background image

artica runner

USER’S MANUAL

www.ngs.eu

English   

i

   Français   

i

   Español  

 i 

  Deutsch   

  Italiano  

 i  

 Português   

i

   Polski   

i

   

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Summary of Contents for artica runner

Page 1: ...artica runner USER S MANUAL www ngs eu English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...

Page 2: ...ving product performance without prior notice The real products prevail Headphone USB charging cable CD manual 1 Built in rechargeable Lithium battery 2 lt must take 3 hours for the first time charging 3 Connect the charger cable to the charger connector The Red indicator light is displayed during charging Charging the battery fully may take about 2 hours 4 When the battery is fully charged the Re...

Page 3: ...ce and a secure comfortable fit be sure the ear buds is fixed properly and suitable size selected Wear the headset around the back of our neck and fine adjust the angle for the best fit L S PAIRTHEHEADSET If your phone supports the A2DP Bluetooth profile and has a music player feature you can use the phone to make and receive calls and to play music with the headset 1 Ensure that your phone or mus...

Page 4: ...oth devices Some functions such as Rejecting a call Redialing or Voice dialing are only available while supported by your mobile phone Please check the phone manual for further information LISTENTOMUSIC To listen to music pair and connect the headset to a device that supports the A2DP Bluetooth profile See Pair the headset To play music use the playback controls on the connected device If you answ...

Page 5: ...givesyouspecificlegalrights andyoumayalsohaveotherrights whichvaryunder locallaws Remedies NGS sentireliabilityandtheuser sexclusiveremedyforanybreachofwarrantyshallbe atNGS s option to a repairorreplacethehardware or b refundthepricepaid providedthatthehardwareis returnedtothepointofpurchaseorsuchotherplaceasNGSmaydirect withacopyofthesalesreceipt Any replacementhardwarewillbewarrantedfortheremai...

Page 6: ...afin d en améliorer leur performance Les produits originaux sont ceux qui prévalent Écouteurs Câble USB de recharge Manuel sur CD 1 Batterie incorporée au lithium rechargeable 2 La première fois laisser en charge 3 heures 3 Connecter le câble du chargeur lorsque qu il est en charge un voyant lumineux rouge s allume La batterie se recharge en 2 heures 4 Lorsque la batterie est complètement rechargé...

Page 7: ...ec un doivent être supportées par le téléphone COUPLERLECASQUE Si le portable supporte le Bluetooth A2DP et possède la fonction musique MP3 il peut être utilisé aussi bien pour téléphoner que pour écouter de la musique 1 S assurer que le portable ou le lecteur de musique soit allumer e que le casque soit éteint 2 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Marche Lecture pendant environ 5 secondes le v...

Page 8: ... supporte les opérations sur d autres dispositifs Bluetooth Certaines fonctions comme refuser l appel rappeler le dernier numéro ou bien répondeur automatique sont disponibles seulement si supportées par le portable Pour plus d informations consulter le mode d emploi du téléphone portable ECOUTERDELAMUSIQUE Pour écouter de la musique coupler et connecter le casque Bluetooth au périphérique Fonctio...

Page 9: ...istera auchoixdeNGS a àlaréparationousubstitutiondumatériel ou b auremboursementdumontantpayé àlaconditionderetournerlematérielaupontdevente ouen toutautrelieusurl indicationdeNGS avecunecopiedureçud achat Lesproduitsfournispourremplacer leproduitd origineaurontunegarantieéquivalenteàlapérioderestantedelagarantied origine Ces dispositionsneserontpasvalablesdanslescasoùlematérielaitsubidesdégâtsenr...

Page 10: ...el rendimiento del producto sin previo aviso Los productos reales prevalecerán Auriculares Cable de carga USB Manual en CD 1 Batería de litio recargable incluida 2 La primera carga debe durar 3 horas 3 Conecte el cable de carga al conector de carga La luz indicadora roja se enciende durante la carga La carga completa de la batería puede tardar unas 3 horas 4 Cuando la batería está totalmente carga...

Page 11: ...IÓNDEAURICULARES Si su teléfono soporta un perfil Bluetooth A2DP y tiene una función de reproductor de música puede utilizar el teléfono para realizar o recibir llamadas y reproducir música con el auricular 1 Fíjese en que su teléfono o reproductor de música esté encendido y el auricular esté apagado 2 Mantenga pulsado el botón Encendido Reproducción durante unos 5 segundos la luz indicadora parpa...

Page 12: ...a llamada Rellamar o Marcación de voz solo están disponibles si lo están en su teléfono móvil Compruebe el manual de su teléfono para más información ESCUCHARMÚSICA Para escuchar música conecte el auricular a un dispositivo que soporte el perfil Bluetooth A2DP Véase Conectar el auricular Para reproducir música utiliza los controles de reproducción en el dispositivo conectado Si contesta o realiza ...

Page 13: ...indemnizaciónalaqueelusuariotendráderecho encasodeincumplimientodelagarantíaconsistirá adiscrecióndeNGS en a lareparaciónosustitución delhardwareo b elreembolsodelimporteabonado siempreycuandoelhardwaresedevuelvaalpunto deventa ocualquierotrolugarqueNGSindique juntoconunacopiadelrecibodecompra Losproductos dehardwaresuministradosparareemplazaralproductooriginaltendránunagarantíaequivalenteal perio...

Page 14: ...digung verändert Die echten Produkte haben Vorrang 1 Eingebaute wiederaufladbare Lithiumbatterie 2 Das erste Aufladen dauert 3 Stunden 3 Verbinden Sie das Ladekabel mit dem Ladestecker Das rote Anzeigelicht leuchtet während des Ladevorgangs Das vollständige Aufladen der Batterie kann bis zu 2 Stunden dauern 4 Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist leuchtet die rote Anzeigelampe blau Trennen Sie ...

Page 15: ...t werden DASHEADSETKOPPELN Wenn Ihr Telefon das Bluetooth Profil A2DP unterstützt und eine Musikabspielfunktion hat können Sie mit dem Telefon Anrufe durchführen und empfangen und mit dem Headset Musik spielen 1 Stellen Sie sicher dass Ihr Telefon oder Musikgerät ausgeschaltet und das Headset eingeschaltet ist 2 Drücken und halten Sie die Power Play Taste für ca 5 Sekunden die Kontrolllampe blinkt...

Page 16: ...onen wie Einen Anruf abweisen Wahlwiederholung oder Sprachwahl sind nur verfügbar wenn Sie von Ihrem Mobiltelefon unterstützt werden Weitere Informationen entnehmen Sie dem Telefonhandbuch MUSIKHÖREN Um Musik zu hören das Headset an ein Gerät koppeln und anschließen das das Bluetooth Profil A2DP unterstützt Siehe Das Headset koppeln Um Musik zu spielen verwenden Sie die Playback Funktionen des ang...

Page 17: ...nddereinzigeSchadenersatzdassderBenutzer bekommenwirdfallsdieGarantienichtvervollständigwird ist vonNGSSeite a dieReparaturoderErsatz desHardwaresoder b dieVergütungdesvomBenutzerbezahltenBetrag immerwennderHardware miteinerKopiedesEinkaufsticketszudasVerkaufspunktodersonstigesPlatzvomNGSgenehmigt zurückgegebenwird DieHardwareProdukteumdieoriginaleProduktezuersetzenhabeneineGarantie gültigfürdiere...

Page 18: ... preavviso per migliorarne le prestazioni I prodotti originali prevalgono 1 Batteria al litio ricaricabile incorporata 2 Lasciare in carica 3 ore la prima volta 3 Connettere il cavo di caricamento al caricatore quando è in carica si accende una spia rossa La batteria si ricarica in 2 ore 4 Quando la batteria è completamente carica l indicatore luminoso rosso diventa blu Scollegare il caricabatteri...

Page 19: ...on devono essere supportate dal telefono ACCOPPIARELECUFFIE Se il cellulare supporta il Bluetooth A2DP e ha la funzione musica MP3 può essere usato sia per telefonare che per ascoltare musica 1 Assicurarsi che il telefono cellulare o lettore musicale sia acceso e le cuffie spente 2 Tenere premuto il pulsante di Accensione Riproduzione per circa 5 secondi l indicatore luminoso lampeggerà di rosso e...

Page 20: ... supporta operazioni su altri dispositivi Bluetooth Alcune funzioni come rifiutare la chiamata richiamata oppure composizione vocale sono disponibili solo quando supportato dal cellulare Per maggiori informazioni si consiglia di consultare il manuale del cellulare ASCOLTARELAMUSICA Per ascoltare la musica accoppiare e connettere le cuffie Bluetooth alla periférica Funzionamento Descrizione Accende...

Page 21: ...hadirittoincaso d incompimientodellagaranziaconsiste adiscrezionediNGS in a lariparazioneosostituzione dell hardwareo b alrimborsodell importoabbonato sempreequandol hardwaresirestituiscaalpunto divendita oqualsiasialtrocommerciocheNGSconsiderivalido insiemeconunacoppiadellaricevuta d acquisto Iprodottihardwarefornitiperrimpiazzareilprodottooriginaleavrannounagaranziaequivalente alperiodorestanted...

Page 22: ...em aviso prévio Os produtos reais prevalecem 1 Bateria de lítio recarregável incorporada 2 O primeiro carregamento demora 3 horas 3 Ligue cabo do carregador ao conector de carregamento O indicador luminoso vermelho acende se durante o carregamento O carregamento completo da bateria pode demorar cerca de 2 horas 4 Quando a bateria estiver totalmente carregada a luz indicadora vermelha passa a azul ...

Page 23: ... EMPARELHAROSAUSCULTADORES Se o seu telefone for compatível com o perfil Bluetooth A2DP e tiver uma função de reprodução de música pode usar o telefone para fazer e receber chamadas e para ouvir música com os auscultadores 1 Assegure se que o seu telefone ou leitor de música está ligado e que os auscultadores estão desligados 2 Mantenha premido o botão Ligar Reproduzir durante cerca de 5 segundos ...

Page 24: ...unções como rejeitar chamada radiante ou marcação por voz só estão disponíveis quando suportadas pelo seu telemóvel Por favor consulte o manual do telemóvel para mais informações OUVIRMÚSICA Para ouvir música emparelhe e ligue os auscultadores a um aparelho que suporte o perfil Bluetooth A2DP Ver Emparelhar os auscultadores Para ler música utilize os controlos de reprodução no dispositivo ligado S...

Page 25: ...vamenteocompradororiginal Estagarantianãoafectaosdireitosdeque dispõeoconsumidorconformeoprevistonalei Indemnização AresponsabilidadetotaldeNGSeaúnicaindemnizaçãoaqueousuárioterádireitoemcaso deincumprimentodagarantiaconsistirá acargodeNGS em a areparaçãoousubstituiçãodohardware ou b oreembolsodarespectivaquantia semprequeohardwaresejadevolvidoaopontodevenda oua qualqueroutrolugarqueNGSindique jun...

Page 26: ...rzedniego powiadamiania Obowiązuje zawartość opakowania oferowana w sklepie detalicznym 1 Wbudowany akumulatorek litowy 2 Pierwsze ładowanie trwa 3 godziny 3 Podłącz kabel ładowarki do łącznika ładowarki Podczas ładowania świeci się czerwony wskaźnik Pełne naładowanie akumulatorka może zająć ok 2 godzin 4 Gdy bateria jest w pełni naładowana czerwony wskaźnik zmieni kolor na niebieski Odłącz ładowa...

Page 27: ...muszą być dostępne w Twoim telefonie komórkowym DOSTRAJANIESŁUCHAWKI Jeżeli Twoje słuchawki obsługują profil A2DP Bluetooth i posiadają funkcję odtwarzacza muzyki możesz wykorzystać telefon do wykonywania i odbierania rozmów oraz do odtwarzania muzyki przez słuchawki 1 Sprawdź czy Twój telefon lub odtwarzacz muzyki jest włączony i czy słuchawki są wyłączone 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk Włącza...

Page 28: ... czy Wybieranie głosowe są dostępne tylko wtedy gdy są oferowane przez Twój telefon komórkowy Dalsze informacje o tym znajdziesz w instrukcji obsługi telefonu SŁUCHANIEMUZYKI Aby posłuchać muzyki dostrój i podłącz słuchawki do urządzenia obsługującego profil A2DP Bluetooth Patrz Dostrajanie słuchawki Aby odtworzyć muzykę skorzystać ze sterowania playback odtwarzania na podłączonym urządzeniu Jeżel...

Page 29: ...ijedyneodszkodowaniedojakiegoużytkownik maprawowprzypadkachobjętychpowyższągwarancjąobejmuje zestronyfirmyNGS a reparację lubwymianęurządzenia b zwrotzapłaconejzaurządzeniekwoty zawszeigdyurządzeniezwrócone zostaniedooryginalnegopunktusprzedażylubjakiegokolwiekinnegomiejsca którewskażefirma NGSwrazzdołączonąkopiądokumentuzakupu Produktydostarczonewceluzastąpieniaurządzenia pierwotnegobędąwyposażon...

Page 30: ...ωρίς ειδοποίηση Τα πραγματικά προϊόντα επικρατούν Ακουστικά USB καλώδιο φόρτισης Εγχειρίδιο για CD 1 Επαναφορτιζόμενη μπαταρία λιθίου περιλαμβάνεται 2 Η πρώτη φόρτιση πρέπει να διαρκέσει 3 ώρες 3 Συνδέστε το καλώδιο του φορτιστή στην υποδοχή φόρτισης Η κόκκινη ενδεικτική λυχνία είναι αναμμένη κατά τη φόρτιση Η πλήρη φόρτιση της μπαταρίας μπορεί να διαρκέσει περίπου 3 ώρες 4 Μόλις η μπαταρία φορτισ...

Page 31: ...ΣΤΙΚΩΝ Εάν το τηλέφωνό σας υποστηρίζει το προφίλ Bluetooth A2DP και διαθέτει λειτουργία αναπαραγωγής μουσικής μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνο για να κάνετε ή να δέχθείτε κλήσεις και αναπαραγωγή μουσικής με ακουστικά 1 Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας ή η συσκευή αναπαραγωγής μουσικής σας βρίσκεται σε λειτουργία και ότι το ακουστικό είναι εκτός λειτουργίας 2 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το ...

Page 32: ...και πάλι ή Φωνητική κλήση είναι διαθέσιμα μόνο εάν είναι διαθέσιμα στο κινητό σας τηλέφωνο Ελέγξτε το εγχειρίδιο του τηλεφώνου σας για περισσότερες πληροφορίες ΑΚΟΥΣΤΕΜΟΥΣΙΚΗ Για να ακούσετε μουσική συνδέστε το ακουστικό με μια συσκευή που υποστηρίζει το προφίλ Bluetooth A2DP Ανατρέξτε στην ενότητα Σύνδεση του ακουστικού Για την αναπαραγωγή μουσικής χρησιμοποιήστε τα στοιχεία ελέγχου αναπαραγωγής ...

Page 33: ...σαεγγύησηδενθίγειταδικαιώματαπουέχειοκαταναλωτήςσύμφωναμετιςδιατάξειςτουπαρόντος νόμου Αποζημίωση ΗσυνολικήευθύνητηςNGSκαιηαποκλειστικήσαςαποζημίωσηγιατηνοποίαοχρήστηςέχειτοδικαίωμα σε περίπτωσηπαραβίασηςτηςεγγύησηςπρέπειναείναι κατάτηνκρίσητηςNGS σε Α θαεπισκευάσειήνααντικαταστήσειτο υλικό ή β θαεπιστρέψειτοκαταβληθέντίμημα υπότηνπροϋπόθεσηότιτουλικόεπιστρέψειστοσημείοαγοράςήσεάλλομέρος όπωςNGSμπ...

Page 34: ...www ngs eu www ngstechnology com technical support www ngs eu support ...

Reviews: