LA FCC VEUT QUE VOUS SACHIEZ
Cet équipement a été testé et s’avère conforme aux limites pour le dispositif numérique de la Classe B, conformément à la
partie 15 des lois FCC. Ces limites sont désignées pour assurer la protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans
une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner l’énergie de fréquence par radio et, s’il n’est pas
installé et utilisé en s’accordant avec les instructions, il peut causer de l’interférence nuisible aux communications de radio.
Cependant, il n’y a pas de garantie que l’interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement
cause de l’interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en
allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorientez ou replacez l’antenne de réception.
• Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Connectez l’équipement dans une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien radio/TV qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité
peuvent priver l’utilisateur du droit d’utiliser l’équipement en question. Lorsque des câbles d’interface blindés ont été fournis
avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec
l’installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
8000946
Manuel de l’utilisateur
SD
USB
1. CARACTÉRISTIQUES
• Conforme aux normes USB 1.1 et 2.0
• Lit une vaste gamme de cartes mémoires comme : SD, SDHC, Mini SD, Mini
SDHC, RS-MMC, Micro-SD, Micro SDHC, MS Duo, M2, etc.
• Supporte le branchement à chaud et est prêt-à-l’emploi
• Les fentes de cartes mémoire peuvent être utilisées simultanément pour le
transfert de données dans les fentes micro SD et SD (les fentes MS et M2 sont
exclues).
• Alimenté par USB, aucune alimentation externe requise.
2. CONFIGURATION REQUISE
• Un ordinateur avec un port USB libre
• Windows 98SE/2000/XP/Vista/7/8, Mac OS V10.4 ou supérieur, Linux Kemel
2.4 ou supérieur
3. CONTENU DE L’EMBALLAGE
• 1 x Lecteur de cartes tout-en-un
• 1 x Câble USB 2.0
• 1 x Manuel de l’utilisateur
4. FENTE DE CARTE MÉMOIRE
Le lecteur de cartes est doté de 5 fentes pour des différents types de cartes
mémoire. Il faut charger chaque carte mémoire dans la fente appropriée. Ne tentez
pas de forcer une carte dans la fente dans le sens inverse. L’introduction d’une
mauvaise carte dans une fente inappropriée ou dans le mauvais sens peut
endommager la fente ou la carte mémoire. Veuillez lire la description et les
illustrations attentivement avant d’utiliser le lecteur de cartes.
4. FENTE DE CARTE MÉMOIRE
5. SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
• CF/MD
Cette fente marquée « CF/MD » est
pour les cartes Compact Flash de type
I/II, Micro Drive et Magicstor.
La fente MicroSD accepte les cartes
MicroSD/T-FLASH sans adaptateur.
• MicroSD
Cette fente marquée « SD/miniSD/MMC/RS-MMC » peut accepter les cartes
Secure Digital (SD), Secure Digital High Capacity (SDHC), mini SD, multi média,
RS MMC, etc. (La carte mini SD doit être chargée dans le centre de la fente et
requiert un adaptateur.)
• SD/MMC
Cette fente marquée « MS/MS Duo » accepte les cartes Memory Stick, MS Pro,
MS, Duo, MS Pro Duo, et MS Micro.
• MS/MS Duo
La fente marquée « M2 » accepte les cartes
memoires M2 sans adaptateur.
• M2
• Description de l’indicateur DEL
Le lecteur de cartes est doté d’un
indicateur DEL qui indique l’état
d’alimentation et de transfert de données.
Alimentation : L’indicateur DEL rouge
s’allume lorsque le lecteur est branché
au port USB.
Transfert de données : L’indicateur DEL rouge clignote pendant le transfert de
données.
Remarque : N’enlevez pas une carte mémoire pendant la transmission de données entre
l’ordinateur et le lecteur de cartes ou quand l’indicateur vert clignote. Cela pourrait
occasionner une panne de votre ordinateur, et la perte de données importantes.
SPÉCIFICATIONS
Conformité aux standards
Cinq fentes de cartes
Cartes mémoire supportées
Indicateurs
Interface
Configuration requise
Température de
fonctionnement
Température de rangement
Humidité de
fonctionnement
Certification
Les spécifications sont sujettes aux révisions ou mises à jour sans avis.
Spécifications USB Rev. 2.0, Mémoire de grande capacité USB
CF/MD, Micro SD/M2, SD/MMC, MS/MS Duo
Secure Digital (SD), Secure Digital High Capacity (SDHC), MultiMediaCard(MMC), MMCplus, Memory
Stick PRO, Mini SD, Mini SDHC, MicroSD, MicroSDHC, MMCmobile, RS-MMC, MMCmicro, Memory
Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick MICRO(M2), Compact Flash (CF)
Un indicateur d’alimentation
Un indicateur de transfert de données et de détection de carte média
Mini USB à 5 broches supporté par USB 1.1/2.0
Windows 98SE, XP, VISTA 32/63-bit, 7, 8, Linux OS 2.4X ou supérieur, MAC OS 10.4 ou supérieur
0˚C ~ 40˚C
-20˚C ~ 60˚C
0% - 80% RH, sans-condensation
FCC Classe B, CE
Fabriqué en Chine
AVERTISSEMENT
Nous avons fait tous les efforts d’assurer que l’information et la procédure dans ce guide sont
précises et complètes, aucune responsabilité ne peut être acceptée pour des erreurs ou des
omissions et nous réservons le droit de faire des modifications au produit sans avis préalable.
Micro SD
The Source warrants that this product will be free from defects in materials and workmanship for a
period of (1) year from the date of purchase. Within this period, simply take the product and your
proof of purchase to any The Source store or participating dealer and the product will be replaced
(where available) without charge. Any product which has been subject to misuse or accidental
damage is excluded from this warranty.
This warranty is only applicable to a product purchased through The Source company-owned stores
or participating dealers in Canada where the warranty is included with the product. While this
warranty does not confer any legal rights other than those set out above, you may have additional
statutory rights which will vary under the laws of the various countries, states, provinces and other
governmental entities in which The Source operates. This warranty is subject to all statutory rights
you may have in Canada.
La Source garantit que ce produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une
période de (1) un an à compter de la date d’achat. Durant cette période, veuillez simplement retourner
le produit ainsi que votre preuve d’achat dans tout magasin La Source, ou détaillant participant, et le
produit sera échangé (dans les magasins où il sera disponible) sans frais. Tout produit qui aura été
soumis à une mauvaise utilisation, ou à des dommages accidentels sera exclu de la présente garantie.
Cette garantie ne s’applique qu’à un produit acheté dans un magasin La Source ou détaillant
participant au Canada où la garantie est incluse avec le produit. Alors que cette garantie ne confère
aucun droit légal autre que ceux mentionnés ci-dessus, vous pouvez avoir recours à des droits
statutaires supplémentaires qui pourront varier selon les lois de divers pays, états, provinces et autres
entités gouvernementales dans lesquelles La Source est active. Cette garantie est soumise à tous les
droits statutaires auxquels vous pouvez avoir recours au Canada.
© 2015 La Source
Tous droits réservés.
Pour le service à la clientèle,
veuillez visiter www.thesource.ca
Recyclez
Importé par La Source
Barrie, Ontario, Canada, L4M 4W5
Fabriqué en Chine
www.thesource.ca