Nevir NVR-1156CM Instruction Manual Download Page 18

 

Correct Coffee Grind 

 

-

 

For best results, the coffee must be a medium grind. The correct medium grind should 

be look and feel gritty, like sand or salt. 

-

 

If the grind is too fine, the water will not flow through the coffee, even under pressure. 

Fine grind looks and feels like flour. 

-

 

If the grind is too coarse, the water flows through too quickly and the coffee will not 

develop its full flavor. 

 

 

Before First Use  

 

Before using the coffee machine for the first time, clean the reservoir with clean water once 

or twice. 

 

Preheating cup 

 

1.

 

Fill the reservoir with water and put back with two rubber pipes immersed in water. 

2.

 

Insert the filter holder (with the filter) into the brewing head and rotate it anti-clockwise until it is 

firmly set. 

3.

 

Insert the plug into a 230-240V AC power outlet and press ON/OFF button with the red indicator 

on, then press COFFEE/WATER button at once to pump water. 

4.

 

When water comes out through the filter, press COFFEE/WATER button again to stop pumping 

water. 

5.

 

When the green indicator is on, the temperature of the water in boiler is high enough to make 

coffee, now put an empty cup under the filter, then press COFFEE/WATER button again, pouring 

the boiled water into the cup to preheat it. 

6.

 

When the cup is full of water, press COFFEE/WATER again to stop pumping the water. 

7.

 

The hot water in the cup can be discarded. 

 

 

Making Espresso Coffee 

 

Follow the steps below to make espresso coffee: 

1.

 

Fill the water reservoir with cold water.(Do not overfill) 

2.

 

Plug the appliance into the power outlet, checking that the drip tray and grill are correctly located. 

3.

 

Press ON/OFF button with the red indicator on. 

4.

 

Pre-heat your coffee cups as mentioned in the “Preheating cup” section. 

5.

 

Select the required filter for 1 or 2 cups of coffee. 

6.

 

To fit the filter in the handle, place your thumb on the filter lock and slide it in the direction of the 

arrow that is marked on the handle. Insert the filter into the handle while holding the filter lock. 

Release the filter lock to lock the filter into position. 

7.

 

Using the measuring spoon supplied, place one or two measures of ground coffee into filter. With 

the other end of the measuring spoon, use the tamper to push (back) down the coffee grinds 

slightly. Do not apply too much pressure. 

Important: Be sure that you do not over-fill the filter with too much coffee, and 

wipe around the edge of the filter to remove any coffee grinds. 

8.

 

Place the filter handle on the machine’s brewing head. Slide the filter lock (towards the arrow on 

the handle) carefully and position the handle so that it points to the left. Place the filter handle 
flat against the brewing head so 

it is aligned with the matching slots 

and then turn the handle 

towards the right as far as it can go.  

Note: Do not over tighten 

 

9.

 

Place 1 or 2 preheated cups below each of the holes in the filter holder. 

10.

 

Press the COFFEE/ WATER button only when the green indicator is on. You will hear the machine 

making a pumping noise, this is normal. 

Summary of Contents for NVR-1156CM

Page 1: ...CAFETERA EXPRESO NVR 1156CM MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...uier superficie caliente Nunca instale la unidad Cerca de fuentes de calor como radiadores estufas o cualquier otro que produzca calor Luz solar directa Polvo excesivo Vibraciones mecánicas En lugares sin ventilación Apague y desenchufe la unidad cuando no la utilice antes de poner o quitar las piezas extraíbles y antes de limpiarla Desconecte el cable desde el enchufe sin tirar del cable Cuidado ...

Page 3: ...de conectar o desconectar la unidad de la red Desenchufe la unidad de la red y déjela enfriar antes de limpiar Mantenga el OFF cuando la unidad no está siendo usada Asegúrese de tener secas las manos cuando enchufe y desenchufe el aparato No toque las partes calientes de la cafetera No deje el aparato cerca de fuentes de calor Asegúrese de que tampoco el cable está cerca de fuentes de calor No sum...

Page 4: ...ne el depósito con agua fría No pase el límite 2 Enchufe la cafeteria comprobando que la bandeja está correctamente colocada 3 Presino el botón ON OFF con el indicador en rojo encendido 4 Precaliente sus tazas de la manera descrita arriba 5 Seleccione el filtro para 1 o 2 tazas 6 Para ajustar el filtro en el asa presione con el dedo pulgar el filtro en el cierre del filtro y deslícelo en la direcc...

Page 5: ...ortante Evite que la punta del tubo de vapor entre en contacto con el suelo de la jarra ya que esto podría provocar la obstrucción de la salida de vapor Mueva la jarra hasta que el tubo de vapor se encuentre hacia un lado Esto provocará un movimiento de remolino en la leche A medida que la leche se vaya calentando por efecto del vapor esta empezará a elevarse Siga el nivel de la leche ajustando la...

Page 6: ...posos de aceite es esencial para que las máquinas de café sigan funcionando con efectividad Dejar correr el agua a través de la cabecera del destilador y del tubo de vapor es la manera más fácil de mantener su máquina limpia después de hacer cada café y al final de cada uso de preparación de café Importante Nunca utilizar el lavavajillas para limpiar los accesorios de su máquina de café Banda de g...

Page 7: ...eriodo puede variar dependiendo de la dureza del agua y el uso de la máquina Desincrustar de la máquina cafés Esperssos Capuccino 1 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Sitúe el depósito de agua en la máquina y ponga 2 cucharadas de ácido cítrico o tartarito y medio litro de agua tibia Coloque un contenedor grande bajo la cabecera de destilación y otro contenedor bajo el tubo de vapor Presione el botón ENCEND...

Page 8: ...sito de agua y déjelo a un lado Retire los contenedores de agua y limpie frotando la máquina con un paño húmedo Reemplace la bandeja de goteo y atornille el accesorio de hacer espuma al tubo de vapor de nuevo Llene el depósito de agua y póngalo de nuevo en la máquina La máquina se encuentra de Nuevo lista para hacer cafés espresso y cappuccino Servicio y Garantía PRECAUCIÓN Para evitar riesgos de ...

Page 9: ... estiver a funcionar mal ou se sofreu uma queda Devolva a máquina para uma completa inspecção ou reparação Para reduzir o risco de choque eléctrico não imergir a máquina na água não expor a máquina ou o cabo ficha eléctrica à chuva humidade ou qualquer outro líquido Não permita que o cabo fique pendurado ou toque em superfícies quentes incluindo o fogão Nunca coloque a máquina onde esteja sujeita ...

Page 10: ...ão tendo crianças por perto Certifique se que a tecla LIGA DESL esteja na posição DESL antes de ligar ou desligar a máquina da corrente eléctrica Antes de limpar desligue a máquina da corrente eléctrica e permita que esta arrefeça Quando a máquina não estiver em uso mantenha a tecla LIGA DESL na posição DESL desligada Certifique se que tem as mãos secas quando ligar ou desligar a máquina da corren...

Page 11: ...ÁGUA para que a água saia e aqueça a chávena 6 Quando a chávena estiver cheia de água pressione a tecla CAFÉ ÁGUA novamente para parar a água 7 Depois de quente pode deitar a água fora Nota Durante o primeiro uso a caldeira não terá qualquer resíduo de água pelo que quando pressionar a tecla LIGA DESL com o indicador luminoso vermelho ainda aceso pressione de imediato a tecla CAFÉ ÁGUA para bombea...

Page 12: ...ndicador luminoso amarelo Após algum tempo o indicador luminoso verde acender se á o que indiciará que a máquina está pronta para libertar vapor 3 Coloque cerca de 100ml de leite frio num recipiente em aço inoxidável Nota Para melhores resultados recomendamos o uso de leite frio e um recipiente em aço inoxidável 4 Rode primeiro a tecla doseadora do vapor no sentido contrário ao dos ponteiros do re...

Page 13: ...vido aos óleos do café Cabeça da caldeira filtros e suporte dos filtros Os filtros e suporte do filtro devem ser lavados após cada utilização em água a correr quente Lave regularmente com água e detergente não abrasivo Para limpar a cabeça da caldeira deixe a água correr através da cabeça da caldeira e com um pano limpe à volta e por dentro De forma a manter a máquina sempre limpa após uma utiliza...

Page 14: ...de vapor durante cerca de 2 minutos Após 2 minutos rode a tecla doseadora de vapor no sentido dos ponteiros do relógio e pressione a tecla VAPOR para parar Pressione a tecla LIGA DESL de forma a ficar na posição OFF para desligar a máquina Deixe a máquina desligada durante 10 15 minutos de forma a permitir que a descalcificação tenha efeito Pressione a tecla LIGA DESL para ligar a máquina e quando...

Page 15: ...danificado Contacte a Assistência Técnica para uma inspecção ou reparação ao produto Guarde este manual pois além de conter informações importantes menciona o modelo do produto que adquiriu Guarde a factura da compra e a garantia por nós fornecida Em caso de necessidade de Assistência Técnica estas informações são solicitadas LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Para dar cumprimento a Norma UNE EN 60335...

Page 16: ... as a toy Do not operate any product with a damaged cord or plug or after the product malfunctions or is dropped or appears damaged in any way Return the complete product to the place of purchase for inspection repair or replacement To reduce the risk of electric shock do not immerse or expose the product or flexible cord to rain moisture or any liquid other than those necessary for correct operat...

Page 17: ...t Notes Read the instructions carefully before using the coffee maker for the first time then keep them for future reference Do not leave the coffee maker unattended when using in the presence of children Ensure the On OFF button is in OFF position before connecting or disconnecting from the wall outlet Unplug the appliance from the power outlet and allow to cool before cleaning Keep the On Off bu...

Page 18: ...s below to make espresso coffee 1 Fill the water reservoir with cold water Do not overfill 2 Plug the appliance into the power outlet checking that the drip tray and grill are correctly located 3 Press ON OFF button with the red indicator on 4 Pre heat your coffee cups as mentioned in the Preheating cup section 5 Select the required filter for 1 or 2 cups of coffee 6 To fit the filter in the handl...

Page 19: ...into the milk turn the steam knob anti clockwise to activate the steam function in order to remove any condensed water To do this hold an empty glass under the steam nozzle and turn the steam knob 5 Once only steam is coming out quickly insert the steam nozzle into the milk jug Lower the jug so that the tip of the steam nozzle is just below the surface of the milk and place your hand on the side o...

Page 20: ...y served with a double shot of espresso Maintenance and Cleaning The coffee making process involves extracting oils out of coffee grinds to make espresso coffee grinds to make espresso coffee Deposits of the oil build over time and affect the taste of the coffee and operation of the espresso machine Regularly cleaning to remove these oils is essential for espresso machines to keep operating effect...

Page 21: ... for 30 seconds Important Do not wash parts in the dishwasher After continued use your espresso machine may develop a build up of mineral deposits Thus your machine will require occasional Descaling We recommend that you descale your machine every 2 3 months or after the machine has made 200 cups of espresso although this period will depend on the hardness of water and frequency of use of the mach...

Page 22: ...h the machine until the water runs clean and clear When this is finished remove the water reservoir and set aside Remove the water containers and wipe the machine over with a damp cloth Replace the drip tray and screw the froth attachment onto the steam nozzle Fill the water reservoir with water and position it on the machine The machine is now ready to make the next espresso cappuccino Service an...

Page 23: ...s directivas DIRECTIVA EMC EEC LOW VOLTAGE DIRECTIVA EEC EN 50014 1 A2 2002 EN 60335 2 15 2002 EN 50014 2 A1 2001 EN 60335 1 2002 EN 61000 3 2 A2 2005 EN 61000 3 3 A2 2005 Descripciones del aparato Modelo NEVIR NVR 1156CM CAFETERA EXPRESO Importador NEVIR S A Dirección del importador NEVIR S A C ALFONSO GOMEZ 40 MADRID 28037 ESPAÑA ...

Reviews: