortaUSB Entradaauxiliar Entradadomicrofone RádioFM LeitordecartãomicroSD DisplayLED Seaqualquermomentonofuturotiverquese desfazerdesteproduto porfavornoteque Osresíduosdosprodutoseléctricosnão deverãosermisturadosjuntamentecomos resíduosdoméstico...

Page 26: ...tryb wyszukiwania Repeat powtarzanie Kanał FM i przełącznik częstotliwości Poprzedni utwór Przewiń do tyłu kanał FM lub częstotliwość Automatyczne wyszukiwanie FM Odtwarzanie i pauza Następnyutwór PrzewińdoprzodukanałFMlubczęstotliwość Regulacja głośności zwiększ zmniejsz Sterowanie echem mikrofonu zwiększ zmniejsz Regulacja głośności mikrofonu zwiększ zmniejsz Przełącznik zasilania Gniazdo ładowa...

Page 27: ...włączony ijeśliwprowadzonazostała kartamicroSD możnaodtwarzaćmuzykęwformacieMP3 którązawiera Naciśnijprzycisk abywybraćutwór którego chceszposłuchać Naciśnijprzyciskodtwarzania pauzy aby przerwać wznowićmuzykę UWAGA WtrybachUSB SDmożnawybraćpowtarzanie jednegolubwszystkichutworów naciskającprzycisk na pilocie TRYBBLUETOOTH A NaciśnijprzyciskMODE ażnaekraniepojawisięsłowoBT WtrybieBluetoothurządzen...

Page 28: ...chkanałów naciśnij ponownieprzyciskCH FUNKCJANAGRYWANIA PONIŻEJSTANÓWWEJŚCIOWYCHMIKROFONU REC Wtrybielosowym włóżkartęUSBlubMicroSD naciśnijiprzytrzymajprzyciskRECprzez3sekundy bezpośredniowtrybienagrywania Naekraniewyświetlisię RECiczasnagrywania Następniekrótkonaciśnijprzycisk REC abyzatrzymaćnagrywanie wyświetlaniePAUSE naciśnij abyodtworzyćnagraniewłaśnieterazi pokazaćRECpóźniej Długonaciśnijp...

Page 29: ...4V 2000mAh Bluetooth Zasięgpracy 10m Pasmoprzenoszenia 70Hz 20kHz PortUSB Wejściepomocnicze Wejściemikrofonu RadioFM CzytnikkartMICROSD WyświetlaczLED Jeżeliwprzyszłościzajdziepotrzebautylizacji niniejszegoproduktunależypamiętać że Zużyteurządzeniaelektryczneielektroniczne niemogąbyćwyrzucanewrazzinnymi odpadamipochodzącymizgospodarstwa domowego Tegotypuurządzenianależy przekazaćdopunktuskładowani...

Page 30: ...et Bluetooth apparaat en start de zoekmodus Herhalen FM kanaal en frequentieschakelaar Vorig nummer Achterwaarts FM kanaal of frequentie FM automatisch scannen Afspelen en pauzeren Volgend nummer Voorwaarts FM kanaal of frequentie Volumeregeling omhoog omlaag Echoregeling microfoon omhoog omlaag Volumeregeling microfoon omhoog omlaag Stroomschakelaar Micro USB oplaadaansluiting USB aansluiting TF ...

Page 31: ...chakeld kanhetmuziek afspeleninMP3 formaatvaneenmicroSD kaart Drukop knoppenomhetliedjeteselecterendat uwil Drukopdeplay pauze knopomtepauzeren muziek tehervatten NOTITIE IndeUSB SD modikuntukiezenoméénofalle nummersteherhalenofwillekeurigaftespelendooropde knopopdeafstandsbedieningtedrukken BLUETOOTH MODUS A DrukopdeknopMODEtotdatophetschermhetwoord BTverschijnt IndeBluetooth moduszalhetapparaatd...

Page 32: ...tegaannaarde opgeslagenkanalen modus OPNAMEFUNCTIE BIJMICROFOONINGANGSSTATUSSEN REC drukinwillekeurigemodus voerUSB ofMicroSD kaartin 3secondenlangopdeREC knopomdirectinde opnamemodustegaan OphetschermwordenRECende opnametijdweergegeven DrukvervolgenskortopdeREC knopomhetopnementestoppen weergavevanPAUSE drukop omeenopnamenuaftespelenenlaterREC tetonen DruklangopREC knopwanneeruopnieuwwilt opnemen...

Page 33: ... TECHNISCHESPECIFICATIES Uitgangsvermogen 100W Batterij 7 4V 2000mhA Bluetooth Werkbereik 10m Frequentiebereik 70Hztot20kHz USB poort Aux ingang Micro ingang FM radio MicroSD kaartlezer Ledscherm Indienuditproductindetoekomstwilt afdanken danmoetuerrekeningmeehouden dat elektrischeproductennietbijhethuishoudelijk afvalmogengeplaatstworden Recycleninde beschikbareinstallaties Raadpleegdelokaleautor...

Page 34: ...ký Odpojte zařízení Bluetooth a zahajte režim vyhledávání Přepínač pro Opakovat FM kanál a frekvence Předchozí skladba Předchozí FM kanál nebo frekvence Automatické skenování FM Přehrávání a pozastavení Další skladba Následující FM kanál nebo frekvence Zhlasení ztlumení Zhlasení ztlumení echa mikrofonu Zhlasení ztlumení mikrofonu Vypínač Zásuvka pro nabíjení Micro USB USB zásuvka Zásuvka pro TF Mi...

Page 35: ...žilijstekartuSD můžete přehrávathudbuveformátuMP3 kterouzařízeníobsahuje Stisknětetlačítko avyberteskladbu kterouchcete přehrát Stisknětetlačítkopřehrát zastavitpropozastavení obnoveníhudby POZNÁMKA VrežimechUSB SDmůžetestisknutímtlačítka nadálkovémovladačizvolitopakováníjednénebovšech skladeb REŽIMBLUETOOTH A StisknětetlačítkoMODE dokudsenadisplejineobjeví nápis BT VrežimuBluetoothjezařízenízapnu...

Page 36: ...MU VSTUPYPODMIKROFONEM REC Vnáhodnémrežimu vložtekartuUSBneboMicoSD podržtetlačítkoRECpodobu3sekundpropřímézobrazení režimunahrávání NaobrazovcesezobrazíRECadoba záznamu KrátkýmstisknutímtlačítkaRECzastavíte nahrávání zobrazísePAUSE Stisknutímtlačítka přehrajetenahrávanýzáznamazobrazítemožnostREC později PodrženímtlačítkaRECobnovítenahrávání StisknutímtlačítkaMODEsevrátítedorežimupřed nahráváním O...

Page 37: ...ení POKYNYKNABÍJENÍ Tentoreproduktormábaterii7 4V 2000mAhasvysokou kapacitou Použijtenapájecíadaptér5V 2Apronabíjení Kontrolkanabíjeníserozsvítíčerveněaoznačuje ženabíjení probíhá Úplnénabitíbaterietrvá3až4hodin Odpojte adaptér kdyžjebaterieplněnabitá kontrolkanabíjení zhasne Dobaběhubaterie 4hodin TECHNICKÉSPECIFIKACE Výstupnívýkon 100W Baterie 7 4V 2000mAh Bluetooth Pracovnídosah 10m Frekvenčnío...

Page 38: ...ie Bluetooth a spustite režim vyhľadávania Opakovanie FM kanál a prepínač frekvencie Predchádzajúca skladba Spätný FM kanál alebo frekvencia FM automatické skenovanie Prehrávanie a pozastavenie Ďalšia skladba Nasledujúci FM kanál alebo frekvencia Ovládanie hlasitosti nahor nadol Ovládanie ozveny mikrofónu nahor nadol Ovládanie hlasitosti mikrofónu nahor nadol Hlavný vypínač micro USB zásuvka na na...

Page 39: ...prehrávaťSDkarty môžeteprehrávaťhudbuvoformáteMP3 Prezvoleniepožadovanejskladbystlačtetlačidlo Prepozastavenie pokračovanievhudbestlačtetlačidloplay pause POZNÁMKA VrežimochUSB SDmôžetezvoliťopakovanie jednejalebovšetkýchskladiebaleboichzamiešaťstlačením tlačidla REŽIMBLUETOOTH A StlačtetlačidloMODE ažpokiaľsanadisplejinezobrazí slovoBT PrístrojjevrežimeBluetooth vyhľadávanie párovanie opätovnéobn...

Page 40: ...nálovznovastlačte tlačidloCH FUNKCIANAHRÁVANIA PODVSTUPOMPREMIKROFÓN REC Vnáhodnomrežime vložteUSBaleboMicroSDkartu na3sekundystlačtetlačidloREC kýmsapriamozapnerežim nahrávania ObrazovkazobrazujeRECačasnahrávania PotomkrátkymstlačenímtlačidlaRECzastavítenahrávanie zobrazeniePAUSE stlačenímtlačidla prehráte nahrávkuaneskôrsazobrazíREC DlhšiestlačtetlačidloREC akchceteznovunahrávať stlačtetlačidloM...

Page 41: ...ení NÁVODNANABÍJANIE Tentoreproduktormá7 4V 2000mAhbatériusvysokou kapacitou Prosím prenabíjaniepoužívajtenapájacíadaptér 5V 2A Indikátornabíjaniasarozsvietičervenoufarbou čím indikuje žeprebiehanabíjanie Úplnénabitiebatérietrvá3 až4hodín Poúplnomnabitíbatérieodpojtesieťovýadaptér kontrolkanabíjaniazhasne Výdržbatérie 4hodín TECHNICKÉŠPECIFIKÁCIE Výstupnývýkon 100W Batéria 7 4V 2000mAh Bluetooth D...

Page 42: ...ματη σάρωση FM Αναπαραγωγή και παύση Επόμενο τραγούδι Προώθηση καναλιού ή συχνότητας FM Έλεγχος έντασης προς τα πάνω κάτω Έλεγχος ηχούς μικροφώνου προς τα πάνω κάτω Έλεγχος έντασης μικροφώνου προς τα πάνω κάτω Διακόπτης ισχύος Υποδοχή φόρτισης Micro USB Υποδοχή USB Υποδοχή κάρταςTF Micro SD Εξωτερική υποδοχή εισόδου ήχου Υποδοχή μικροφώνου ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 5 1...

Page 43: ...άρταmicroSD τότεαυτήαναπαράγειτηνμουσικήπου υπάρχειστηκάρτασεμορφήMP3 Πατήστετοπλήκτρο γιαναεπιλέξετετοτραγούδιπου θέλετε Πατήστετοκουμπίαναπαραγωγή παύσηγιατηπαύση επανεκκίνησητηςμουσικής ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΣτιςκαταστάσειςλειτουργίαςUSB SDμπορείτενα επιλέξετετηνεπανάληψηενόςήόλωντωντραγουδιώνήτηντυχαία αναπαραγωγήτουςπιέζονταςτοπλήκτρο ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑBLUETOOTH A ΠατήστετοπλήκτροMODEμέχριναεμφανιστείστηνοθόνη ηλ...

Page 44: ...ΤΟΥΡΓΙΑΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ ΥΠΟΜΙΚΡΟΦΩΝΟΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣΕΙΣΟΔΟΥ REC σετυχαίαλειτουργία εισαγάγετεκάρταUSBήMicroSD πιέστε παρατεταμένατοπλήκτροRECγια3δευτερόλεπταγιαναεισέλθετε απευθείαςστηλειτουργίακαταγραφής Στηνοθόνηεμφανίζεται τοRECκαιοχρόνοςκαταγραφής Στησυνέχειαπιέστεσύντοματο πλήκτροRECγιανασταματήσετετηνκαταγραφή εμφανίζεταιτο PAUSE πιέστε γιανααναπαραγάγετεμιακαταγραφήεκείνητη στιγμήκαιναεμφανίσετετοRECα...

Page 45: ... ΟΔΗΓΙΕΣΦΟΡΤΙΣΗΣ Τοηχείοαυτόδιαθέτειμπαταρία7 4V 2000mAhυψηλής χωρητικότητας Γιατηφόρτιση χρησιμοποιείτετροφοδοτικό5V 2A Ηενδεικτικήλυχνίαφόρτισηςανάβεικόκκινhγιαναυποδείξειότι γίνεταιφόρτιση Γιατηνπλήρηφόρτισητηςμπαταρίαςαπαιτούνται 3 4ώρες Αποσυνδέστετονπροσαρμογέαμόλιςφορτιστείπλήρωςη μπαταρία ηενδεικτικήλυχνίασβήνει Χρόνοςλειτουργίαςμπαταρίας 4ώρες ΤΕΧΝΙΚΕΣΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ισχύςεξόδου 100W Μπαταρί...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...www ngs eu technical support www ngs eu support ...

Reviews: