background image

6

 

   

 

 

PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_
INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE

X-TREND

ÉTAPE

2

F

Fixation pièces extérieures

Procéder au montage des parties externes vissant les 

bagues (2), avec les rosaces (3) et après, fixer le bec 

(4). Insérer les poignées (5) dans les têtes céramiques 

et les bloquer avec la vis (6) fournie.

SCHRITT

2

D

FASE

2

I

Fissaggio parti esterne

Befestigung der Aussenteile

Procedere al montaggio delle parti esterne avvitando 

le boccole (2), inserendo i rosoni (3) e avvitando infine 

la bocca di erogazione (4). Inserire le maniglie (5) nei 

vitoni e bloccarle con l’apposita vite (6).

Die Aussenteile montieren, indem man die Buchsen (2) 

anschraubt, die Dekorplatten (3) einführt und 

schließlich den Auslauf (4) anschraubt. Die Handgriffe 

(5) auf die Keramik-Schrauben  einsetzen und diese mit 

der geeigneten Schaube (6) befestigen.

FASE

2

E

PHASE

2

GB

Fastening external parts

Fijación partes exteriores

Proceed with the assembly of the external parts by 

screwing the bushes (2), inserting the decor plates (3) 

and finally screwing the spout (4).  Insert the handles 

(5) on the valves and secure them with the screw (6).

Proceder al montaje atornillando las partes externas 

de los casquillos (2), con la inserción de les 

embellecedors (3) y finalmente atornillando el caño 

(4). Insertar las manetas (5) en las monturas y bloquear 

con el tornillo (6).

Summary of Contents for X-TREND 2220E

Page 1: ...istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 2220E 2226E X TREND...

Page 2: ...and throughout product s life We recommend reading carefully this manual and all the instructions contained before using and installing the product The manufacturer is not liable in case of use of the...

Page 3: ...3 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 2220E X TREND...

Page 4: ...2226E 4 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA X TREND...

Page 5: ...ap n 1 como se muestra en la figura Enlever la protection en plastique et la bonde 1 comme par le dessin FASE 1 E Fijaci n y conexi n mezclador SCHRITT 1 D Montage und Verbindung des Mischers PHASE 1...

Page 6: ...e maniglie 5 nei vitoni e bloccarle con l apposita vite 6 Die Aussenteile montieren indem man die Buchsen 2 anschraubt die Dekorplatten 3 einf hrt und schlie lich den Auslauf 4 anschraubt Die Handgrif...

Page 7: ...ions de d bit ENTRETIEN On recommande en plus d effectuer le nettoyage des robinets exclusivement avec de l eau et du savon vi tant l emploi de d tergents abrasifs en poudre ou li quides d ponges abra...

Page 8: ...8 2220E 2226E RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO X TREND 1 2 3 4 5 6 6 1 16180 16142 10237 10237SX 16067 16068 98...

Page 9: ...ssione pressure pression Druck presi n bar portata ow rate d bit Wasserstr mung caudal l min 27856 2220E 0 5 10 15 20 25 0 1 2 3 4 5 0 11 40 16 22 19 98 23 10 25 92 pressione pressure pression Druck p...

Page 10: ...s respectent l environnement et sont recyclables Nous vous prions de collaborer et d liminer correctement l emballage Ne pas abandonner l emballage ou des parties de celui ci dans l environement Celle...

Page 11: ...NOTE...

Page 12: ...VC Italy Commerciale 39 0163459745 IS0149 0 NEWFORM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Tel 39 0163452011 r a Fax Amministrativo 39 0163458983 Fax www newform it newform newfor...

Reviews: