background image

FOOD

WEIGHT OR 

THICKNESS

HEAT 

SETTING

APPROXIMATE

TIME

SPECIAL INSTRUCTIONS

AND TIPS

Vegetables

Slice. Dot with butter or margarine. Wrap in 

heavy -duty foil. Grill, turning occasionally.

Fresh Beets 

Carrots

Turnips

Medium

12 to 20 minutes

Grill, turning once. Brush occasionally with 

melted butter or margarine.

Onion

1.3mm / 1/2 in. 

slices

Medium

8 to 20 minutes

Season with Italian dressing, butter, or 

margarine.

Potatoes Sweet

White

Whole 

170 to 226g

/ 6 to 8 oz

Medium

High

40 to 60 minutes
45 to 60 minutes

Wrap individually in heavy - duty foil. Grill, 

rotating occasionally.

Frozen Asparagus

Peas Green beans

Sprouts

Medium

15 to 30 minutes

Dot with butter or margarine.

Wrap in heavy -duty foil. Grill, turning 

occasionally.

French fries

Medium

15 to 30 minutes

Place in aluminum foil pan.

Grill, stirring occasionally

Meats

Beef

Hamburgers

1-2 cm

/ 1/2 - 3/4 in.

Medium

10 to 18 minutes

Grill, turning once when juices rise to the 

surfaces.

Do not leave hamburgers unattended since a 

flare-up could occur quickly. Cook to internal 

temperature of 160 degrees

Tenderloin

High

8 to 15 minutes

Rare

2.5 cm / 1 in.

High

8 to 14 minutes

Trim edges. Grill, turning once

Medium

1.3 cm / 1/2 in.

2.5 cm / 1 in.

2.5 - 3.8 cm

/ 1-1/2 in.

High

Medium 

to High

11 to 18 minutes
12 to 22 minutes
16 to 27 minutes

Well - done

2.5 cm / 1 in.

2.5 - 3.8 cm

/ 1-1/2 in.

Medium
Medium

18 to 30 minutes
16 to 35 minutes

Lamb

Chop & Steaks

Rare

2.5 cm / 1 in.

2.5 - 3.8 cm

/ 1-1/2 in.

Medium

to

High

10 to 15 minutes
14 to 18 minutes

Trim edges. Grill, turning once.

Medium

2.5 cm / 1 in.

2.5 - 3.8 cm

/ 1-1/2 in.

Medium

to 

High

13 to 20 minutes

18 to 25 minutes

Pork

Chops

2.5 cm / 1 in.

Medium

20 to 30 minutes

Trim edges. Grill, turning once. Cook to 

desired doneness.

Well -done

2.5 - 3.8 cm

/ 1-1/2 in.

Medium

30 to 40 minutes

Grill Cooking Chart

14

Summary of Contents for 1031623

Page 1: ...nstruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance Keep this manual for future reference 19000682A0 720 0958A ITM ART 1031623 1008 17 Outdoor gas grill operating instruction Pages 2 18 Gril à gaz extérieur instructions d opération Pages 19 35 SERIAL ...

Page 2: ...rrectamente y a utilizarlo de manera segura Antes de armar y utilizar el dispositivo lea y siga todas las advertencias e instrucciones Conserve el presente manual para consultas futuras Consultas problemas piezas que faltan Para obtener un reemplazo del product Porfavor llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1 866 984 7455 en los E U y 1 800 648 5864 en Canada Lenguages ablados Ingles Esp...

Page 3: ...r less 6 This appliance is not intended for and should never be used as a heater 7 If a fire should occur keep away from the appliance and immediately call your fire department Do not attempt to extinguish an oil or grease fire with water 8 The flexible hose for connector shall not exceed 1 5 meters 9 Do not modify the appliance 10 Use Outdoors only Read the instruction before using the appliance ...

Page 4: ...r grill has not been used for an extended period of time A clogged tube can be lead to a fire beneath the grill Visually check the burner flames prior to each use The flames should look like this picture If they do not refer to the burner main tenancy part of this manual NOTE The normal flow of gas through the regulator and hose assembly can create a humming noise A low volume of noise is perfectl...

Page 5: ...er the burner have cooled WARNING Your grill will get very hot Never lean over the cooking area while using your grill Do not touch cooking surfaces grill housing lid or any other grill parts while the grill is in operation or until the gas grill has cooled down after use Failure to comply with these instructions may result in serious bodily injury CAUTION TO ENSURE CONTINUED PROTECTION AGAINST RI...

Page 6: ... installed in or on boats And other recreational vehicles When using the grill do not touch the grill rack burner grate or immediate surroundings as these areas become extremely hot and could cause burns Use only dry potholders Moist or damp potholders on hot surfaces may cause steam burns Do not use a towel or bulky cloth in place or potholders Do not allow potholders to touch hot portions of the...

Page 7: ...ions See below If growing bubbles appear in the solution the connections are not properly sealed Check each fitting and tighten or repair as necessary 6 If you have a gas connection leak you cannot repair turn gas OFF at supply tank disconnect fuel line from your grill and call 1 866 984 7455 in USA and 1 800 648 5864 in Canada or your gas supplier for repair assistance 7 Also apply soapy solution...

Page 8: ...continue to leak from any of the fittings turn off the gas supply and contact Customer Service at 1 866 984 7455 in USA and 1 800 648 5864 in Canada language spoken English Spanish French 8 a m 5 p m PST Monday Friday Only those parts recommended by the manufacturer should be used on the grill Substitution will void the warranty Do not use the grill until all connections have been checked and do n...

Page 9: ...ual TO LIGHT THE MAIN BURNER Make sure all knobs are OFF then turn on the gas supply from the LPG Liquid Propane tank Always keep your face and body as far from the grill as possible when lighting To light your main burner push and turn main burner control knob to at the same time press and hold electronic ignition button to light the burner Once the burner is lit release the electronic ignition b...

Page 10: ...on one end of the lighting rod 3 Light match 4 Hold lighting rod and insert lighted match right next to the burner ports or ceramic file 5 Push and turn the designated control knob to 6 Burner should ignite immediately Main burner Sear burner Sear Burner Main Burner Control Knob Label Push In 2 3 10 Component Identification Note Remove all packaging including straps before using the grill ...

Page 11: ...fore any attempt is made to relight the grill Frequency of cleaning will depend on how often you use the grill MAIN BURNER CLEANING Ensure the gas supply is off and the knobs are in the position Make sure the grill is cool Clean the exterior of the burner with a wire brush Clear stubborn scale with a metal scraper Clear any clogged ports with a straightened paper clip Never use a wooden toothpick ...

Page 12: ... fats and juices that drip down during cooking CAUTION If burners go out during operation close gas supply at source and turn all gas valves off Open lid and wait five minutes before attempting to relight this allows accumulated gas fumes to clear CAUTION Should a grease fire occur close gas supply at source turn off all burners and leave lid closed until fire is out CAUTION DO NOT attempt to disc...

Page 13: ... is required to assure getting the correct part Please note the shipping cost for the delivery of any replacement parts will be on yourself Gas grills model number see data sticker on grill Part number of replacement part needed Description of replacement part needed Quantity of parts needed To obtain replacement parts contact our customer service hotline 1 866 984 7455 in USA and 1 800 648 5864 i...

Page 14: ...Grill stirring occasionally Meats Beef Hamburgers 1 2 cm 1 2 3 4 in Medium 10 to 18 minutes Grill turning once when juices rise to the surfaces Do not leave hamburgers unattended since a flare up could occur quickly Cook to internal temperature of 160 degrees Tenderloin High 8 to 15 minutes Rare 2 5 cm 1 in High 8 to 14 minutes Trim edges Grill turning once Medium 1 3 cm 1 2 in 2 5 cm 1 in 2 5 3 8...

Page 15: ... to 1400 g 2 to 3 lb Low or Medium Up to 1 hour Place skin side up Grill turning and brushing frequently with melted butter margarine oil or marinade Breasts well done Medium 30 to 45 minutes Marinate as desired Fish and Seafood Halibut Salmon Swordfish 2 to 2 5 cm 3 4 to 1 in Medium to High 8 to 15 minutes Grill turning once Brush with melted butter margarine or oil to keep moist Whole Catfish Ra...

Page 16: ...e occasionally Serve with mixed salad dressed with vinaigrette flavored with fresh dill BARBECUED LONDON BROIL 4 to 6 servings c Italian dressing 1 tsp Worcestershire sauce 1 tsp dry mustard tsp thyme crushed 1 medium onion sliced 1 pound flank steak scored 2 tbs butter melted Combine first 4 ingredients add onion and marinade flank steak with it Refrigerate at least 4 hours or overnight Remove st...

Page 17: ...op eggplant finely Add all the seasonings Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 large chicken thighs or drumsticks 1 c plain nonfat yogurt c lemon juice 2 tsp salt tsp cayenne tsp black pepper tsp crushed garlic tsp grated ginger 1 tbs corn oil Combine all the ingredients in a large mixing bowl and marinate the chicken for 8 hours in the refrigerator Drain the chicken and sp...

Page 18: ...mited warranty MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR Service calls to your home Repairs when your product is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper installation and installation not in accordance with electrical or plumbing codes or misuse of product Any food l...

Page 19: ... 35 53 55 Mesures de sécurité Raccordement au gaz Liste de contrôle finale de l installateur Test de fuite Consignes d utilisation Consignes pour l allumage du gril Composante d identification Nettoyage et entretien 20 24 25 25 26 26 27 28 Table des matières 19 L injecteur comporte une indication de taille Par exemple 0 92 indique que la taille de la buse d injection est de 0 92 mm ...

Page 20: ...cessibles peuvent être très chaudes Garder les jeunes enfants loin 14 Il est recommandé de changer le tuyau flexible lorsque les conditions le nécessitent La non conformité aux présentes consignes peut déclencher un incendie ou une explosion qui sont susceptibles d entraîner des lésions corporelles graves voire la mort ou des dommages matériels Les pièces scellées par le fabricant ne doivent pas ê...

Page 21: ...ux de brûleurs si votre gril n a pas servi pendant une longue période Un tube bouché peut favoriser un feu en dessous du gril Utilisation appropriée de la bouteille de gaz PL Les modèles de gril au propane liquide sont destinés à être utilisés avec un réservoir de propane liquide standard 9 kg 20 lb non compris avec le gril Ne branchez jamais votre gril à gaz à un réservoir de propane liquide dépa...

Page 22: ... peut être utilisé qu à l extérieur Ne pas installer cette unité dans des enclos combustibles L espace minimum de tous les côtés et de l arrière de l unité jusqu à la construction combustible doit être de 91 44 cm des côtés et 91 44 cm de l arrière NE PAS utiliser cet appareil sous des surfaces combustibles recouvertes Cet appareil de cuisson à gaz pour extérieur n est pas censé être installé dans...

Page 23: ...ale 18 46 kW 63 000 Btu h AVERTISSEMENT Ayez toujours à disposition un flacon pulvérisateur rempli d eau savonneuse près du robinet de gaz et vérifiez les raccordements avant d utiliser le gril NE PAS UTILISER DE FEUILLE D ALUMINIUM POUR RECOUVRIR LES GRILLES DU GRIL OU LE FOND DU GRIL Cette feuille peut bloquer le flux d air de la combustion ou engouffrer de la chaleur dans la zone de commande PR...

Page 24: ...oute réparation 4 Lorsque vous joignez le régulateur à la valve serrez l écrou à raccord rapide à la main dans le sens horaire jusqu à l arrêt complet Ne pas utiliser de clé pour serrer Elle risque d endommager l écrou à raccord rapide ce qui pourrait entraîner une situation dangereuse 5 Ouvrez complètement le robinet de la bouteille en tournant dans le sens antihoraire Appliquez la solution savon...

Page 25: ... Lors du test de fuite initiale assurez vous que la bouteille de propane liquide est pleine à 80 POUR TESTER 1 Assurez vous que les valves de commande sont en position et ouvrez l alimentation de gaz 2 Assurez vous que toutes les connexions du régulateur du gaz PL et de la valve d alimentation jusqu à et y compris le raccordement au tuyau du collecteur le tuyau qui va aux brûleurs sont bien serrée...

Page 26: ...e ou de l abrasion le tuyau doit être remplacé avant tout utilisation N utilisez pas le gril si une odeur de gaz est présente Utilisez uniquement l ensemble tuyau et régulateur de pression fourni avec l unité Ne jamais substituer l ensemble tuyau régulateur qui sont fournis avec le gril En cas de remplacement nécessaire contactez le fabricant pour obtenir le remplacement approprié Le remplacement ...

Page 27: ...pas après plusieurs tentatives vous pouvez essayer de l allumer avec une allumette Toutefois avant de le faire attendez 5 minutes que le gaz accumulé se soit dissipé 2 Attachez une allumette à l extrémité de la tige d allumage 3 Allumez l allumette 4 Tenez le bâtonnet d allumage et introduisez l allumette allumée près des orifices du brûleur 5 Appuyez sur le bouton de commande approprié que vous t...

Page 28: ...RIL Le meilleur moyen de nettoyer le gril consiste à le nettoyer immédiatement après avoir cuisiné et éteint la flamme Portez des gants spéciaux pour le barbecue afin de protéger vos mains de la chaleur et de la vapeur Trempez une brosse de barbecue en cuivre dans l eau et frottez le gril chaud Trempez fréquemment la brosse dans le bol d eau La vapeur générée lorsque l eau entre en contact avec le...

Page 29: ...fection d un côté du gril au moyen de la chaleur indirecte du brûleur sur l autre côté La chaleur du brûleur allumé circule lentement dans tout le gril cuisinant la viande ou la volaille sans qu aucune flamme ne les touche directement Cette méthode réduit considérablement les flambées lors de la cuisson de pièces particulièrement grasses puisqu il n y a pas de flamme directe pour enflammer les gra...

Page 30: ...us que la charge ne dépasse pas la capacité opérationnelle de 18 kg Assurez vous qu il n y a pas d obstruction Le gril ne chauffe qu à 93 149 C 200 300 F Vérifiez que le tuyau d alimentation n est ni plié ni cabossé Assurez vous que la zone de la grille n est pas poussiéreuse Assurez vous que le brûleur et les orifices sont propres Vérifiez la présence d araignées et d insectes Le régulateur dispo...

Page 31: ...ôtelettes ne s enroulent pas pendant la cuisson entaillez la graisse autour du bord à 5 cm d intervalles NE PAS LAISSER LE GRIL SANS SUPERVISION PENDANT LA CUISSON Aide mémoire pour la cuisson ALIMENT POIDS OU ÉPAISSEUR RÉGLAGE DE LA FLAMME DURÉE APPROXIMATIVE CONSIGNES SPÉCIALES ET CONSEILS Légumes Couper en tranche Enduire de beurre ou de margarine Envelopper dans une feuille d aluminium à haute...

Page 32: ... une fois Moyenne 2 5 cm 3 8 cm Moyenne à Élevée 13 à 20 minutes 18 à 25 minutes Côtelettes de porc 2 5 cm Moyenne 20 à 30 minutes Tailler les bords Griller en ne retournant qu une fois Cuisiner jusqu à la cuisson désirée Bien cuit 3 8 cm Moyenne 30 à 40 minutes Côtes Moyenne 30 à 40 minutes Griller en retournant à l occasion Pendant les dernières minutes de cuisson balayer avec de la sauce barbec...

Page 33: ...pe d huile c à café de moutarde en poudre 2 c à café de sauce Worcestershire c à café de poivre fraîchement moulu 1 c à soupe de sucre c à café de paprika 1 gousse d ail Éplucher râper l oignon et ajouter le reste des ingrédients sauf pour les côtelettes de porc Bien mélanger Verser sur les côtelettes et laisser mariner pendant une heure dans un endroit frais Régler le barbecue au maximum Laisser ...

Page 34: ... temps en temps jusqu à ce qu elle soit bien cuite La cuisson peut prendre 30 minutes Enlever du gril et laisser refroidir Enlever la peau et couper finement l aubergine Ajouter tous les assaisonnements Laisser refroidir et servir sur des toasts POULET STYLE TANDOURI 8 grandes cuisses de poulet 1 tasse de yogourt nature maigre tasse de jus de citron 2 c à café de sel c à café de poivre de cayenne ...

Page 35: ...paration à votre domicile Réparations lorsque votre produit est utilisé pour une utilisation autre qu une famille normale ou résidentielle Dommage résultant d accident modification utilisation erronée manque de maintenance nettoyage abus incendie inondation cas de force majeure installation incorrecte et installation ne correspondant pas aux codes d électricité ou de plomberie ou utilisation des p...

Page 36: ...sta de partes 46 47 48 48 50 52 53 56 Instrucciones de seguridad Conexión de gas Lista final de control para el instalador Control de fugas Instrucciones de uso Instrucciones de encendido de la parrilla Identificación de los components Cuidado y mantenimiento 37 41 42 42 43 43 44 45 Índice 36 El inyector tiene un tamaño indicativo Por ejemplo 0 92 en el inyector indica que el tamaño del inyector e...

Page 37: ...lla mientras se encuentra en uso o hasta que la parrilla a gas se haya enfriado después del uso 1 Nunca opere este dispositivo sin prestarle atención 2 Nunca opere este dispositivo dentro de una distancia de 3 05 m 10 ft de cualquier tipo de estructura material combustible u otro cilindro con gas 3 Nunca opere este dispositivo dentro de una distancia de 7 62 m 25 ft de cualquier tipo de líquido fl...

Page 38: ...rolongado Un tubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo de la parrilla Uso correcto del tanque de gas PL Los modelos de parrilla de gas PL están diseñadas para que se usen con un tanque de gas propano líquido de 20lb 9kg estándar que no está incluido con la parrilla Nunca conecte su parrilla de gas a un tanque de gas propano líquido que supere esta capacidad NOTA El flujo normal de gas que ...

Page 39: ...se una vez que estos se han enfriado Sistema de suministro de gas GPL El incumplimiento de la información brindada podría ocasionar un incendio que provoque la muerte o lesiones graves Un tanque de 9 kg 20 lb de 304 8 mm 12 in de diámetro por 469 9 mm 18 5 in de alto aproximadamente es el tamaño máximo del tanque de gas PL para usar en la parrilla El cilindro de suministro de gas PL debe estar con...

Page 40: ...as llamas encendidas Cuando utilice la parrilla no toque la rejilla de la parrilla la armadura de los mecheros o las áreas circundantes ya que estas alcanzan temperaturas elevadas y podrían provocarle quemaduras Sólo utilice agarraderas secas Las agarraderas húmedas o mojadas sobre superficies calientes podrían ocasionar quemaduras por vapor No utilice toallas o telas gruesas para reemplazar las a...

Page 41: ...del regulador a la válvula ajuste en forma manual y en sentido de las agujas del reloj la tuerca de acoplado rápido hasta cerrarla por completo No utilice una llave de tuercas para ajustarla Si utiliza una llave de tuercas esto podría dañar la tuerca de acoplado rápido y generar una situación peligrosa 5 Abra la válvula del tanque por completo en sentido contrario de las agujas del reloj Aplique l...

Page 42: ...ategoría I3B P 30 el tipo de gas y la presión de salida del regulador son butano propano 30mbar Categoría I3 28 30 37 debe ser butano 28 30mbar Propano 37 mbar I3B P 37 butano propano 37 mbar I3B P 50 butano propano 50 mbar ANTES DE REALIZAR LAS PRUEBAS Asegúrese de retirar todo el material de empaque de la parrilla incluso las correas utilizadas para atar NO FUME MIENTRAS BUSCA FUGAS DE GAS NUNCA...

Page 43: ...gas ON If there is evidence of cuts wear or abrasion it must be replaced prior to use Do not use the grill if the odor of gas is present Only the pressure regulator and hose assembly supplied with the unit should be used Never substitute regulators and hose assembly for those supplied with the grill If a replacement is necessary contact the manufacturer for proper replacement The replacement must ...

Page 44: ...espués de varios intentos entonces puede encender el mechero con un cerillo antes de utilizar el cerillo deje pasar 5 minutos para que se disipe el gas acumulado 2 Clip un partido en un extremo de la varilla de iluminación 3 Encendido con un cerillo 4 Sostenga la varilla de encendido e inserte el cerillo encendido junto a los puertos del mechero o la pieza de cerámica 5 Presione y gire la perilla ...

Page 45: ...URA DE LA PARILLA La manera más fácil de limpiar la parrilla es hacerlo apenas terminó la cocción y se apagó la llama Utilice un guante para proteger su mano del calor y el vapor Sumerja en agua un cepillo con cerdas de bronce y refriegue la parrilla caliente Sumerja el cepillo en el envase con agua de manera frecuente El vapor que se crea cuando el agua entra en contacto con la superficie calient...

Page 46: ...ento Cocción con calor indirecto Puede cocinar aves y grandes trozos de carne a la perfección a fuego lento de un lado de la parrilla ya que le puede dar calor indirecto de uno de los mecheros del lado opuesto El calor del mechero encendido circula a través de la parrilla y de este modo cocina la carne o el ave sin que lo toque ninguna llama directamente Este método reduce muchísimo las llamaradas...

Page 47: ...ar el dispositivo de seguridad apague todos los mecheros y cierre la válvula del tanque LP Desconecte el regulador del tanque LP y aguarde un minuto Vuelva a conectar el regulador al tanque LP y abra lentamente la válvula del tanque LP hasta abrirla por completo Encienda todos los mecheros y observe la temperatura La parrilla toma mucho tiempo para precalentarse La temperatura normal de precalenta...

Page 48: ... LA COCCIÓN Tabla de cocción en la parrilla ALIMENTO PESO O ESPESOR NIVEL DE TEMPER ATURA TIEMPO APROXIMADO INSTRUCCIONES ESPECIALES Y SUGERENCIAS Vegetales Corte en rodajas Salpique con mantequilla o margarina Envuelva con una lámina resistente Cocínelos en la parrilla dándolos vuelta en forma ocasional Remolachas zanahorias nabos frescos Media De 12 a 20 minutos Cocínelos en la parrilla dándolos...

Page 49: ...0 a 40 minutos Cocine en la parrilla dando vuelta en forma ocasional Durante los últimos minutos pinte con una salsa de barbacoa Delo vuelta varias veces Rodajas de jamón precocido Rodajas de 2 5 cm 1 in Alta De 4 a 8 minutos Recorte los bordes Cocínelos en la parrilla dándolos vuelta una vez Salchichas Baja De 5 a 10 minutos Saque la piel Cocínelos en la parrilla dándolos vuelta una vez CARNE DE ...

Page 50: ...ucharadas grandes de jugo de limón o vinagre 2 cucharadas grandes de aceite cucharada de mostaza en polvo 2 cucharadas grandes de Salsa inglesa cucharada de pimienta negra molida 1 cucharadas de azúcar cucharada de paprika 1 diente de ajo Pele y ralle la cebolla y agregue el resto de los ingredientes excepto los costillas de cerdo Mezcle bien Agregue las costillas y déjelas reposar una hora en un ...

Page 51: ...ill and cool for handling Strip off the skin and chop eggplant finely Add all the seasonings Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 muslos o patas de pollo grandes 1 taza de yogurt bajo en grasa taza de jugo de limón 2 cucharadas de sal cucharada de pimienta de cayena cucharada de pimienta negra cucharada de ajo molido cucharada de jengibre rayado 1 cucharada de aceite de maí...

Page 52: ...normal en casas de familia o residencias Daños que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalación incorrecta e instalación que no cumple con los códigos de electricidad o plomería o el uso de productos no autorizados por el fabricante Cualquier pérdida de alimentos ocasionada por fallas en los productos Repuestos ...

Page 53: ...53 44 61 59 38 39 32 31 28 27 26 43 42 41 24 14 13 10 18 7 7 61 60 62 58 57 54 52 48 51 50 46 47 33 4 16 15 45 25 29 22 21 20 19 11 12 9 8 2 6 5 3 2 1 30 35 36 55 53 56 49 34 23 37 17 17 30 40 ...

Page 54: ...1 1 45 Grease box 1 1 14 Main burner igniter wire D 1 1 46 Side panel left 1 1 15 Warming rack 1 1 47 Cart rear panel 1 1 16 Cooking grid with hole 1 2 48 Cart Bottom panel 1 1 17 Hood buffer B 1 2 49 Lighting rod 1 1 18 Main burner bowl assembly Non replaceable 1 50 Swivel caster with brake 1 1 19 Front baffle 1 1 51 Swivel caster 1 1 20 Main gas valve assembly 1 4 52 Cart frame front 1 1 21 Sear...

Page 55: ...ncipal C 1 1 45 Réceptacle à graisse 1 1 14 Fil d allumage du brûleur principal D 1 1 46 Panneau latéral gauche 1 1 15 Grille chauffante 1 1 47 Panneau arrière 1 1 16 Grille de cuisson avec trou 1 2 48 Carde de Panneau inférieur 1 1 17 Amortisseur du couvercle B 1 2 49 Bâtonnet d allumage 1 1 18 Assemblage du bol de brûleur principal Non remplaçable 1 50 Roulette pivotante avec frein 1 1 19 Chican...

Page 56: ...Caja para grasa 1 1 14 Cable del encendedor del mechero principal D 1 1 46 Panel lateral izquierdo 1 1 15 Plataforma calentadora 1 1 47 Panel trasero 1 1 16 Rejilla de cocción con agujero 1 2 48 Panel inferior 1 1 17 Tope de la cubierta B 1 2 49 Varilla de encendido 1 1 18 Ensamblaje del bol del mechero principal No reemplazable 1 50 Rueda giratoria con freno 1 1 19 Compuerta delantera 1 1 51 Rued...

Page 57: ... Blvd Magnocentro No 4 Costco Online UK Ltd Ottawa Ontario San Fernando La Herradura Hartspring Lane K2E 1C5 Huixquilucan Estado de México Watford Herts 1 800 463 3783 C P 52765 WD25 8JS www costco ca RFC IPR 930907 S70 United Kingdom faisant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco 55 5246 5500 01923 213113 www costco com mx www costco co uk Distribué par Imported by Manufactured for Co...

Reviews: