background image

3

NEXO S.A.

NEXO is a world leader in design and manufacture of loudspeaker
systems for sound reinforcement. In its fourth decade, NEXO’s
corporate mission remains the development of wide ranging solutions
to enhance the science, art and commerce of sound reinforcement.

The primary objective of the strategic alliance created between NEXO
and Yamaha in 2005, was to create products that would profoundly
elevate system solutions in the sound reinforcement industry. NEXO
were seeking a solution that would provide full optimisation and
performance of its speaker systems.

Through the combination of NEXO’s renowned expertise in producing
top of the line sound reinforcement products with Yamaha’s worldwide
recognition for its professional audio division, two years of collaborative
research using the latest generation development and research tools
has yielded a major breakthrough in high powered amplification for
both fixed and mobile applications.

F

NEXO S.A.

NEXO est l’un des leaders mondiaux de la conception et de la fabrication de
systèmes acoustiques pour la sonorisation. Depuis quatre décennies, sa
mission fondamentale consiste à développer une large gamme de solutions
pour améliorer les techniques de sonorisation à la fois sur le plan scientifique,
artistique et commercial.

L’objectif premier de l’alliance stratégique conclue entre NEXO et Yamaha en
2005 était la création de produits susceptibles de développer des solutions
intégrées pour l’industrie de la sonorisation. Pour NEXO il s’agissait de trouver
le moyen d’optimiser les performances de ses systèmes d’enceintes.

Combinant l’expertise reconnue de NEXO dans la fabrication de systèmes de
sonorisation haut de gamme et la renommée mondiale de Yamaha pour sa
division audio professionnelle, les deux années de développement conjoint,
utilisant les derniers outils de R&D, ont débouché sur une avancée majeure
dans le domaine de l’amplification haute puissance, aussi bien pour les
applications fixes que mobiles.

D

NEXO S.A.

NEXO ist eines der weltweit führenden Unternehmen im Bereich Design und
Herstellung von Lautsprechern für Beschallungs-Systeme. Bereits im vierten
Jahrzehnt bleibt die Mission von NEXO die entwicklung weitreichender Lösungen
zur Verbesserung der Wissenschaft, Kunst und des Geschäfts der Beschallung.

Das Hauptziel der strategischen Allianz, die NEXO und Yamaha 2005
eingingen, war die entwicklung von Produkten, die grundlegend
Systemlösungen in der Beschallungsindustrie verbessern würden. NEXO
suchte eine Lösung, die eine optimierung der Leistung seiner
Lautsprechersysteme liefern würde.

Die Kombination von NEXOs bekannter expertise bei der Herstellung von Spitzen-
Beschallungsprodukten mit der weltweit anerkannten starken Professional Audio
Abteilung von Yamaha hat in zwei Jahren gemeinsamer Forschung mit den
modernsten Forschungs- und entwicklungswerkzeugen einen Durchbruch bei
Hochleistungs-Verstärkung für Festinstallationen und mobile Anwendungen erzielt.

NEXO

E

NEXO S.A.

NEXO es una empresa líder en el diseño y fabricación de sistemas
profesionales de sonorización. Desde su creación, hace ya 40 años, el
objetivo de la marca es ofrecer soluciones innovadoras al servicio de la
ciencia, el arte y el "saber hacer" de los profesionales del sonido.

El objetivo primario de la alianza del 2005 entre NEXO y Yamaha fue crear
productos que aportasen una mejora sustancial a los sistemas de la industria
del refuerzo sonoro. NEXO buscaba una solución que proporcionase a sus
sistemas acústicos una optimización y un rendimiento completos.

La combinación de la consolidada experiencia de NEXO en la producción de
productos de refuerzo sonoro de alta gama, junto con el reconocimiento
mundial de la división de sonido profesional de Yamaha, ha dado como fruto,
tras dos años de investigación conjunta utilizando herramientas de investigación
y desarrollo de última generación, un avance sustancial en el campo de la
amplificación de alta potencia para aplicaciones tanto fijas como móviles.

A Powerful Collaboration

Summary of Contents for NXAMP 4x1

Page 1: ...www nexo fr NXAMP 4x1 4x4 powered TDControllers ...

Page 2: ...NEXO NXAMP 4x1 4x4 Powered TDControllers ...

Page 3: ...amplification haute puissance aussi bien pour les applications fixes que mobiles D NEXO S A NEXO ist eines der weltweit führenden Unternehmen im Bereich Design und Herstellung von Lautsprechern für Beschallungs Systeme Bereits im vierten Jahrzehnt bleibt die Mission von NEXO die entwicklung weitreichender Lösungen zur Verbesserung der Wissenschaft Kunst und des Geschäfts der Beschallung Das Hauptz...

Page 4: ...lificateurs et processeurs séparés Il élimine les conversions analogique numérique inutiles Réseau EtherSound en option El NXAMP 4x4 está entre los amplificadores más potentes del mercado Integración rentable de control remoto procesado de señal protección y amplificación de todos los sistemas acústicos NEXO Menos peso y espacio de rack que los sistemas convencionales de amplificador y procesador ...

Page 5: ...son alimentation tout en offrant le contrôle de tous les paramètres des enceintes Los TDcontrollers NXAMP 4x1 y 4x4 son controladores amplificados basados en un diseño innovador que hace posible la integración total del control de las cajas acústicas y de la amplificación con potencias de salida que permiten al usuario configurar sistemas altamente rentables La innovadora estructura de control imp...

Page 6: ...tion in power consumption which provides outstanding sound quality Les TDcontrollers amplifiés NXAMP 4x1 et 4x4 sont disponibles en deux gammes de puissance en 4 canaux avec une capacité de 4 x 1300 watts sous 2 ohms pour le modèle 4x1 et 4 x 4000 watts sous 2 ohms pour le modèle 4x4 Le premier est de ce fait l un des amplificateurs les plus polyvalents existants et le second l un des plus puissan...

Page 7: ...os amplificadores de clase D Los resultados muestran una reducción del 50 en el consumo y una calidad sonora sobresaliente Die NXAMP 4x1 und 4x4 Powered TDcontrolers sind in zwei Größen 4 kanalig lieferbar und liefern eine Ausgangsleistung von 4x1300W an 2_ beim 4x1 Modell und 4x4000W an 2Ω beim 4x4 Modell Damit ist das 4x1 Modell einer der vielseitigsten Verstärker und das 4x4 Modell einer der st...

Page 8: ... salida del NXAMP 4x4 hace uso de nueve de estos transistores en paralelo llegando a 135A de capacidad de corriente máxima de salida Alimentations robustes et renforcées Les NXAMP utilisent des alimentations à découpage à résonance et des régulateurs en demi pont Cette topologie exceptionnelle allie l avantage d une petite taille à une efficacité en puissance améliorée et une baisse de la générati...

Page 9: ...9 NXAMP 4x1 Applications GEO S8 Range PS15 R2 NXAMP 4x4 Applications ...

Page 10: ...NEXO NXAMP 4x1 4x4 Powered TDControllers 10 NXAMP 4x4 Applications GEO T Range ...

Page 11: ...11 NXAMP 4x4 Applications GEO S12 Range GEO D10 Range ...

Page 12: ...rs by 2 lines display Amp protect Stand by and power LED s Then for each channel volume indicator 15x LEDs Individual Mute buttons and red LED output current signal green LED Speaker Protection yellow LED Amp Peak red LED Rear Panel 1 NXAMP4x1 or 2 NXAMP4x4 mains socket RS232 serial communications connector GPIo port expansion slot for networking audio extension card 4 XLR inputs with link and 4 S...

Page 13: ...lignes Diodes protection de l ampli mise en veille et secteur Pour chaque canal indicateur de volume 15 diodes bouton de mute individuel à diode rouge diode verte de signal de courant de sortie diode jaune de protection de l enceinte diode rouge de clip d amplificateur Panneau arrière 1 prise secteur NXAMP4x1 ou 2 NXAMP4x4 connecteur de communication série RS232 port GPIo slot d extension pour la ...

Page 14: ...dos líneas de 40 caracteres LEDs de protección del amplificador Stand by y encendido Para cada canal indicador de volumen 15 LEDs botones de enmudecimiento individual y LED rojo LED verde de corriente de salida LED amarillo de Protección de Amplificador LED rojo de pico del amplificador Panel Trasero Enchufe hembra de corriente 1 NXAMP4x1 o 2 NXAMP4x4 conector RS232 de comunicación serie puerto GP...

Page 15: ...nd Power LEDs Weiter pro Kanal Volume Anzeige 15 LEDs einzelne Mute Schalter und rotes LED grünes LED für laufendes Ausgangssignal gelbes LED für Lautsprecherschutz rotes LED für Peak Level Rückseite 1 NXAMP 4x1 oder 2 NXAMP 4x4 netzanschlüsse RS232 serielle Schnittstelle GPIO Anschluss erweiterungs Slot für netzwerk erweiterungskarte 4 XLR eingänge mit Link und 4 Speakon 4 Ausgänge Masse und Gewi...

Page 16: ... 5 IN 8OUT GPIO port For security system integration Mute Buttons Volume Indicators Round LED displays surround each channel s volume control position Select Buttons Amplifier Indicators Power Standby Amplifier Protection Size of Amplifier Dimensions Weight These amplifiers are lighter and require less rack space than conventional amplifier processor systems and will provide a real cost effective ...

Page 17: ... importe où dans la chaîne quand les deux ports EtherSound sont déjà utilisés F Optionale EtherSound Fernbedienung Der erweiterungsslot an der Rückseite erlaubt den einfachen einbau eines NXES104 EtherSound Boards Diese etherSound Hardware der neuen Generation bietet direkte Kommunikation zwischen Geräten und mächtige neue Funktionen einschliesslich Ring Topologie und einen dritten Fernbedienungsa...

Page 18: ... cuales NXAMP y los sus paneles de conexión puedan ser agregados y quitados fácilmente los Racks se pueden configurar rápidamente para responder a toda la gama de usos posible proporcionando una solución altamente modular de la amplificación para NEXO en Touring E Die NXAMP Racks stellen den neuen NEXO Standard für Tourneen dar Die Racks lassen sich erfreulich schnell bestücken und garantieren ein...

Page 19: ... Tapa trasera desmontable y cuatro ruedas para un fácil transporte NXAMP Rack für 1 Modul 6HE hohes Rack für einen Einbaurahmen mit einem Anschlussfeld und einem NXAMP 4x1 bzw NXAMP 4x4 Die Stromversorgung der NXAMP Geräte im Rack für 1 Modul erfolgt über den Netzanschluss des NXAMP Anschlussfeldes 14HE hohes Rack für 2 Einbaurahmen d h zwei NXAMP Anschlussfelder und 2x NXAMP 4x1 bzw 2x NXAMP 4x4 ...

Page 20: ...e B P 5 60128 PLAILLY France Tel 33 0 3 44 99 00 70 Fax 33 0 3 44 99 00 30 E mail info nexo fr NEXO LatAM Tel 1 305 677 9322 Fax 1 360 234 7870 E mail info nexo fr NEXO Asia GPO Box 806 Hong Kong SAR China Tel 852 9096 3472 Fax 852 2104 3214 E mail info nexo fr ...

Reviews: