background image

istruzioni e garanzia

instructions and guarantee

instructions de montage et garantie

Bedienungsanleitung und Garantie

instrucciones y garantía

LINFA

67049

Summary of Contents for LINFA 67049

Page 1: ...istruzioni e garanzia instructions and guarantee instructions de montage et garantie Bedienungsanleitung und Garantie instrucciones y garantía LINFA 67049 ...

Page 2: ...t leave the residues of the packaging in the home environment Do not hinder the water flow Totally avoid using metallic or abrasive sponges and detergents or abrasive products in order not to damage the surfaces Especially with new installations in order to prevent impurities or debris penetrating into the tap and cau sing working problems purge the system before acti vating the mixer Clean only w...

Page 3: ...3 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA LINFA 67049 ...

Page 4: ... screw the bushing 3 to the cams interposing the gasket 4 GB PHASE 2 Visser les dècors 2 aux excentriques visser les douilles 3 aux excentriques en insérant le joint 4 F ÉTAPE 2 Die Leisten 2 zu den Exzentrikern schrauben Die Buchsen 3 zu den Exzentrikern schrauben indem man die Dichtungen 4 einfügt D SCHRITT 2 Atornillar los ebellecedores 2 a los excéntricos atornillar las casquillos 3 a los excé...

Page 5: ... and unscrew the thermostatic cartridge 6 by using the provided key 11 VALVE REPLACEMENT Remove the plug 7 unscrew the fastening screw 8 and remove the handle 9 Unscrew the valve 10 MAINTENANCE In addition we recommend cleaning the taps exclusively with water and soap avoiding using abrasive detergents in powder or liquid abrasive sponges or other products containing alcohol acids or other aggress...

Page 6: ...o be sure that the 2 marks are perfectly lined up as showed into picture A in order to assure the setting at 38 F ATTENTION S assurer que les 2 signes soient alignés comme indiqué dans la photo A pour garantir le réglage à 38 D HINWEIS BittebeachtenSie dassdiezweiZeichengemäßBildausgerichtetsind umdieEinstellungauf38 zugewährleisten E CUIDADO Asegurarse que las 2 marcas sean alineadas como de foto...

Page 7: ...7 RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO LINFA 67049 1 15652 2 10698 3 27074 4 27075 5 22550 6 23303 7 11577 8 11559 9 15704 10 16048 11 13365 ...

Page 8: ...TE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES LINFA 0 12 60 18 33 22 69 26 32 29 49 l min l min bar 67049 pressione pressure pression Druck presión bar portata flow rate débit Wasserströmung caudal l min ...

Page 9: ...re environmental frien dly and recyclable Please be helpful and properly dispose of the packaging Do not leave it or parts of it in the environment In fact it could particularly concerning the plastic bags con stitute a danger of asphyxiation for children Sort out the materials of the packaging and deliver them to the nearest waste separate collection centres Proper disposal allows the recycling o...

Page 10: ...lusi i risarcimenti per montaggio e smontaggio del prodotto ed i danni diretti o indiretti causati a persone o cose conseguenti la sospensione d uso o il mal funzionamento del prodotto I We thank you for choosing an original Newform product an exclusive design made with extremely advanced technology Now you own a quality product which only a large Company with a long lasting experience such as New...

Page 11: ...rects ou indirects causés aux personnes ou aux biens consécutifs à la suspension d utilisation ou aux mauvais fonctionnement du produit F Wir bedanken uns bei Ihnen fuer ein originelles Newform Produkt das mit modernen Technologien und exklusivem Design herstellt geworden ist gewaehlt zu haben Yetzt sie haben ein Produkt aus Qualitaet das nur eine grosse Firma mit einer langen Ehrfarung wie Newfor...

Page 12: ...e ha sido rigurosamente controlado NEWFORM S p A La Newform S p A garantiza el producto por 60 meses a partir de la fecha de compra Al necesitar presentar este certificado redacto al vendedor junto al grifo y al recibo La garantía comprende la sustitución gratuita del producto o de la pieza defectada por culpa de Newform S p A Nadie esta autorizado a modificar o dar otras garantía escritas o verba...

Page 13: ...SSAI RÉALISÉ GEPRUEFT UND KONTROLLIERT CONTROL Y PRUEBA EFECTUADAS DA COMPILARE SOLO IN CASO DI NECESSITÀ TO FILL IN ONLY IF NECESSARY TIMBRO DEL RIVENDITORE STAMP OF THE SELLER Nome Name Cognome Surname Indirizzo Address Telefono Phone MODELLO TYPE vedi libretto istruzioni see instructions for assembling N B Allegare scontrino fiscale Cash slip to be joined ...

Page 14: ...14 NOTE ...

Page 15: ...15 NOTE ...

Page 16: ...22 1 NEWFORM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia VC Italy Tel 39 0163452011 r a Fax Amministrativo 39 0163458983 Fax Commerciale 39 0163459745 www newform it newform newform it ...

Reviews: