8
XT
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL-
LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_
УСТАНОВКА
_
INSTALLATIONSPROCEDURER _
安装程序 _
بيكترلا تاءارجإ
FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_SCHRITT 1_FASE 1_ 1
ЭТАП
_FAS 1_
步骤一
_ 1
Avvitare i flessibili. Collocare il rubinetto sul piano del lavello interponendo l’O-Ring (1) e posizionare
inferiormente il set di fissaggio.
Screw on the flexible hose. Put the tap on the surface of the sink laying the O-Ring in between (1) and
position below the fastening set.
Visser les flexibles. Placer le robinet sur la surface de l’évier interposant le Joint Torique (1) et positionner le
jeu de fixation dessous.
Die Schläuche festschrauben. Den Hahn auf die Fläche des Spültischs stellen, und den O-Ring (1) zwischen
der Fläche und dem Hahn einfügen und den Befestigungsbausatz darunter positionieren.
Atornillar los flexibles. Coloquen el grifo sobre el llano del fregadero interponiendo el O-Ring (1) y posicionen
el juego de fijación en la parte inferior.
Прикрутите гибкие шланги. Разместите кран на поверхность раковины вставив уплотнительное кольцо (1) и
установите снизу комплект креплений.
Skruva fast slangarna. Placera kranen på tvättfatets översida och för in O-ringen (1) emellan, samt placera
fästanordningen på undersidan.
拧紧软管。将水龙头 放在水槽表面,放入O型圈(1),然后将固定组件 放在下方
IT
EN
FR
DE
ES
RU
SV
ZH
1
ةلحرلما
AR
ةعومجم عضوب مقو ،)
1
( ةيرئادلا ةقلحلا لاخدإ عم ضوحلا حطس لىع روبنصلا عض .ةنرلما ميطارخلا طبرا
.تيبثتلا
Summary of Contents for 4200
Page 14: ...14 NOTE ...
Page 15: ...15 NOTE ...