NewStar Neomounts FPMA-D950 Instruction Manual Download Page 6

Run cable through the cable cover
Leid de kabel(s) door de kabelgoot
Kabel durch die Kabelabdeckung führen
Positionnez vos câbles dans les chemins prévus à cet 
effet
Far passare il cavo attraverso la copertura del cavo
Pase el (los) cable (s) a través de la bandeja para cables
Passe o cabo pela tampa do cabo

Przeprowadź kabel przez osłonę kabla

EN
NL
DE
FR

IT
ES
PT
PL

If the arm makes a loud clicking sound while adjusting 

the height, eliminate this by using a flat screwdriver to 

turn the screw in the arm slightly.
Als de arm een luid klikgeluid maakt tijdens de 
hoogteverstelling, gebruik dan een platte schroeven-
draaier om de schroef in de arm enigszins te draarien 
tot het geluid verdenen is.
Wenn der Arm beim Einstellen der Höhe ein lautes 
Klickgeräusch macht, beseitigen Sie dies, indem Sie die 

Schraube im Arm mit einem flachen Schraubendreher 

leicht drehen.
Si le bras émet un fort cliquetis lors du réglage de la 
hauteur, éliminez-le en utilisant un tournevis plat en 
faisant légèrement pivoter la vis dans le bras.
Se il braccio emette un forte clic rumore, mentre si regola 
l'altezza, eliminalo utilizzando un cacciavite piatto per 
ruotare leggermente la vite nel braccio.
Si el brazo hace un fuerte clic al ajustar la altura, use un 
destornillador para girar ligeramente el perno en el brazo.

Se o braço fizer um clique alto enquanto ajusta a altura, 

use uma chave de fenda para girar um pouco o parafuso 
no braço.

Jeśli ramię wydaje głośny dźwięk kliknięcia podczas 
regulacji wysokości, wyeliminuj to, używając płaskiego 
śrubokręta, lekko obracając śrubę w ramieniu.

EN

NL

DE

FR

IT

ES

PT

PL

STEP 7

OPTION

Summary of Contents for Neomounts FPMA-D950

Page 1: ...orio para monitor Suporte de mesa para monitor Bordbeslag skærm NO SE FI PL CS SK RO Bordstativ til skjerm Skrivbordsfäste för bildskärm Näytön pöytäteline Uchwyt nabiurkowy do monitora Stolní držák monitoru Držiak na monitor Suport de birou pentru monitor WWW NEOMOUNTS COM INSTRUCTION MANUAL 510mm 42mm 220mm 100mm 100mm min220mm max349mm 360 90 40 min0mm max520mm 10mm 90mm ...

Page 2: ...k biurka do pręta EN NL DE FR IT ES PT PL Install the clamp to the desk Installeer de klem aan het bureau Installation der Klemme auf dem Schreibtisch Installez la pince sur le bureau Installa il morsetto sulla scrivania Instale la abrazadera en el escritorio Instale o grampo na mesa Zainstaluj zacisk na biurku EN NL DE FR IT ES PT PL Tool A x1 B x1 C x1 D x1 E x1 F 3mm x1 G 4mm x1 H 6mm x1 M A M4...

Page 3: ...der Schrauben und auflegen der Gummiauflage Fixez les vis et placez le tampon en caoutchouc Attaccare le viti e posizionare il gommino Coloque los tornillos y coloque la almohadilla de goma Coloque os parafusos e coloque a almofada de borracha Przykręć śruby i umieść gumową podkładkę EN NL DE FR IT ES PT PL Install the grommet through the desk Installeer de doorvoer in het bureau Montage der Tülle d...

Page 4: ...o superior da haste Zamontuj górną stronę rurki EN NL DE FR IT ES PT PL Attach the VESA plate to the screen Bevestig de VESA plaat aan het scherm VESA Platte am Monitor fixieren Fixez la plaque VESA sur l écran Collegamento del piatto VESA al monitor Coloque la placa VESA en la pantalla Colocar a placa VESA no monitor Montaż płytki VESA do monitora EN NL DE FR IT ES PT PL STEP 4 F F STEP 3 Not Incl...

Page 5: ...prężenie sprężyny EN NL DE FR IT ES PT PL Attach the arm to the rod and secure it Bevestig de arm aan de stang en zet vast Befestigung und Sicherung des Arms an der Stange Attacher le bras à la tige et fixez le Collegare il braccio all asta e fissarlo Conecte el brazo a la barra y asegúrela Anexar o braço para a haste e prenda a Przymocuj ramię do rurki i zabezpiecz go EN NL DE FR IT ES PT PL STEP 5...

Page 6: ...der Arm beim Einstellen der Höhe ein lautes Klickgeräusch macht beseitigen Sie dies indem Sie die Schraube im Arm mit einem flachen Schraubendreher leicht drehen Si le bras émet un fort cliquetis lors du réglage de la hauteur éliminez le en utilisant un tournevis plat en faisant légèrement pivoter la vis dans le bras Se il braccio emette un forte clic rumore mentre si regola l altezza eliminalo uti...

Page 7: ...T PL Adjust the mount to your desired position Stel de steun in op de gewenste positie Positionieren die Halterung in der gewünschten Position Ajustez le support à la position souhaitée Regolare il supporto nella posizione desiderata Establecer el soporte en la posición deseada Ajuste o suporte na posição desejada Dostosuj pozycję uchwytu do twoich wymagań EN NL DE FR IT ES PT PL H STEP 8 STEP 9 9...

Page 8: ......

Reviews: