Route the cables and insert the allen key into the slot for
future use
Werk de kabels weg en bewaar de inbussleutels in de
houder voor toekomstig gebruik
Kabel verlegen und setzen Sie den Inbusschlüssel zur
späteren Verwendung in den Steckplatz ein
Positionnez vos câbles dans les chemins prévus à cet
effet et rangez les clés allen dans les tubes prévus à cet
effet pour une utilisation future
Routing dei cavi e inserire la chiave a brugola nello slot
per un uso futuro
Colocacion de los cables y inserta la llave allen en la
ranura para usarla en el futuro
Colocação dos Cabos e insira a chave allen na ranhura
para uso futuro
Organizacja kabli i włóż klucz imbusowy do gniazda,
aby móc go użyć w przyszłości
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 8
Adjust the torque
Stel het koppel in
Einstellen des Drehmoments
Réglage du couple
Regolazione della coppia
Ajuste el tornillo
Ajustar os parafusos
Dostsosuj siłę docisku regulacji obrotu monitora
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 7
O
P
N
O
Summary of Contents for Neomounts FPMA-D550DVBLACK
Page 8: ......