GENERAL INFORMATION /
/ ALLGEMEINE INFORMATIONEN / INFORMATIONS GÉNÉRALESE
INFORMAZIONI GENERALI
CABM13
Please
retain
for
future
reference
Conservare queste istruzioni per un utilizzo futuro
Zur späteren Verwendung bitte aufheben
À conserver pour toute consultation future
D E S I G N
R
Fitting Instructions for PISCES Cabinet
PISCES
PISCES
PISCES
Installazione dell'Armadietto
Montagehinweise für
-Schrank
Instructions de montage pour armoire de toilette
This Mirror/Cabinet is suitable for
Zone2 or higher and not Zone 0 or
1 (see diagram).
We advise that you consult a
qualified electrician for the
installation.
Switch off electrical supply at
mains before fitting.
Ensure wall surface is of suitable
strength and construction.
Beware of hidden cables or pipes.
For plasterboard walls, specialist
fixings should be purchased from
DIY or hardware stores.
The cabinet is heavy so you may
need assistance.
Install infra red sensor side a
minimum of 150mm from wall or
obstruction.
Turn light on/off using infra red
sensor - leave off when not in use.
Turn shaver socket on/off using
rocker switch - leave off when not
in use.
The heat pad turns on and off with
the lights.
Dieser Spiegel/Schrank ist für
Zone 2 oder höher geeignet nicht
für Zone 1 oder 0 (s. obiges
Diagramm)
Wir empfehlen Ihnen einen
zertifizierten Elektriker zur
Installation hinzuzuziehen.
Schalten Sie den Strom vor der
Installation ab. Stellen Sie sicher,
dass die Wandfläche eine geeignete
Stärke aufweist. Achten Sie auf
versteckte Kabel oder Rohre.
Für Gibskartonwände sollten
spezielle Befestigungen verwendet
werden, die im Baumarkt erhältlich
sind.
Der Schrank ist schwer, sodass die
Montage zu zweit durchgeführt
werden sollte. Der Infrarot-Sensor
muss mindestens 150mm von der
Wand und anderen Gegenständen
entfernt angebracht sein.
Schalten Sie das Licht mit dem
Infrarot-Sensor ein und aus –
lassen Sie es ausgeschaltet, wenn
es nicht in Benutzung ist.
Schalten Sie die Rasierersteckdose
mit dem Kippschalter ein und aus –
lassen Sie sie ausgeschaltet, wenn
er nicht in Benutzung ist.
Das Heizelement schaltet sich mit
dem Licht zusammen ein und aus.
Ce miroir/armoire convient aux
Zones 2 ou plus, mais ne convient
pas aux Zones 0 ou 1 (Voir schéma).
Nous vous conseillons de faire
appel à un électricien qualifié pour
l'installation.
Couper toute alimentation
électrique avant le raccordement.
S'assurer que la surface du mur est
adéquate en termes de robustesse et
de construction.
Attention aux fils ou tuyaux cachés
dans les murs.
Pour des murs en Placoplatre, des
éléments de fixation adéquats
doivent être achetés dans un
magasin de bricolage.
L'armoire est lourde, vous pourriez
avoir besoin d'assistance.
S'assurer que le côté du capteur
infrarouge est à 150 mm minimum
de tout mur ou obstacle.
Pour allumer ou éteindre les
lumières, utiliser le capteur
infrarouge. Laisser éteint lorsque
vous ne vous en servez pas.
Pour allumer ou éteindre la prise
pour rasoir, appuyer sur
l'interrupteur. Laisser éteint lorsque
vous ne vous en servez pas.
Le dispositif antibuée s'allume et
s’éteint en m
ê
me temps que les
lumi
è
res.
Questo Specchio/Armadietto è
adatto per la Zona 2 o superiori e
non per le Zone 0 o 1 (vedi schema).
Si consiglia di consultare un
elettricista qualificato per
l'installazione.
Stacca la corrente elettrica prima
del montaggio.
Assicurati che la superficie della
parete abbia una resistenza e una
struttura adeguate.
Fai attenzione a cavi o tubi nascosti.
Per le pareti in cartongesso, i
fissaggi speciali devono essere
acquistati in negozi per fai-da-te o
ferramenta.
L'armadietto è pesante, quindi
potresti aver bisogno di assistenza.
Installa il sensore a infrarossi ad
almeno150 mm dalla parete o da
altri ostacoli.
Accendi/spegni la luce utilizzando
il sensore a infrarossi - spegni la
luce se non è necessaria.
Attiva/disattiva la presa per il
rasoio con l'interruttore - lasciala
disattivata quando non la usi.
Il pad termico si attiva e disattiva
assieme alle luci.
-
1
-
ZONE
ZONE
ZONE
ZONE
ZONE
LED Mirror/
Mirror Cabinet/
Vanity Unit
D E S I G N
R