background image

No.

   

Pieza (Descripción)

   

Cobertura de garantía 

(año) 

   

CANT.

   

No.

   

Pieza (Descripción)

   

Cobertura de 

garantía (año)

   

CANT.

   

Tapa principal 

48 

ensamblaje del bol del mechero lateral para 
marcado 

Tornillo de la tapa principal 

49 

Bandeja para grasa del mechero lateral de 
marcado 

Carcasa del medidor de temperatura  

50 

Panel de control del mechero lateral 

Medidor de temperatura 

51 

Módulo del encendedor de pulso 

Logotipo 

52 

Motor del asador 

Conjunto principal del mango de la tapa  

53 

Abrazadera del motor del asador 

Plataforma calentadora  

54 

Tenedor del asador 

Rejilla de cocción sin agujero 

55 

Collarín del eje 

Regulador de llama 

56 

Varilla del asador 

10 

Montaje del perno del quemador 

57 

ensamblaje de la bandeja para grasa 

11 

Mechero principal 

58 

Caja para grasa del mechero lateral 

12 

Cable del encendedor del mechero 
principal A 

59 

 Panel trasero del carro 

13 

Cable del encendedor del mechero 
principal B 

60 

Panel lateral, lado derecho  

14 

Cable del encendedor del mechero 
principal C 

61 

Panel lateral, lado izquierdo  

15 

Cable del encendedor del mechero 
principal D 

62 

Soportes del recipiente para grasa 

16 

Cable del encendedor del mechero 
principal E 

63 

Panel inferior 

17 

ensamblaje del estante lateral, izquierdo 

64 

Rueda 

18 

ensamblaje del panel del control del 
estante lateral, izquierdo 

65 

Rueda giratoria con freno 

19 

Panel trasero del fogón 

66 

Rueda giratoria 

20 

Abrazadera de la tapa, derecha 

67 

Marco del carro, frente 

21 

Abrazadera de la tapa, derecha 

68 

Imán para la puerta 

22 

ensamblaje del bol del mechero principal 

No reemplazable 

69 

Abrazadera triangular. izquierda 

23 

Compuerta delantera 

70 

Abrazadera triangular. derecha 

24 

ensamblaje del colector principal 

71 

Puerta, lado izquierdo 

25 

Ensamblaje de la válvula de gas principal 

72 

Puerta, lado derecho 

26 

Ensamblaje de la válvula de gas del 
mechero trasero 

73 

Conjunto de mango de la puerta 

27 

Línea de gas flexible para el mechero 
lateral para marcado 

74 

Varilla de encendido 

28 

Colector del mechero lateral 

75 

Deslizador de la bandeja del tanque de gas 

29 

Válvula de gas del mechero lateral 

76 

Ménsula de deslizamiento de la bandeja del 
tanque, izquierda 

30 

Regulador del propano líquido 

77 

Ménsula de deslizamiento de la bandeja del 
tanque, derecha 

31 

Panel de control principal 

78 

Pieza de bloqueo de la bandeja del tanque 
de gas 

32 

Bisel del mechero principal 

79 

Bandeja del tanque 

33 

Bisel del mechero principal 

80 

Perno para la bandeja del tanque 

34 

Perilla del mechero principal 

81 

Rejilla de cocción con agujero   

35 

Perilla del mechero trasero  

82 

colgadero 

36 

Pantalla térmica del mechero trasero 

83 

Perilla de control del quemador lateral 
Sear 

37 

Ensamblaje del mechero lateral 

81 

Parte de entrada de gas natural 

38 

Abrazadera del encendedor del mechero 
del asador 

81A 

Orificio para gas natural del mechero 
principal φ1.54 mm 

39 

Cable de encendido del mechero trasero 

81B 

Orificio para gas natural del mechero trasero 
φ1.98mm 

40 

Orificio del quemador trasero  

81C 

Orificio para gas natural del mechero lateral 
de marcado φ1.9 mm 

41 

Línea de gas flexible para el mechero 
trasero 

82 

Kit de conversión NG 

se vende por 

separado como 

conjunto 

42 

Varilla quemador lateral Sear 

82A 

Manguera de gas natural con ensamblaje de 
conector rápido 

43 

Ensamblaje del vástago del mechero 
lateral para marcado 

82B 

Ensamblaje del regulador de gas natural 

44 

Tapa del mechero lateral para marcado  

82C 

Tornillo de cabeza ovalada con bloqueo 

45 

Rejilla de cocción del mechero lateral 
para marcado 

82D 

Arandela plana 

46 

Mechero lateral para marcado 

82E 

Llave inglesa de 6 mm 

47 

Cable del encendedor del mechero lateral 
de marcado 

82F 

Botaperno de 6mm 

 

 

Cubierta de PVC 

 

 

Manual 

72 

Summary of Contents for 720-0882S

Page 1: ...22210 Model 720 730 0882S OPERATION INSTRUCTIONS IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY Gril à gaz extérieur ITM ART 922210 Modèle 720 730 0882S INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT IMPORTANT CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE LIRE ATTENTIVEMENT Parilla De Gas Para Exteriores ITM ART 922210 Numero de Modelo 720 730 0882S INSTRUCCUONES DE OPERACIÓN IMPORTANTE RETIENE ESTE MANUAL PARA REDERENCI...

Page 2: ...7 8 11 12 El presente manual de instrucciones contiene información importante que lo ayudará a armar el dispositivo correctamente y a utilizarlo de manera segura Antes de armar y utilizar el dispositivo lea y siga todas las advertencias e instrucciones Conserve el presente manual para consultas futuras Ce manuel d instructions contient d importantes informations essentielles à un assemblage approp...

Page 3: ...any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance Failure to comply with these inst...

Page 4: ... through the regulator and hose assembly can create a humming noise A low volume of noise is perfectly normal and will not interfere with operation of the grill If humming noise is loud and excessive you may need to purge air from the gas line or reset the regulator excess gas flow device This purging procedure should be done every time a new LP gas tank is connected to your grill Visually check t...

Page 5: ...rage or any other enclosed area Do Not obstruct the flow of ventilation air around the gas grill housing Only use the regulator and the hose assembly supplied with your gas grill Replacement regulators and hose assemblies must be those specified in this manual The regulator and hose assembly must be inspected before each use of the grill If there is excessive abrasion or wear or if the hose is cut...

Page 6: ... a burner pay close attention to what you are doing Make certain you are aware of which burner you are lighting so your body and clothing remain clear of open flames When using the grill do not touch the grill rack burner grate or immediate surroundings as these areas become extremely hot and could cause burns Use only dry potholders Moist or damp potholders on hot surfaces may cause steam burns D...

Page 7: ... gas It is also equipped with a high capacity hose regulator assembly for connection to a standard 20lb L P cylinder 18 1 4 46 35cm high 12 1 4 31cm diameter To connect the L P gas supply cylinder please follow the steps below 1 Make sure tank valve is in its full off position turn clockwise to stop 2 Check tank valve to assure it has proper external male threads type 1 connection per ANSIZ21 81 3...

Page 8: ...full TO TEST 1 Make sure the control valves are in the OFF position and turn on the gas supply 2 Check all connections from the L P gas regulator and supply valve up to and including the connection to the manifold pipe assembly the pipe that goes to the burners Soap bubbles will appear where a leak is present 3 If a leak is present immediately turn off the gas supply and tighten the leaky fittings...

Page 9: ... darker the grill marks DO NOT LEAVE THE GRILL UNATTENDED WHILE COOKING WARNING IMPORTANT USING THE SEAR BURNER Inspect the gas supply hose prior to turning the gas ON If there is evidence of cuts wear or abrasion it must be replaced prior to use Do not use the sear burner if the odor of gas is present Grill Lighting Instructions WARNING IMPORTANT BEFORE LIGHTING Inspect the gas supply hose prior ...

Page 10: ...oService grillservices com Each burner is adjusted prior to shipment however variations in the local gas supply may make minor adjustments necessary Component Identification Note Remove all packaging including straps before using the grill Sear Burner 9 CAUTIONS Place dust cap on cylinder valve outlet when the cylinder is not in use Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet th...

Page 11: ...tch allow 5 minutes for any accumulated gas to dissipate 2 Clip a paper match on one end of the lighting rod 3 Light match 4 Hold lighting rod and insert lighted match right next to the burner ports or ceramic file 5 Push and turn the designated control knob to HIGH 6 Burner should ignite immediately Match light Main burner Sear burner 10 ...

Page 12: ... Clear any clogged ports with a straightened paper clip Never use a wooden toothpick as it may break off and clog the port Please note if insects or other obstructions are blocking the flow of gas through the burner and if so you will need to contact our customer service department at 1 866 984 7455 in USA and 1 800 648 5864 in Canada language spoken English Spanish French 8 a m 5 p m PST Monday F...

Page 13: ...ture needs a pre heat period of five minutes food that requires a lower cooking temperature needs only a period of two to three minutes COOKING TEMPERATURES High setting Use this setting for fast warm up for searing steaks and chops and grilling Low setting Use this setting for all roasting baking and when cooking very lean cuts such as fish These temperatures vary with the outside temperature and...

Page 14: ...ion and size of the hood portion of the cover to your grill Spread the cover and allow it to relax preferably in warm sunlight or in a warm room For grill with a side shelf bunch the cover like a sock put on left to right Rotisserie motor will not turn Ensure the motor is connected to a properly grounded power supply Ensure the on off switch is in the on position Ensure that the spit is fully inse...

Page 15: ...g begins and the degree of doneness desired When defrosting meats it is recommended that it be done overnight in the refrigerator as opposed to a microwave This in general yields a juicier cut of meat Use a spatula instead of tongs or a fork to turn the meat as a spatula will not puncture the meat and let the juices run out To get the juiciest meats add seasoning or salt after the cooking is finis...

Page 16: ...Medium 1 inch 1 1 2 inch Medium to High 13 to 20 minutes 18 to 25 minutes PORK Chops 1 inch Medium 20 to 30 minutes Trim edges Grill turning once Cook to desired doneness Well done 1 1 2 inches Medium 30 to 40 minutes Ribs Medium 30 to 40 minutes Grill turning occasionally During last few minutes brush with barbecue sauce Turn several times Ham steaks precooked 1 inch slices High 4 to 8 minutes Tr...

Page 17: ... juice or vinegar 2 tbs oil tsp powdered mustard 2 tsp Worcestershire sauce tsp freshly ground black pepper 1 tsp sugar tsp paprika 1 clove garlic Peel grate onion and add rest of the ingredients except the pork chops Mix well Pour over chops and marinate one hour in a cool place Turn the BBQ grill on full Heat 10 minutes BBQ the chops brushing with the marinade occasionally Serve with mixed salad...

Page 18: ...ing Strip off the skin and chop eggplant finely Add all the seasonings Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 large chicken thighs or drumsticks 1 c plain nonfat yogurt c lemon juice 2 tsp salt tsp cayenne tsp black pepper tsp crushed garlic tsp grated ginger 1 tbs corn oil Combine all the ingredients in a large mixing bowl and marinate the chicken for 8 hours in the refriger...

Page 19: ...ty MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR Service calls to your home Repairs when your product is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper installation and installation not in accordance with electrical or plumbing codes or misuse of product Any food loss due to p...

Page 20: ...glish Spanish French 8 a m 5 p m PST Monday Friday CostcoService grillservices com DO NOT have your QUALIFIED GAS TECHNICIAN attempt to install this kit until you receive replacement for any damaged or missing parts Orifice Chart The different burner valves in this grill have different BTU ratings This means that the amount of gas coming from each orifice varies in order to create the BTU s The ho...

Page 21: ... gas must be used Do not use Teflon tape There must be a certified manual shut off valve in the gas supply line near the grill for easy access 2 Connect the brass connector on one end of the 10 ft 3 0 m PVC flexible gas supply hose to the Natural gas pressure regulator 3 Connect the quick connector on the other end of the 10 ft 3 0 m PVC flexible gas supply hose to the rigid Natural gas supply pip...

Page 22: ...3 2 mm away from each burner 2 Use 6 mm socket wrench or 6 mm nut driver to remove the orifice Replace with the Natural gas orifice IMPORTANT Check that the orifice is properly installed inside of the valve 3 Reinstall side burner tighten the sear burner orifice brass connector and sear burner tube by using a wrench 4 Open the manual shutoff valve in the gas supply The valve is open when the handl...

Page 23: ...e orifice support and then use a 6 mm socket and wrench or a 6 mm nut driver to remove the LP orifice at the end of the supply pipe Replace with Natural gas orifice IMPORTANT Check that the orifice is properly installed inside of the supply pipe 4 Reinstall the orifice support and supply pipe and tighten the nut with a 24 mm wrench 5 Reinstall the spider guard access cover and wind baffle 22 ...

Page 24: ...eal burner flame height When converting from LP to Natural gas you will need to adjust the high flame setting screw for ideal burner flame height 1 Remove each control knob for the main burners and sear burner Adjust High Low Flame Setting Screw 4 Replace the control knob and turn off the burner 5 Repeat steps 3 through 9 for each burner if needed 6 Replace the flame tamers and grates after the bu...

Page 25: ...ientes instrucciones de instalación Las instalaciones y reparaciones se deben efectuar por un contratista plomero o gasista calificado o licenciado por el estado de Massachusetts Si se usa una válvula de bola debe ser un tipo de manigueta T Si se usa un conector de gas flexible no debe exceder de 3 pies Advertencias de la Proposición 65 del estado de California ADVERTENCIA Este producto contiene u...

Page 26: ...s del aparato reproductor Su parrilla llegará a tener una temperatura muy elevada Nunca se incline sobre el área de cocción mientras use la parrilla No toque las superficies de cocción la carcasa de la parrilla la tapa u otras partes de la parrilla mientras se encuentra en uso o hasta que la parrilla a gas se haya enfriado después del uso 1 Nunca opere este dispositivo sin prestarle atención 2 Nun...

Page 27: ...dor y la manguera puede causar un zumbido Un volumen bajo de ruido es perfectamente normal y no interferirá con la operación de la parrilla Si el zumbido es fuerte y excesivo es posible que deba purgar el aire de la línea de gas o reajustar el dispositivo de flujo de gas en exceso del regulador Este procedimiento de purga debe hacerse cada vez que se conecte un nuevo tanque de gas LP a la parrilla...

Page 28: ...ier otro tipo de lugar cerrado No obstruya el flujo de aire de la ventilación que se encuentra en la carcasa de la parrilla a gas Sólo use el ensamble del regulador y la manguera que vienen con su parrilla a gas Los ensambles de los reguladores y de la manguera de reemplazo deben ser los que se especifican en este manual El ensamble del regulador y la manguera deben inspeccionarse con anterioridad...

Page 29: ...n mechero preste atención a lo que está haciendo Asegúrese de saber qué mechero está encendiendo para así mantener su cuerpo y ropas alejados de las llamas encendidas Cuando utilice la parrilla no toque la rejilla de la parrilla la armadura de los mecheros o las áreas circundantes ya que estas alcanzan temperaturas elevadas y podrían provocarle quemaduras Sólo utilice agarraderas secas Las agarrad...

Page 30: ...m de alto por 12 1 4 31cm de diámetro Para conectar el cilindro de suministro de gas LP siga los siguientes pasos a continuación 1 Asegúrese de que la válvula del tanque está en total posición de apagado gírela en sentido de las agujas del reloj para cerrarla 2 Verifique la válvula del tanque para asegurarse de que tiene las roscas macho externas adecuadas conexión tipo 1 por ANSIZ21 81 3 Asegúres...

Page 31: ...sté lleno en un 80 PARA HACER LA PRUEBA 1 Asegúrese que las válvulas de control estén apagadas y abra el suministro de gas 2 Verifique todas las conexiones del regulador de gas LP y de la válvula de suministro incluso la conexión al ensamble de la tubería del colector la tubería que va hacia los mecheros En caso de que haya alguna fuga aparecerán burbujas de jabón 3 En caso de que haya una fuga ci...

Page 32: ...s reemplace los ensambles de los reguladores y de la manguera por otros que no sean los que vienen con la parrilla Si es necesario cambiarlos póngase en contacto con el fabricante para realizar el cambio adecuado El cambio debe ser aquel que se especifica en el manual ADVERTENCIA Siempre mantenga su rostro y su cuerpo tan alejado como pueda del mechero al encenderlo ENCENDIDO DEL MECHERO PRINCIPAL...

Page 33: ...nes CostcoService grillservices com Cada mechero se ajusta antes de despachar la parilla Sin embargo debido a que los suministros de gas locales varían puede ser necesario realizar algunos ajustes menores Instrucciones de encendido Nota Retire todo el envoltorio incluso las correas antes de usar la parrilla quemador principal quemador secador 32 PRECAUCIONES Coloque la tapa anti polvo sobre la sal...

Page 34: ... el gas acumulado 2 Clip un partido en un extremo de la varilla de iluminación 3 Encendido con un cerillo 4 Sostenga la varilla de encendido e inserte el cerillo encendido junto a los puertos del mechero o la pieza de cerámica 5 Presione y gire la perilla de control que corresponda a la posición de máximo HIGH 6 El mechero debe encenderse de inmediato Encendido con un cerillo Quemador principal Qu...

Page 35: ... 5864 en Canada Lenguages ablados Ingles Espanol y Frances de 8 a m 5 p m PST Lunes Viernes CostcoService grillservices com LIMPIEZA DE LA BANDEJA PARA GRASA La bandeja para grasa debe vaciarse secarse en forma periódica y lavarse con una solución hecha con detergente suave y agua tibia Se puede colocar una pequeña cantidad de arena en la parte inferior de la bandeja para grasa a fin de que la abs...

Page 36: ...tura de cocción necesitarán un precalentamiento de cinco minutos los alimentos que requieran una temperatura de cocción baja necesitarán un período de dos a tres minutos TEMPERATURAS DE COCCIÓN Temperatura máxima utilice esta posición para calentar rápidamente para dorar bifes y costillas y para cocinar a las brasas Temperatura mínima utilice esta posición cuando ase hornee y cuando cocine cortes ...

Page 37: ...arrilla Abra la funda y déjela reposar preferentemente al sol o en una habitación cálida Para las parrillas que tiene un estante lateral arremangue a funda como una media y colóquela de izquierda a derecha El motor del asador no gira Asegúrese de que el motor esté conectado a un suministro eléctrico adecuadamente conectado a masa Asegúrese de que el interruptor de encendido y apagado on off esté e...

Page 38: ...dable dejarlas en la heladera durante la noche y no descongelarlas en el microondas Por lo general esto hace que el corte de carne sea más jugoso Para dar vuelta la carne utilice una espátula en lugar de pinzas o un tenedor ya que con la espátula no pincha la carne y por lo tanto no se saldrán los jugos Para obtener carnes bien jugosas agregue condimentos o sal de cada lado una vez que la cocción ...

Page 39: ... de 18 a 25 minutos CERDO Costillas 1 pulgada Media De 20 a 30 minutos Recorte los bordes Cocínelos en la parrilla dándolos vuelta una vez Cocine hasta el nivel de cocción deseado Bien cocido 1 1 2 pulgadas Media De 30 a 40 minutos Costillas Media De 30 a 40 minutos Cocine en la parrilla dando vuelta en forma ocasional Durante los últimos minutos pinte con una salsa de barbacoa Delo vuelta varias ...

Page 40: ...o COSTILLAS DE CERDO 4 costillas de cerdo Adobo 1 cebolla grande 2 cucharadas grandes de jugo de limón o vinagre 2 cucharadas grandes de aceite cucharada de mostaza en polvo 2 cucharadas grandes de Salsa inglesa cucharada de pimienta negra molida 1 cucharadas de azúcar cucharada de paprika 1 diente de ajo Pele y ralle la cebolla y agregue el resto de los ingredientes excepto los costillas de cerdo...

Page 41: ... a gas a fuego medio dela vuelta de vez en cuando hasta que esté cocida Esto puede llevar unos 30 minutos Quítela de la parrilla y espere que se enfríe para prepararla Quítele la cáscara y corte la berenjena muy fina Agregue todos los condimentos Deje que se enfríe y sírvala con tostadas POLLO TANDORI 8 muslos o patas de pollo grandes 1 taza de yogurt bajo en grasa taza de jugo de limón 2 cucharad...

Page 42: ...en de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalación incorrecta e instalación que no cumple con los códigos de electricidad o plomería o el uso de productos no autorizados por el fabricante Cualquier pérdida de alimentos ocasionada por fallas en los productos Repuestos o costos de reparación de unidades que se utilizan fuera ...

Page 43: ...unes Viernes CostcoService grillservices com NO haga que su GASISTA MATRICULADO intente instalar este kit hasta que haya recibido el reemplazo de la pieza dañada o faltante Tabla de orificios Las diferentes válvulas de los mecheros de esta parrilla tienen diferentes tolerancias de BTU Esto significa que la cantidad de gas que sale de cada orificio varía para crear los BTU Los agujeros de los orifi...

Page 44: ...tificado por CSA Deberán usarse compuestos para unión de tuberías adecuados para ser usados con gas natural No use cinta Teflon Deberá haber una válvula de cierre manual certificada en la línea de suministro de gas cerca del asador para un acceso fácil 2 Conecte el conector de bronce sobre un extremo de la manguera flexible de suministro de gas en PVC de 10 pies 3 0 m al regulador de presión de ga...

Page 45: ...uridad que sostiene al quemador en el lugar Deje a un lado el tornillo y el pasador Quite el quemador de la parrilla al levantarlo Cambie el orificio del quemador Secador 1 Utilice una llave para retirar el conector de bronce del orificio del quemador secador con el extremo de la línea flexible que se dirige al tuno del quemador secador 2 Use una llave de cubo de 6 mm o un aprietatuercas de 6mm pa...

Page 46: ...ca con un dado de 6 mm o una llave de tuercas de 6 mm para para quitar el orificio LP en el extremo de la tubería de suministro Reemplace con un orificio para gas natural IMPORTANTE Compruebe que el orificio esté correctamente instalado en el interior de la tubería de suministro 4 Vuelva a instalar el soporte del orificio y la tubería de suministro y apriete la tuerca con una llave de 24 mm 5 Vuel...

Page 47: ...uemador 1 Jale hacia fuera cada perilla de control para el quemador principal y el quemador secador 3 Verifique que el quemador funcione en el nuevo ajuste de llama alta Tal vez sea necesario regular el ajuste del tornillo un poco más para obtener la altura ideal de la llama del quemador 4 Vuelva a colocar la perilla de control y apague el quemador 5 Repita los pasos 3 al 9 para cada quemador si e...

Page 48: ...tallation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié ou par le personnel qualifié d une entreprise licenciée par l État du Massachusetts Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée elle doit comporter une manette T Si un conduit de raccordement flexible est utilisé sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi Avertissements de la proposition 65 de l État de C...

Page 49: ...evez le couvercle 4 Si l odeur persiste tenez vous à l écart de l appareil et contactez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service des pompiers AVERTISSEMENT 1 Ne pas entreposer ou utiliser de l essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable près de cet appareil ou de tout autre appareil 2 Une bouteille de gaz propane liquide qui n est pas branchée pour utilisation ne doit pas être ...

Page 50: ...faible volume ce bruit est tout à fait normal et n affecte pas le fonctionnement du gril Par contre si le bourdonnement est bruyant et excessif il peut s avérer nécessaire de purger l air du conduit de gaz ou remettre en place le régulateur d écoulement de gaz Cette purge devrait être effectuée à chaque fois qu un nouveau réservoir de PL est branché à votre gril Vérifiez la flamme des brûleurs ava...

Page 51: ...doivent pas être entreposés dans un bâtiment un garage ou tout autre emplacement fermé Ne pas bloquer le courant de ventilation autour du boîtier du gril à gaz Utilisez seulement l ensemble tuyau et régulateur fourni avec votre gril à gaz Tous les ensembles tuyaux et régulateurs de remplacement doivent correspondre à ceux spécifiés dans le présent manuel L ensemble tuyau et régulateur doit être in...

Page 52: ...oncentrez vous sur ce que vous faites Gardez toujours à l esprit le brûleur que vous êtes en train d allumer et tenez votre corps et vos vêtements à l écart des flammes nues Lorsque vous utilisez le gril ne touchez pas la grille du gril celle du brûleur ou les zones environnantes qui chauffent très rapidement et peuvent vous brûler Utiliser toujours des maniques sèches Les maniques humides sur des...

Page 53: ...régulateur grande capacité destiné au raccordement d une bouteille de propane liquide de 9 kg hauteur 46 35 cm diamètre de 31 cm Pour connecter la bouteille de propane liquide procédez comme suit 1 Assurez vous que le robinet de la bouteille est fermé tourné dans le sens horaire pour l arrêt 2 Vérifiez le robinet de la bouteille pour assurer qu elle dispose de filets externes appropriés raccordeme...

Page 54: ...e initiale assurez vous que la bouteille de propane liquide est pleine à 80 POUR TESTER 1 Assurez vous que les valves de commande sont en position d arrêt OFF et ouvrez l alimentation de gaz 2 Assurez vous que toutes les connexions du régulateur du gaz PL et de la valve d alimentation jusqu à et y compris le raccordement au tuyau du collecteur le tuyau qui va aux brûleurs sont bien serrées Des bul...

Page 55: ...ulateur qui sont fournis avec le gril En cas de remplacement nécessaire contactez le fabricant pour obtenir le remplacement approprié Le remplacement doit être celui qui a été spécifié par le manuel AVERTISSEMENT maintenez toujours votre visage et votre corps aussi loin que possible du brûleur lors de l allumage POUR ALLUMER LE BRÛLEUR PRINCIPAL Assurez vous que les boutons sont en position d arrê...

Page 56: ... brûleurs sont réglés avant l expédition toutefois des différences dans l alimentation du gaz local peuvent exiger le réglage des brûleurs Composante d identification Remarque avant d utiliser le gril enlevez le matériau d emballage y compris les sangles Brûleur marquant 55 MISES EN GARDE Placez le bouchon anti poussière sur la sortie du robinet de la bouteille en tout temps lorsque vous n utilise...

Page 57: ...e le gaz accumulé se soit dissipé 2 Clip sur une partie d une extrémité de la tige d éclairage 3 Allumez l allumette 4 Tenez le bâtonnet d allumage et introduisez l allumette allumée près des orifices du brûleur 5 Appuyez sur le bouton de commande approprié que vous tournez en position HIGH 6 Le brûleur devrait s allumer immédiatement Allumage avec une allumette Brûleur principal Brûleur marquant ...

Page 58: ...64 au Canada Langues parlées Anglais Espagnol Français entre 8h et 17h HNP du lundi au vendredi CostcoService grillservices com NETTOYAGE DU PLATEAU À GRAISSE Le plateau à graisse doit être vidé et essuyé périodiquement puis lavé dans une solution de savon doux et d eau tiède Une petite quantité de sable peut être placée dans le fond du plateau à graisse afin d absorber la graisse Vérifiez souvent...

Page 59: ...tes est requis pour les aliments nécessitant une température de cuisson plus basse TEMPÉRATURES DE CUISSON Réglage élevé utilisez ce réglage pour réchauffer rapidement saisir les biftecks et les côtelettes et les grillades Réglage bas utilisez ce réglage pour le rôtissage cuisson et lorsque vous cuisinez des morceaux maigres tels que le poisson Ces températures varient selon la température extérie...

Page 60: ...ouvercle par rapport à votre gril Étalez le couvercle et laissez se détendre de préférence à la lumière du jour ou dans une pièce chaude Pour le gril ayant une étagère latérale pliez le couvercle en forme de chaussette placez le de côté gauche vers la droite Le moteur de la rôtisserie ne tourne pas Assurez vous que le moteur est branché à une alimentation correctement mise à la terre Assurez vous ...

Page 61: ... vous dégelez de la viande il est recommandé de le faire dans le réfrigérateur pendant la nuit et non dans un micro onde Cette méthode permet d obtenir une viande plus juteuse Utilisez une spatule et non des pinces ou une fourchette pour tourner la viande La spatule ne perce pas la viande et laisse le jus couler Pour obtenir des viandes plus juteuses ajoutez des assaisonnements ou du sel après la ...

Page 62: ...lettes de porc 2 5 cm Moyenne 20 à 30 minutes Découper les bords Griller en retournant une seule fois Cuisiner jusqu à la cuisson désirée Bien cuit 3 8 cm Moyenne 30 à 40 minutes Côtes Moyenne 30 à 40 minutes Griller en retournant à l occasion Pendant les dernières minutes de cuisson balayer avec de la sauce barbecue Retourner plusieurs fois Morceau de jambon précuisiné Tranches de 2 5 cm Élevée 4...

Page 63: ... soupe d huile c à café de moutarde en poudre 2 c à café de sauce Worcestershire c à café de poivre fraîchement moulu 1 c à soupe de sucre c à café de paprika 1 gousse d ail Éplucher râper l oignon et ajouter le reste des ingrédients sauf pour les côtelettes de porc Bien mélanger Verser sur les côtelettes et laisser mariner pendant une heure dans un endroit frais Régler le barbecue au maximum Lais...

Page 64: ... moyen tourner de temps en temps jusqu à ce qu elle soit bien cuite La cuisson peut prendre 30 minutes Enlever du gril et laisser refroidir Enlever la peau et couper finement l aubergine Ajouter tous les assaisonnements Laisser refroidir et servir sur des toasts POULET STYLE TANDOURI 8 grandes cuisses de poulet 1 tasse de yogourt nature maigre tasse de jus de citron 2 c à café de sel c à café de p...

Page 65: ...lorsque votre produit est utilisé pour une utilisation autre qu une famille normale ou résidentielle Dommage résultant d accident modification utilisation erronée manque de maintenance nettoyage abus incendie inondation cas de force majeure installation incorrecte et installation ne correspondant pas aux codes d électricité ou de plomberie ou utilisation des produits non approuvés par le fabricant...

Page 66: ...ançais entre 8h et 17h HNP du lundi au vendredi CostcoService grillservices com NE DEMANDEZ PAS à votre TECHNICIEN QUALIFIÉ d installer la trousse tant que vous n avez pas reçu les pièces en échange des pièces manquantes ou endommagées Tableau des orifices Les diverses valves de brûleur du gril ont des valeurs nominale en BTU qui diffèrent Cela signifie que la quantité de gaz provenant de chaque o...

Page 67: ...en PVC homologué CSA de 3 m 10 pi Pour l étanchéité des jointures utiliser un composé d étanchéité pour tuyauterie compatible avec le gaz naturel Ne pas utiliser de ruban adhésif Teflon La canalisation d alimentation en gaz doit comporter un robinet d arrêt manuel homologué facilement accessible à proximité du gril 2 Connecter le raccord en laiton à une extrémité du tuyau d alimentation de gaz fle...

Page 68: ...que brûleur principal 5 Positionner les allumeurs de façon à ce qu ils se trouvent à 3 2 mm 1 8 po de chaque brûleur Changer d orifice pour le Brûleur marquant 1 Utilisez une clé pour retirer le connecteur en cuivre de l orifice du Brûleur marquant avec l embout du tuyau flexible fixé au tube du Brûleur marquant 2 Démonter le gicleur à l aide d une clé à douille ou d un tourne écrou de 6 mm Rempla...

Page 69: ... une clé à douille de 6 mm ou un tourne écrou de 6 mm pour retirer l orifice PL situé à l extrémité du tuyau d approvisionnement Remplacez par un orifice pour gaz naturel IMPORTANT Assurez vous que l orifice est correctement installé à l intérieur du tuyau d approvisionnement 4 Réinstallez le support de l orifice avec le tuyau d approvisionnement et serrez l écrou à l aide d une clé de 24 mm 5 Réi...

Page 70: ...ûleur idéale Lors de la conversion du propane au gaz naturel il faut ajuster la vis de réglage de flamme haute pour obtenir la hauteur idéale deflamme de brûleur 1 Retirer chaque bouton de commande du brûleur principal et du brûleur marquant Ajustement de la vis de réglage de flamme haute 4 Réinstaller le bouton de commande et éteindre le brûleur 5 Répéter les étapes 3 à 9 pour chaque brûleur au b...

Page 71: ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 28 29 30 31 32 26 27 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 47 46 49 50 51 83 52 53 54 55 56 57 58 59 60 62 62 61 63 65 64 67 68 69 70 70 69 71 72 73 73 74 75 76 77 78 79 80 85A 85B 85C 85D 85E 85F 48 66 81 8 82 ...

Page 72: ...baffle 1 1 70 Trangle bracket right 1 2 24 Main manifold assembly 1 1 71 Door left 1 1 25 Main gas valve assembly 1 5 72 Door right 1 1 26 Rear Burner Gas Valve assembly 1 1 73 Door handle assembly 1 2 27 Sear side burner flex gas line 1 1 74 Lighting rod 1 1 28 Side Burner Manifold 1 1 75 Gas tank tray slide 1 2 29 Side Burner Gas Valve 1 1 76 Tank tray slide bracket left 1 1 30 Regulator LP 1 1 ...

Page 73: ...je de la válvula de gas principal 1 5 72 Puerta lado derecho 1 1 26 Ensamblaje de la válvula de gas del mechero trasero 1 1 73 Conjunto de mango de la puerta 1 2 27 Línea de gas flexible para el mechero lateral para marcado 1 1 74 Varilla de encendido 1 1 28 Colector del mechero lateral 1 1 75 Deslizador de la bandeja del tanque de gas 1 2 29 Válvula de gas del mechero lateral 1 1 76 Ménsula de de...

Page 74: ...che 1 1 25 Assemblage de la valve de gaz principale 1 5 72 Porte droite 1 1 26 Assemblage de la valve de gaz du brûleur arrière 1 1 73 Poignée de porte 1 2 27 Tuyau de gaz flexible du brûleur latéral de flambage 1 1 74 Bâtonnet d allumage 1 1 28 Collecteur du brûleur latéral 1 1 75 Glissière du plateau de la bouteille de gaz 1 2 29 Valve du gaz du brûleur latéral 1 1 76 Support coulissant du plate...

Reviews: