Nexgrill 720-0894F User Manual Download Page 30

• Placez toujours le bouchon anti-poussière sur la 
sortie de la valve du réservoir lorsque vous 
n'utilisez pas ce dernier. N'installez que le type de 
bouchon anti-poussière qui est fourni avec la valve 
du réservoir. Les autres types de bouchons 
peuvent entraîner des fuites du propane. 
• Les réservoirs de PL doivent être entreposés à 
l'extérieur dans des zones bien ventilées et hors de 
la portée des enfants. 
Les réservoirs de PL non branchés ne doivent pas 
être entreposés dans un bâtiment, un garage ou 
tout autre emplacement fermé. 
• Lorsque vous n'utilisez pas le barbecue à gaz, 
vous devez éteindre le gaz au niveau du réservoir 
de PL. 
• L'ensemble tuyau et régulateur doit être inspecté 
avant chaque utilisation du barbecue. En cas 
d'abrasion ou d'usure excessives ou si le tuyau est 
coupé, vous devez remplacer le tuyau avant de 
réutiliser le barbecue. 
• Tenez le tuyau du régulateur de gaz à l’écart des 
surfaces chaudes du barbecue et d'égouttements 
de graisse. Ne tordez pas le tuyau inutilement. 
Faites une inspection visuelle du tuyau avant 
chaque utilisation pour déceler les coupures, les 
fentes, une usure excessive ou tout autre dégât. 
N'utilisez pas le barbecue à gaz si le tuyau semble 
avoir subi des dommages. Appelez le 1-800-913-
8999 pour obtenir un tuyau de remplacement. 
• 

N'allumez jamais

 votre barbecue à gaz lorsque 

le couvercle est fermé ou avant de vérifier que les 
tuyaux de brûleurs sont entièrement installés sur 
les orifices de valve de gaz. 
• 

Ne permettez jamais

 aux enfants de faire 

fonctionner votre barbecue. 

 

 AVERTISSEMENT 

Une odeur forte de gaz ou un sifflement indique 
un problème sérieux de votre barbecue à gaz ou 
du réservoir de PL. Les consignes qui suivent 
doivent être suivies immédiatement, sans quoi un 
incendie ou une explosion peuvent se produire et 
entraîner des lésions corporelles graves, voire la 
mort, ou des dommages matériels. 
• Coupez l'alimentation du gaz au barbecue. 
• Tournez les boutons en position d’arrêt (OFF). 
• Éteignez toute flamme avec un extincteur 
approprié. 
• Soulevez le couvercle du barbecue. 
• Éloignez-vous du réservoir de PL. 
• N'essayez pas de réparer vous-même le 
problème. 
• Si l'odeur persiste ou si vous n'êtes pas capable 
d'éteindre le feu, appelez le service des pompiers. 
Ne passez pas d'appel à proximité du réservoir de 
PL, dans la mesure où votre téléphone est un 
type d’appareil électrique pouvant émettre une 
étincelle provoquant un incendie ou une explosion. 

30 

REMARQUE :

 L'écoulement normal des gaz à travers 

l'ensemble tuyau et régulateur peut engendrer un 
bourdonnement. À faible volume, ce bruit est tout à fait 
normal et n'affecte pas le fonctionnement du barbecue. Par 
contre, si le bourdonnement est bruyant et excessif, il peut 
s’avérer nécessaire de purger l'air du conduit de gaz ou 
remettre en place le régulateur d'écoulement de gaz. Cette 
purge devrait être effectuée à chaque fois qu'un nouveau 
réservoir de PL est branché à votre barbecue. Pour toute aide 
concernant ce procédé, consultez la page 31 au point 4, « Si 
le barbecue ne s’allume toujours pas », ou appelez le Centre 
d'information sur les barbecue au 1-800-913-8999. 

MISE EN GARDE : Attention au retour 
de flamme

 

MISE EN GARDE : Les araignées et les petits insectes 
tissent parfois des toiles ou font des nids dans les tuyaux de 
brûleurs pendant le transport et l'entreposage. Bloquant 
l'écoulement du gaz, ces toiles peuvent être la cause d'un 
incendie à l'intérieur et autour des tuyaux de brûleurs. Ce 
type d’incendie, connu sous le nom de  RETOUR DE 
FLAMME , peut provoquer de graves dégâts dans votre 
barbecue et affecter les conditions de fonctionnement qui 
deviennent dangereuses pour l'utilisateur. 
Bien qu'un tuyau de brûleur bloqué ne soit pas la seule 
cause de ces  RETOURS DE FLAMME 

, il s’agit néanmoins 

de la cause la plus commune. 
Pour réduire le risque de  RETOURS DE FLAMME , vous 
devez nettoyer les tuyaux de brûleurs avant de monter votre 
barbecue et au moins une fois par mois à la fin de l'été et au 
début de l'automne lorsque les araignées sont 
particulièrement actives. Nettoyez également les tuyaux de 
brûleurs si votre barbecue n'a pas servi pendant une longue 
période.  
Voir Nettoyage des tuyaux et orifices de brûleurs à la page 
37. 

Summary of Contents for 720-0894F

Page 1: ...d in or on recreational vehicles and or boats Example only SERIAL __________MFG DATE___________PURCHASE DATE _______________ Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our...

Page 2: ...ARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth...

Page 3: ...ature prevents the tank from being overfilled which can cause malfunction of the LP gas tank pressure regulator and or grill The LP gas tank must be constructed and marked in accordance with specifica...

Page 4: ...inspect the hose prior to each use for cuts cracks excessive wear or other damage If the hose appears damaged do not use the gas grill Call 1 800 913 8999 for a replacement hose Never light your gas g...

Page 5: ...picture if they do not refer to the cleaning burner tubes and ports see page 11 of this manual CAUTION Beware of Flash Back Burner Flame Check 1 Make a 50 50 soap water mild soap solution 2 Turn the c...

Page 6: ...elease the electronic ignition button and knob 7 If the burner does not light after 5 seconds turn knob to OFF Turn gas OFF at LP tank and wait 5 minutes for gas to clear Then turn gas ON at tank and...

Page 7: ...all control knobs to the OFF position Turn off the gas at the tank valve Disconnect pressure regulator from LP gas tank Let unit stand for 5 minutes Reconnect pressure regulator to the LP gas tank Tur...

Page 8: ...linder valve by turning the quick coupling nut counterclockwise Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of dust cap on the cylinder valve outl...

Page 9: ...ature settings will vary with the temperature and the amount of wind outside your home Direct Cooking The direct cooking method can be used with the supplied cooking grids and food placed directly ove...

Page 10: ...or until desired amount of doneness Do not leave hamburgers unattended since a flare up could occur quickly Ribs 1 2 or full rack Medium 20 to 40 minutes Grill turning occassionally During last few m...

Page 11: ...he aluminum foil then reinstall heat diffusers and cooking grids 8 Reconnect gas source and observe burner flame for correct operation Cleaning Exterior Surface We suggest you wash your grill using a...

Page 12: ...burner tubes Troubleshooting PROBLEMS WHAT TO DO Check to see if LP tank is empty Clean wires and or electrode by rubbing with alcohol and clean swab Wipe with dry cloth Make sure the wire is connecte...

Page 13: ...e for all shipping charges of parts replaced under the terms of this limited warranty MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR Service calls to your home Repairs when your product is used for other than normal s...

Page 14: ...la intenci n de ser instalada en veh culos recreacionales ni en botes S lo a modo de ejemplo SERIE N ________ FECHA DE FAB ________ COMPRA _________ Tiene preguntas problemas o le faltan piezas Antes...

Page 15: ...nia como causantes de c ncer ADVERTENCIA Este producto contiene una o m s sustancias qu micas identificadas por el estado de California como causantes de defectos cong nitos o alg n otro tipo de da os...

Page 16: ...eg n corresponda Los modelos de parrilla de gas LP est n dise ados para que se usen con un tanque de gas propano l quido de 20 lb que no est incluido con la parrilla Nunca conecte su parrilla de gas a...

Page 17: ...ueden causar fugas de propano Conserve siempre el cilindor de propano l quido a 90 vertical para proporcionar la eliminaci n del vapor Los tanques de gas LP deben guardarse en exteriores en reas bien...

Page 18: ...la parrilla durante un tiempo prolongado Consulte la secci n Limpieza de Tubos y Puertos de los Mecheros en la p gina 24 Control de las llamas de los mecheros Controle en forma visual las llamas de lo...

Page 19: ...va a posicionar los tubos de los mecheros sobre los orificios Orificio tapado Correcci n quite los mecheros de la parrilla con cuidado levante cada uno de los mecheros y al jelos del orificio de la v...

Page 20: ...Verifique los orificios de la v lvula de gas los tubos de los mecheros y los puertos de los mecheros para detectar todo tipo de obstrucciones 3 Realice un control para detectar fugas de gas de acuerdo...

Page 21: ...y el nivel de viento que haya en el exterior de su casa Cocci n directa El m todo de cocci n directa puede utilizarse con las rejillas de cocci n que acompa an el producto y los alimentos se colocan...

Page 22: ...o Deles vuelta varias veces Salchichas N A Media De 5 a 10 minutos selas d ndolas vuelta cuatro veces H galo de 2 4 minutos de cada uno de los cuatro lados Cortes de aves a libras Baja o media De 20 a...

Page 23: ...ada uno de los orificios de las v lvulas de gas con l mina de aluminio 6 Limpie con un cepillo de nylon el interior y la parte posterior de la parrilla y l velos con una soluci n hecha con jab n suave...

Page 24: ...de limpieza emplee le recomendamos tambi n realizar los siguientes pasos para ayudar a prolongar la utilidad del mechero 1 Use una almohadilla de fibra o un cepillo de nylon para limpiar toda la super...

Page 25: ...st conectado al ensamble del electrodo Los otros mecheros de la unidad funcionan Verifique si los otros mecheros funcionan De ser as verifique si el orificio de gas del mechero que funciona mal tiene...

Page 26: ...producto con otra finalidad que no sea el uso normal en casas de familia o residencias Da os que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundacione...

Page 27: ...ERTISSEMENT UNIQUEMENT R SERV UN USAGE EXT RIEUR AVERTISSEMENT Ce gril n est pas destin tre install sur un bateau ou dans un v hicule r cr atif Exemple uniquement N DE S RIE ________ DATE DE FAB _____...

Page 28: ...e doit pas d passer 3 pi 28 AVERTISSEMENT Le non respect des pr sentes consignes peut entra ner un incendie ou une explosion pouvant causer des l sons corporelles graves voire la mort ainsi que des do...

Page 29: ...gagement appropri s du barbecue N utilisez jamais votre barbecue gaz dans un garage sous une v randa dans une remise dans un passage recouvert ou dans tout autre endroit ferm Votre barbecue gaz doit...

Page 30: ...ec un extincteur appropri Soulevez le couvercle du barbecue loignez vous du r servoir de PL N essayez pas de r parer vous m me le probl me Si l odeur persiste ou si vous n tes pas capable d teindre le...

Page 31: ...cation de fuites dans les joints de gaz V rification de fuites dans le r servoir de gaz 31 Consignes pour l allumage du barbecue Consignes pour l allumage des br leurs principaux 1 Ne fumez pas pendan...

Page 32: ...nt d exc s de gaz Tournez tous les boutons en position d arr t OFF teignez le gaz au niveau de la valve du r servoir D branchez le r gulateur du r servoir de PL Laissez l unit telle quelle pendant 5 m...

Page 33: ...de r servoir de PL 1 Lisez toutes les consignes de s curit d allumage et de fonctionnement 2 V rifiez les orifices des valves de gaz les tuyaux de br leurs et les orifices de br leurs pour d celer tou...

Page 34: ...ure du barbecue varie selon la temp rature ext rieure et la force du vent de votre r gion Cuisson directe La m thode de cuisson directe peut tre utilis e avec les grilles de cuisson fournies et la nou...

Page 35: ...es morceaux Environ 115 g 225 g Faible ou moyenne 20 40 minutes Griller en retournant l occasion Pendant les derni res minutes de cuisson balayer avec de la sauce barbecue le cas ch ant et retourner p...

Page 36: ...ec une feuille d aluminium 6 Brossez l int rieur et le fond du barbecue avec une brosse de nylon et lavez avec une solution de savon doux et d eau ti de 7 Enlevez les feuilles d aluminium puis r insta...

Page 37: ...nt plac s dans les bouts des tuyaux de br leur D pannage AVERTISSEMENT La disposition du tuyau de br leur par rapport l orifice est cruciale pour un fonctionnement s curitaire Assurez vous de v rifier...

Page 38: ...S QUE LE FABRICANT NE REMBOURSERA PAS Interventions pour r paration votre domicile R parations lorsque votre produit est utilis pour une utilisation autre qu une famille normale ou r sidentielle Domma...

Page 39: ...1 4 3 2 5 2 9 10 11 12 13 15 16 14 28 17 17 7 8 27 29 30 31 32 33 35 34 37 44 37 36 38 38 39 41 40 26 25 23 24 22 18 19 20 22 22 21 31 42 43 5 6 36 39...

Page 40: ...Left 1 1 10 Cooking Grid w Hole 1 2 33 Cart Leg Front Left 1 1 11 Flame Tamer 1 3 34 Cart Leg Rear Right 1 1 12 Burner Pin assembly 1 3 35 Cart Left front Right 1 1 13 Main Burner 3 3 36 Wheel Screw...

Page 41: ...a delantera izquierda del carro 1 1 11 Domador de llama 1 3 34 Pata trasera derecha del carro 1 1 12 Perno R A 1 3 35 Pata delantera derecha del carro 1 1 13 Mechero principal 3 3 36 conjunto de torni...

Page 42: ...son avec trou 1 2 33 Pied du chariot avant gauche 1 1 11 Dispositif de contr le des flammes 1 3 34 Pied du chariot arri re droit 1 1 12 Goupille R A 1 3 35 Pied du chariot avant croit 1 1 13 Br leur p...

Reviews: