background image

69

FRANÇAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage principal 

Menu principal 

Panneau de notification 

intensité du signal SIM et niveau de batterie 

Indicatrice de page 

Téléphone 

Rubrique 

Menu principal 

Internet 

Messages 

Parcourir écran HOME

 

Parcourir menu

 

Summary of Contents for dynamic time

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ortfattet Instruktion 4 Deutsch Kurzanleitung 19 English Quick Guide 34 Espa ol Gu a R pida 49 Fran ais Guide Rapide 64 Italiano Guida Rapida 79 Norsk Hurtigmeny 94 Suomi Pikaopas 109 Svenska Snabb Gu...

Page 4: ...to telefonnumre p samme tid Du vil opdage de nyttige funktioner s som at indstille det foretrukne SIM til opkald videoopkald beskeder og data forbindelse Ved at bes ge den officielle hjemmeside www n...

Page 5: ...bruge alle funktioner p NGM Dynamic Time anbefaler vi brug af en mikro SD kort der skal placeres p bagsiden af telefonen Efter at have slukket telefonen flyt bag coveret og batteriet og inds t mikro...

Page 6: ...atteri og er designet til brug af kun originale batterier og NGM tilbeh r Batteriet skal placeres p bagsiden af telefonen S t batteriet ind i batterirummet med kontakterne opad som svarer til dem p te...

Page 7: ...til en computer som t nder eller slukker for at undg oversp nding For at bevare den korrekte funktionalitet af produktet og integriteten af garantien anbefales at bruge originale opladere NGM Forts t...

Page 8: ...ets Du kan ogs tilpasse de midterste fire links ved siden af ikonet for den menu som holder og flytter dem p skrivebordet S dan sletter man genveje eller widgets ved at trykke og hold p ikonet og tr k...

Page 9: ...9 DANSK Hovedsk rmen Hovedmenuen Besked panel Signalstyrke og batteriniveau SIM Side indikator Telefon Adressebog Hovedmenuen Internettet Beskeder Rulle sk rmen HJEMME Rullemenu...

Page 10: ...ap og pause Dygtig ber ringsf lsom sk rm Blitz Kamera Indgang til Micro USB Hovedtelefonstik Front kamera Modtager Lyssensorer og n rhed Speaker Lydstyrke og LED meddelelse Mikrofon Kontekst menu Tilb...

Page 11: ...ppen derved viser den listen over programmer som du er logget ind for fornylig som kan direkte v lges Sk rm l s og vibration fra hovedmenuen skal du v lge Indstillinger Sikkerhed Sk rml s V lg den nsk...

Page 12: ...rer der svarer til SIM1 og SIM2 for at selektivt at aktivere eller deaktivere SIM til enhver tid Fra denne menu kan du ogs tilpasse farven og navn for hver ikon SIM og beslutte hvilket at bruge som s...

Page 13: ...h jre side af telefonen Hent et nummer fra opkaldsloggen Fra hovedmenuen skal du v lge ikonet Telefon viser opkaldsloggen med ubesvarede indg ende og udgang opkald V lg det nskede nummer og hvilke SI...

Page 14: ...enuen skal du v lge Indstillinger Lyd Profiler Generelt V lg Ringetone SIM1 eller SIM2 og v lge den nskede ringetone for hver SIM Hvis du nsker at indstille en brugerdefineret ringetone i Musik v lge...

Page 15: ...v lg ved siden af feltet og find modtageren Indtast tekst med det virtuelle tastatur i feltet V lg for at inkludere vedh ftede multimediefiler beskeden vil blive konverteret til MMS og tryk ved at v l...

Page 16: ...er du yderligere funktioner og indstillinger V lg Scan efter enheder for automatisk at begynde at s ge efter Bluetooth enheder Blandt de registrerede enheder skal du v lge enhedens navn til at associe...

Page 17: ...er kan aktiveres manuelt for hver installeret applikation kan synkroniseres og listen over disse applikationer er i Indstillinger Konto liste App installeret Hvis du vil tilf je en ny konto skal du v...

Page 18: ...ejledning kan variere fra det faktiske indhold der vises p telefonen I dette tilf lde g lder den anden Copyright 2015 NGM Italia Ingen del af denne manual m reproduceres distribueres overs ttes transm...

Page 19: ...i Telefonnummern gleichzeitig zu verwalten Sie werden viele n tzlichen Funktionen wie die Einstellung der bevorzugten SIM f r Anrufe Videoanrufe Nachrichten und Datenverbindung entdecken Besuchen Sie...

Page 20: ...n gerichtet ein Speicherkarte einf gen Um alle Funktionen von NGM Dynamic Time zu verwenden empfehlen wir die Verwendung einer Micro SD Karte die in die R ckseite des Telefons eingelegt werden kann Se...

Page 21: ...h mit originalen NGM Akkus und Zubeh r betrieben zu werden Der Akkufach f r den Akku befindet sich in der R ckseite des Telefons Legen Sie den Akku so ein das es mit den Kontaktfl chen des Telefons au...

Page 22: ...Verbinden Sie das Telefon nicht mit einem ein oder ausschaltenden PC um Spannungsspr nge zu vermeiden Um die korrekte Funktion und die Produkt Garantie zu bewahren verwenden Sie immer originale NGM L...

Page 23: ...nen Sie k nnen auch die vier Verkn pfungen neben dem Hauptmen Symbol personalisieren indem Sie sie gedr ckt halten und auf dem Desktop verschieben Um sie zu verwerfen halten Sie sie nochmals verl nger...

Page 24: ...CH Hauptbildschirm Hauptmen Hinweistafel Leiste SIM Signalst rke und Akku Niveau Bildschirmindikatoren Telefon Telefonbuch Hauptmen Internet Mitteilungen HOME Bildschirme durchbl ttern Hauptmen durchb...

Page 25: ...andby Kapazitiver Touch Screen Blitz Kamera Micro USB Buchse 3 5mm Kopfh rer Buchse Frontkamera H rer Helligkeit und N he Sensoren Lautsprecher Lautst rke und Benachrichtigungs LED Mikrofon Kontextuel...

Page 26: ...die Taste gedr ckt halten um eine Liste der zuletzt verwendeten direkt ausw hlbaren Anwendungen anzuzeigen Displaysperre und Vibration Aus dem Hauptmen w hlen Sie Einstellungen Sicherheit Bildschirmsp...

Page 27: ...ren dr cken Sie die I O Taste neben der gew nschten SIM Karte Von diesem Men aus k nnen auch die Farbe und den Namen f r jede SIM entscheiden eine der beiden als Standard f r Anrufe Videoanrufe Nachri...

Page 28: ...n dr cken Sie kurz auf eine der Lautst rke oder Tasten auf der rechten Seite des Telefons Eine Nummer aus den Anrufprotokollen zur ckrufen Aus dem Hauptmen w hlen Sie Telefon und dann Sie werden die A...

Page 29: ...best tigen Sie mit Speichern Klingelt ne einstellen Aus dem Hauptmen w hlen Sie Einstellungen Audio Profile Allgemein W hlen Sie Sprachanruf Klingelton SIM1 oder SIM2 und w hlen Sie den gew nschten Kl...

Page 30: ...e den die Empf nger Geben Sie den Text in das dedizierte Feld mit der virtuellen Tastatur ein W hlen Sie das Icon um eventuelle Multimedia Dateien einzuf gen die Nachricht wird automatisch in MMS verw...

Page 31: ...us tzliche Funktionen und Einstellungen W hlen Sie dann Nach Ger ten Suchen um die Suche nach neuen Bluetooth Ger ten zu starten W hlen Sie das gew nschte Ger t aus und w hlen Sie Koppeln Das Telefon...

Page 32: ...utzung Kontextmen Automatische synchronisierung oder manuell aktiviert werden individuell f r jede installierte Anwendung die Liste dieser Anwendungen ist in Einstellungen Konto Liste installierter Ap...

Page 33: ...iltelefon angezeigten Inhalt abweichen In diesem Fall gilt das was im Mobiltelefon angezeigt ist Copyright 2015 NGM Italia Kein Teil dieser Anleitung darf reproduziert verbreitet bersetzt oder bermitt...

Page 34: ...e two SIM cards and consequently two telephone numbers at the same time You will discover other useful features such as setting the preferred SIM for calls video calls messages and data connection By...

Page 35: ...sert SD card to better manage all the functions of NGM Dynamic Time you are recommended to use a micro SD card insert it into the back side of the phone After turning off the phone remove the back cov...

Page 36: ...ed exclusively with original NGM batteries and chargers The battery must be inserted into the backside of the phone Insert the battery into the battery compartment with the contacts facing up matching...

Page 37: ...be disconnected from the grid Warning Do not connect the phone to a booting up or running down PC to avoid voltage jumps To preserve the functionality of the product and the integrity of the warranty...

Page 38: ...ill with shortcuts and widgets You can also customize the four widgets next to the central menu icon by pressing holding and moving them onto the desktop To delete a shortcut or widget tap and hold th...

Page 39: ...39 ENGLISH Home Screen Main Menu Notification panel SIM signal intensity and battery level Page Indicators Phone Phonebook Main Menu Browser Messaging Scroll HOME pages Scroll menu...

Page 40: ...tandby key Capacitive Touch Screen Flash Camera Micro USB connector 3 5 mm Earphone Plug Front camera Earpiece Brightness and Proximity Sensors Speaker Volume e Notification LED Microphone Contextual...

Page 41: ...en you are inside any application press the key a list of the applications you have recently accessed will be shown and can be directly selected Lock screen and vibration from the main menu select Set...

Page 42: ...rators corresponding to SIM1 and SIM2 to activate or deactivate selectively the SIM at any time From this menu you can also customize the color and name for each SIM icon and decide which SIM to use a...

Page 43: ...he phone Call a number from the call log From the main menu first select the Phone App and then the icon this will display the call logs with the missed received and outgoing calls In case no default...

Page 44: ...e Set ringtones From the main menu select Settings Audio Profiles General Select Voice call ringtone SIM1 or SIM2 and choose the desired ringtone for each SIM card If you want to set a custom ringtone...

Page 45: ...the icon next to the field and select the recipient s from the contacts Write the text into the dedicated space with the virtual keypad Select the icon to insert multimedia files the message will aut...

Page 46: ...al menu you will find additional functions and settings Choose Search for devices to automatically find other Bluetooth devices Among the discovered devices select the device name to associate with Th...

Page 47: ...ally individually for each installed application to be synchronized you can find the list of such applications in Settings Account installed App list To add a new account select Add Account The synchr...

Page 48: ...is manual may vary from the actual content displayed in the mobile phone In that case the latter shall govern Copyright 2015 NGM Italia No part of this manual may be reproduced distributed translated...

Page 49: ...NGM es decir la posibilidad de gestionar dos tarjetas SIM y dos n meros de tel fono al mismo tiempo Descubrir funciones de gran utilidad como la configuraci n de la SIM preferida para las llamadas lla...

Page 50: ...ados hacia abajo Introducir la tarjeta de memoria para utilizar todas las funciones de NGM Dynamic Time se recomienda el uso de una micro SD que se coloca en la parte posterior del tel fono Despu s de...

Page 51: ...NGM La bater a se coloca en la parte posterior del tel fono Alinear las placas doradas de la bater a con los conectores situados en la parte superior del hueco de la bater a a continuaci n deslizar la...

Page 52: ...tar el tel fono a un ordenador que se est encendiendo o apagando para evitar cambios de tensi n Para conservar la correcta funcionalidad del producto y la integridad de la garant a se recomienda el us...

Page 53: ...xiones y widget Se pueden personalizar los cuatro iconos que est n situados al lado del icono central del men teni ndolos pulsados y movi ndolos en la pantalla principal Para eliminar una conexi n o w...

Page 54: ...L Pantalla Principal Men Principal Panel de notificaci n Intensidad se al SIM y nivel bater a Indicadores p ginas Tel fono Agenda Men Principal Internet Mensajes Desplazamiento pantalla HOME Desplazam...

Page 55: ...dby Touch screen capacitivo Flash C mara Conector Micro USB Entrada auricular C mara de fotos frontal Receptor Sensores luminosidad y proximidad Altavoz Volumen y LED de notificaci n Micr fono Men con...

Page 56: ...da la Tecla muestra la lista de aplicaciones que se han utilizado recientemente directamente seleccionables Bloqueo pantalla y vibraci n desde el men principal seleccionar Configuraciones Seguridad Bl...

Page 57: ...icos correspondientes a SIM1 y SIM2 para activar o desactivar selectivamente las tarjetas SIM en cualquier momento Desde este men se puede personalizar el color y nombre del icono de cada SIM y decidi...

Page 58: ...del tel fono Llamar un n mero del registro llamadas Desde el men principal seleccionar el icono se visualizar el registro llamadas con las llamadas perdidas recibidas y realizadas Seleccionar el n mer...

Page 59: ...es audio General Seleccionar Tono de llamada de voz SIM1 o SIM2 y elegir la melod a deseada para cada SIM Si se desea establecer una melod a personalizada en M sica seleccionar la pista de audio desea...

Page 60: ...eleccionar el icono y se alar el los destinatarios Introducir el texto en su correspondiente espacio con el teclado virtual Clicar en el icono para incluir adjuntos multimediales el mensaje se convert...

Page 61: ...ontrar m s informaciones y configuraciones Elegir Buscar dispositivos para activar autom ticamente la b squeda de los dispositivos Bluetooth Entre los dispositivos detectados seleccionar el nombre del...

Page 62: ...da manualmente por cada aplicaci n instalada sincronizable la lista de dichas aplicaciones se encuentra en Configuraciones Cuenta lista de aplicaciones instaladas Para a adir una nueva cuenta elegir A...

Page 63: ...l El contenido de este manual podr a cambiar con respecto al contenido mostrado por el tel fono En tal caso prevalece el contenido mostrado por el tel fono Copyright 2015 NGM Italia Ninguna parte de e...

Page 64: ...phoniques Vous d couvrirez les fonctionnalit s utiles telles que le r glage de la SIM pr f r e pour les appels les appels vid o les messages et la connexion de donn es Visitant le site officiel www n...

Page 65: ...carte m moire pour utiliser toutes les fonctions de NGM Dynamic Time nous recommandons l utilisation d une micro SD qui doit tre plac e dans la partie post rieure du t l phone Apr s avoir teint le t l...

Page 66: ...usive de batteries et accessoires originaux NGM La batterie doit tre plac e dans la partie post rieure du t l phone Ins rez la batterie dans son compartiment avec les contacts retourn s vers le haut e...

Page 67: ...ectez pas votre t l phone un ordinateur que vous allumez ou teignez pour viter les surtensions Afin de pr server le bon fonctionnement du produit et l int grit de la garantie nous vous recommandons l...

Page 68: ...er des liens et des widgets Vous pouvez personnaliser les quatre liens pr s de l ic ne centrale du menu en y cliquant et les d pla ant sur le desktop Pour supprimer les liens et les widgets appuyez et...

Page 69: ...Affichage principal Menu principal Panneau de notification intensit du signal SIM et niveau de batterie Indicatrice de page T l phone Rubrique Menu principal Internet Messages Parcourir cran HOME Par...

Page 70: ...y cran tactile capacitif Flash Cam ra Connecteur micro USB Entr e jack 3 5mm Cam ra avant couteur Capteurs luminosit et proximit Haut parleur Volume et LED de notification Microphone Menu contextuel T...

Page 71: ...appuyez la touche vous verrez la liste des applications r centes auxquelles vous vous tes connect es directement s lectionnables Verrouillage cran et vibrations dans le menu principal s lectionnez Pa...

Page 72: ...SIM2 pour activer ou d sactiver de mani re s lective les SIM tout moment Dans ce menu vous pouvez galement personnaliser la couleur et le nom l ic ne de chaque SIM et d cider laquelle utiliser comme...

Page 73: ...registre des appels Du menu principal entrez dans le menu t l phone et s lectionnez d o sera visualis le registre des appels manqu s re us et effectu s S lectionnez le num ro d sir et choisir avec qu...

Page 74: ...onnez Param tres Profils Audio G n ral S lectionnez Sonnerie d appel vocal Sonnerie SIM1 ou SIM2 et choisir la sonnerie d sir e pour chaque SIM Si vous souhaitez d finir une sonnerie personnalis e dan...

Page 75: ...e pr s du champs et cochez le les destinataires Introduire le texte dans l espace ad quat avec le clavier virtuel S lectionnez pour y inclure des pi ces jointes multim dia le message sera converti en...

Page 76: ...e menu principal s lectionnez Param tres Bluetooth on off pour activer le Bluetooth Dans le menu contextuel vous trouverez les fonctions et param tres suppl mentaires Choisir Rechercher les appareils...

Page 77: ...ation la synchronisation est le moyen le plus efficace pour g rer vos propres donn es utiles car cela permet de faire une sauvegarde de donn es de votre appareil avec le compte Internet En cas de remp...

Page 78: ...es sur le syst me d exploitation Android TM Le fabricant n assume aucune responsabilit pour toute violation des lignes de conduite nonc es ci dessus ou pour toute utilisation non appropri es du t l ph...

Page 79: ...nici contemporaneamente Scoprirete delle funzioni utilissime come l impostazione della SIM preferita per chiamate videochiamate messaggi e connessione dati Visitando il sito ufficiale www ngm eu potre...

Page 80: ...r sfruttare tutte le funzioni di NGM Dynamic Time si consiglia l utilizzo di una micro SD che va collocata nella parte posteriore del telefono Dopo aver spento il telefono rimuovete la cover posterior...

Page 81: ...o esclusivo di batterie e accessori originali NGM La batteria va collocata nella parte posteriore del telefono Inserite la batteria nel vano batteria con i contatti rivolti verso l alto in corrisponde...

Page 82: ...llegate il telefono ad un computer che si sta accendendo o spegnendo per evitare sbalzi di tensione Per preservare la corretta funzionalit del prodotto e l integrit della garanzia si raccomanda l util...

Page 83: ...e collegamenti e widget Potete personalizzare anche i quattro collegamenti accanto all icona centrale del menu tenendoli premuti e spostandoli sul desktop Per eliminare collegamenti o widget tenete pr...

Page 84: ...hermata Principale Menu Principale Pannello barra di notifica Intensit segnale SIM e livello batteria Indicatori pagine Telefono Rubrica Menu Principale Internet Messaggi Scorrimento schermate HOME Sc...

Page 85: ...dby Touch screen capacitivo Flash Fotocamera Connettore Micro USB Jack da 3 5 mm Fotocamera frontale Auricolare Sensore di luminosit e prossimit Speaker volume e LED di notifica Microfono Menu contest...

Page 86: ...uto il tasto verr visualizzato l elenco delle applicazioni a cui avete effettuato l accesso di recente direttamente selezionabili Blocco schermo e vibrazione dal menu principale selezionate Impostazio...

Page 87: ...1 e SIM2 per attivare o disattivare selettivamente le SIM in qualsiasi momento Da questo menu anche possibile personalizzare il colore e nome da attribuire all icona di ciascuna SIM e decidere quale S...

Page 88: ...registro chiamate Dal menu principale entrate nel menu Telefono e selezionate l icona viene visualizzato il registro chiamate con le chiamate perse ricevute e in uscita Selezionate il numero desiderat...

Page 89: ...mpostazioni Profili Audio Generale Selezionate Tono di chiamata voce SIM1 o SIM2 e scegliete la suoneria desiderata per ciascuna Se si desidera impostare una suoneria personalizzata in Musica selezion...

Page 90: ...imenti selezionate accanto al campo e spuntate il i destinatari Inserite il testo nell apposito spazio con la tastiera virtuale Selezionate per includere allegati multimediali il messaggio sar convert...

Page 91: ...testuale trovate ulteriori funzioni ed impostazioni Scegliete Cerca dispositivi per avviare automaticamente la ricerca di dispositivi Bluetooth Tra i dispositivi rilevati selezionate il nome del dispo...

Page 92: ...pu essere attivata manualmente per ogni applicazione installata sincronizzabile l elenco di tali applicazioni si trova in Impostazioni Account elenco App installate Per aggiungere un nuovo account sc...

Page 93: ...potrebbe differire dal contenuto effettivamente mostrato nel telefono cellulare In tale caso il secondo prevale Copyright 2015 NGM Italia Nessuna parte di questo manuale pu essere riprodotta distribu...

Page 94: ...mer p samme tid Legg merke til nyttige funksjoner som valg av foretrukket SIM kort for telefonsamtaler videosamtaler meldinger og dataforbindelse Ved bes ke v r offisielle hjemmeside www ngm eu kan du...

Page 95: ...ekort For utnytte alle funksjonene i NGM Dynamic Time anbefaler vi bruk av et mikro SD kort som skal plasseres p baksiden av telefonen Etter ha sl tt av telefonen fjerner du bakdekselet og batteriet o...

Page 96: ...tteri og er bare beregnet for bruk av originale batterier og NGM tilbeh r Batteriet skal plasseres p baksiden av telefonen Sett inn batteriet i batterirommet med kontaktene vendt opp tilsvarende de p...

Page 97: ...t Advarsel Telefonen m ikke kobles til en computer idet den sl s p eller av for unng overspenning For beholde produktets gode funksjonalitet og garanti anbefales bruk av originale NGM ladere All vider...

Page 98: ...assere lenker og widgets Du kan ogs tilpasse de fire linkene ved siden av det sentrale ikonet ved trykke og holde og flytte dem p skrivebordet For slette linker eller widgets trykk og hold p ikonet og...

Page 99: ...99 NORSK Startskjerm Hovedmeny Meldingspanel Signalstyrke og batteriniv SIM Side indikator Telefon Kontakter Hovedmeny Internett Meldinger Rulleskjerm HJEM Rullemeny...

Page 100: ...v p knapp Ber rings skjerm Blits Kamera Kontakt Mikro USB 3 5 mm inngang retelefon Kamera i front Mottaker Lys og n rhetssensor H yttaler volum og LED varsellampe Mikrofon Kontekstm eny Knapp Tilbake...

Page 101: ...m kan du trykke p knappen dermed vises listen over de program du har brukt nylig og disse kan velges direkte Skjerml s og vibrasjon Fra hovedmenyen velges Innstillinger Sikkerhet Skjerml s Velg nsket...

Page 102: ...vere selektivt SIM kort n r som helst Fra denne menyen er det ogs mulig tilpasse farge og navn p ikonene til begge SIM kort Du kan ogs bestemme hvilket SIM kort du foretrekker bruke for telefonsamtale...

Page 103: ...t nummer fra anropsloggen Ved velge menyen Telefon fra Hovedmenyen og velge ikonet vises samtaleloggen med tapte mottatte og utg ende anrop Velg nummeret du nsker og velg med hvilket SIM kort du nsker...

Page 104: ...edmenyen Innstillinger Lydprofiler Generelt Velg Tone for taleanrop SIM1 eller SIM2 og velg nsket ringetone for hvert SIM kort Hvis du nsker sette inn en egendefinert ringetone velg i Musikk det lydkl...

Page 105: ...direkte alternativt velg ved feltet og finn mottaker e Skriv inn teksten med det virtuelle tastaturet Velg for inkludere multimediavedlegg melding blir konvertert til MMS og trykk for velge nsket SIM...

Page 106: ...du flere funksjoner og innstillinger Velg S k enheter for starte automatisk s k etter Bluetooth enheter Blant de oppdagede enheter velger du navnet p enheten som skal knyttes til Telefonen vil pr ve k...

Page 107: ...an aktiveres manuelt for hver innstallerte applikasjon listen over disse applikasjonene er Installasjoner Konto liste installerte App For opprette en ny konto velger du Legg til Konto Synkroniseringen...

Page 108: ...en kan avvike fra det faktiske innhold som vises p telefonen I dette tilfelle gjelder den andre Copyright 2015 NGM Italia Ingen del av denne veiledningen m reproduseres distribueres oversettes overf r...

Page 109: ...ta eri SIM korttia ja n in ollen kahta eri numeroa T m piirre kuuluu kaikille NGM puhelimille Tulet huomaamaan miten hy dyllisi jotkut toiminnot ovat kuten ensisijaisen SIM kortin valitseminen puhelui...

Page 110: ...ic Time puhelimen toimintaa tukemaan suosittelemme mikro SD muistikortin k ytt joka asetetaan puhelimen takaosaan Kytke ensin virta pois puhelimesta Poista sek takakuori ett akku ja aseta mikro SD kor...

Page 111: ...v ksi ainoastaan virallisten NGMn akkujen ja lis laitteiden kanssa Aseta akku paikalleen puhelimen taakse takaosaan Akun metallisten kontaktien tulee olla yl sp in ja kohdistua puhelimen kontakteihin...

Page 112: ...Puhelinta ei tule liitt k ynnistyv n tai sulkeutuvaan tietokoneeseen jotta ei syntyisi j nnitevaihtelua Jotta puhelin toimisi ongelmitta mahdollisimman pitk n ja takuu olisi kaikilta osin voimassa tul...

Page 113: ...idget toimintoja On mahdollista muokata sivuja lis m ll jopa nelj sovellusta keskell olevan valikon viereen painamalla niit sormella ja siirt m ll sitten n yt lle Siirrettyj sovelluksia tai widgetej v...

Page 114: ...114 SUOMI Alkun ytt P valikko Ilmoitussivu Signaalinvoimakkuus ja akkuvirran taso Sivumerkit Puhelin Osoitekirja P valikko Internet Viestit HOME sivulta siirtyminen Valikosta siirtyminen...

Page 115: ...n pp in Kosketusn ytt Salamavalo Kamera Mikro USB portti 3 5 mm Kuulokkeiden paikka Etukamera Kuuloke Kirkkauden ja et isyyden tunnistimet Kaiutin nen voimakkuus ja Ilmoitus LED Mikrofoni Pikavalikko...

Page 116: ...una n pp int n yt lle ilmestyy lista viimeksi k ytetyist sovelluksista Voit valita haluamasi sovelluksen N yt n lukitus ja v rin tila valitse p valikosta Asetukset Suojaus N yt n lukitus Valitse halua...

Page 117: ...n vain haluat valitsemalla I O haluamasi puhelinoperaattorin ja n in ollen SIM kortin kohdalla T ss valikossa voit my s muuttaa SIM korttien kuvakkeiden v ri tai antaa haluamasi nimet kummallekin SIM...

Page 118: ...r sillon luuria yl sp in Hiljenn tuleva puhelu painamalla nenvoimakkuus tai n pp int puhelimen oikealla laidalla Numeron valinta puheluiden lokitiedoista Valitse p valikosta Puhelin ja sitten kuvake e...

Page 119: ...sta Luo Uusi Yhteystieto tai lis numero kohtaan Tallennettu yhteystieto valitsemalla yhteystieto listalta N pp ilty si nimen ja muut tiedot jos tallennat Puhelimen muistiin vahvista valitsemalla Talle...

Page 120: ...p set lukemaan saapuneen viestin Voit siirty saapuneisiin viesteihin my s aloitussivulta tai valikosta valitsemalla Viestit SMS ja MMS viestien l hett minen Valitse sivulla tai p valikosta kohta Viest...

Page 121: ...yden kautta voit ottaa k ytt n WLAN yhteyden k ytt m ll WiFi toimintoa Valitse p valikosta Asetukset WiFi Muista noudattaa kaikkia asianomaisten antamia ohjeita ja varoituksia tilanteissa joissa langa...

Page 122: ...uta kuin puhelimen ehdottamaan s hk postipalvelinta voit luoda toisenkin tilin valitsemalla p valikosta sovelluksen S hk posti Synkronointi Tietojen synkronointi on tehokas tapa k ytt ja hy dynt omia...

Page 123: ...ndroid k ytt j rjestelm n valmistaja ei vastaa tilanteista joissa puhelimen k ytt ei ole noudattanut edell mainuttuja neuvoja tai on ollut muuten asiatonta Valmistaja pid tt oikeuden muuttaa oppaan si...

Page 124: ...ck de anv ndbara funktionerna som inst llningen av det f rvalda SIM kortet f r samtal videosamtal meddelanden och socialt n tverk Genom att bes ka v r officiella hemsida www ngm eu kommer ni att finn...

Page 125: ...t f r att b st kunna anv nda alla funktioner i NGM Dynamic Time rekommenderar vi anv ndning av ett micro SD som ska placeras p baksidan av telefonen Efter att du st ngt av telefonen ta bort bakstycket...

Page 126: ...tteri och r utformad endast f r bruk av NGM s orginalbatterier och tillbeh r Batteriet skall placeras p baksidan av telefonen S tt in batteriet i batteriutrymmet med kontakterna upp t som motsvarar de...

Page 127: ...till en dator som sl s av och p f r att undvika verhettning F r att bevara den korrekta funktionen av produkten och integritetsgarantin f resl r vi anv ndning av NGM s original laddare Ladda telefone...

Page 128: ...placera genv gar och widgets Du kan ocks anpassa de fyra l nkarna bredvid meny ikonen genom att trycka p dessa och flytta dem till skrivbordet F r att ta bort l nkar eller widgets tryck och h ll p ik...

Page 129: ...129 SVENSKA Huvudsk rmen Huvudmenyn Informationspanel Signalstyrka SIM och batteriniv Indikerings sidor Telefon Kontakter Huvudmeny Internet Meddelande Bl ddringssk rm HOME Bl ddringsmenyn...

Page 130: ...t v ntel ge Kapacitiv peksk rm Blixt Kamera Ing ng till Micro USB Ing ng f r 3 5mm h rlurar Frontkamera Mottagare Ljusstyrka och aktivitetsavk nning H gtalare Volym LED lampa Mikrofon Snabbvals menyn...

Page 131: ...m tryck p knappen s visas listan ver program d r du nyligen varit inloggad som direkt kan v ljas Sk rm l s och vibration fr n huvudmenyn v lj Inst llningar S kerhet Sk rm l s V lj nskat l ge Inget Dra...

Page 132: ...r att selektivt aktivera eller inaktivera SIM korten Fr n denna meny kan du ocks anpassa f rg och namn p ikonen f r varje SIM och besluta vilket SIM kort du ska anv nda som standard f r samtal videos...

Page 133: ...n teruppringning av ett nummer fr n samtalsregistret Fr n huvudmenyn g in i Telefon menyn och v lj ikonen s visas samtalsregistret med missade mottagna eller utg ende samtal V lj det nummer du vill ri...

Page 134: ...enyn v lj Inst llningar Ljud Profiler Allm nt V lj Ton till ringsignal SIM1 eller SIM2 och v lj nskad ringsignal till varje SIM kort Om du vill st lla in en personlig ringsignal v lj nskat ljudstycke...

Page 135: ...mret direkt annars v lj ikonen bredvid f ltet och kontrollera mottagarna Skriv in texten i utrymmet med det virtuella tangentbordet V lj f r att inkludera multimediabilagor meddelandet kommer att omva...

Page 136: ...n hittar du ytterligare funktioner och inst llningar V lj S k efter enheter f r att automatiskt b rja s ka tillg ngliga Bluetooth enheter Bland de uppt ckta enheterna v lj namn p den enhet som nskas k...

Page 137: ...inst lld applikation som kan synkroniseras se listan Inst llningar Konton Installerade Appar F r att l gga till ett nytt konto v lj L gg till konto Synkroniseringen anv nder sig alltid av en aktiv dat...

Page 138: ...ja sig fr n det faktiska inneh llet som visas p telefonen I detta fall ska det senare ha f retr de Copyright 2015 NGM Italia Ingen del av denna handbok f r reproduceras distribueras vers ttas verf ras...

Page 139: ...139...

Page 140: ...www ngm eu...

Reviews: