background image

GENERAL INFORMATION / 

 / ALLGEMEINE INFORMATIONEN / INFORMATIONS GÉNÉRALESE

INFORMAZIONI GENERALI

 

CABM13

Please

 

retain

 

for

 

future

 

reference

Conservare queste istruzioni per un utilizzo futuro
Zur späteren Verwendung bitte aufheben
À conserver pour toute consultation future

D E S I G N

R

Fitting Instructions for PISCES Cabinet

PISCES

PISCES

PISCES

Installazione dell'Armadietto 
Montagehinweise für 

-Schrank

Instructions de montage pour armoire de toilette 

This Mirror/Cabinet is suitable for 
Zone2 or higher and not Zone 0 or 
1 (see diagram).
We advise that you consult a 
qualified electrician for the 
installation.
Switch off electrical supply at 
mains before fitting.
Ensure wall surface is of suitable 
strength and construction.
Beware of hidden cables or pipes.
For plasterboard walls, specialist 
fixings should be purchased from 
DIY or hardware stores.
The cabinet is heavy so you may 
need assistance.
Install infra red sensor side a 
minimum of 150mm from wall or 
obstruction.
Turn light on/off using infra red 
sensor - leave off when not in use.
Turn shaver socket on/off using 
rocker switch - leave off when not 
in use.
The heat pad turns on and off with 
the lights. 

Dieser Spiegel/Schrank ist für 
Zone 2 oder höher geeignet nicht 
für Zone 1 oder 0 (s. obiges 
Diagramm)
Wir empfehlen Ihnen einen 
zertifizierten Elektriker zur 
Installation hinzuzuziehen. 
Schalten Sie den Strom vor der 
Installation ab. Stellen Sie sicher, 
dass die Wandfläche eine geeignete 
Stärke aufweist. Achten Sie auf 
versteckte Kabel oder Rohre.
Für Gibskartonwände sollten 
spezielle Befestigungen verwendet 
werden, die im Baumarkt erhältlich 
sind. 
Der Schrank ist schwer, sodass die 
Montage zu zweit durchgeführt 
werden sollte. Der Infrarot-Sensor 
muss mindestens 150mm von der 
Wand und anderen Gegenständen 
entfernt angebracht sein. 
Schalten Sie das Licht mit dem 
Infrarot-Sensor ein und aus – 
lassen Sie es ausgeschaltet, wenn 
es nicht in Benutzung ist.
Schalten Sie die Rasierersteckdose 
mit dem Kippschalter ein und aus – 
lassen Sie sie ausgeschaltet, wenn 
er nicht in Benutzung ist.
Das Heizelement schaltet sich mit 
dem Licht zusammen ein und aus. 

Ce miroir/armoire convient aux 
Zones 2 ou plus, mais ne convient 
pas aux Zones 0 ou 1 (Voir schéma).
Nous vous conseillons de faire 
appel à un électricien qualifié pour 
l'installation.
Couper toute alimentation 
électrique avant le raccordement.
S'assurer que la surface du mur est 
adéquate en termes de robustesse et 
de construction.
Attention aux fils ou tuyaux cachés 
dans les murs.
Pour des murs en Placoplatre, des 
éléments de fixation adéquats 
doivent être achetés dans un 
magasin de bricolage.
L'armoire est lourde, vous pourriez 
avoir besoin d'assistance.
S'assurer que le côté du capteur 
infrarouge est à 150 mm minimum 
de tout mur ou obstacle.
Pour allumer ou éteindre les 
lumières, utiliser le capteur 
infrarouge. Laisser éteint lorsque 
vous ne vous en servez pas.
Pour allumer ou éteindre la prise 
pour rasoir, appuyer sur 
l'interrupteur. Laisser éteint lorsque 
vous ne vous en servez pas.
Le dispositif antibuée s'allume et 
s’éteint en m

ê

me temps que les 

lumi

è

res. 

Questo Specchio/Armadietto è 
adatto per la Zona 2 o superiori e 
non per le Zone 0 o 1 (vedi schema).
Si consiglia di consultare un 
elettricista qualificato per 
l'installazione. 
Stacca la corrente elettrica prima 
del montaggio.
Assicurati che la superficie della 
parete abbia una resistenza e una 
struttura adeguate.
Fai attenzione a cavi o tubi nascosti.
Per le pareti in cartongesso, i 
fissaggi speciali devono essere 
acquistati in negozi per fai-da-te o 
ferramenta.
L'armadietto è pesante, quindi 
potresti aver bisogno di assistenza. 
Installa il sensore a infrarossi ad 
almeno150 mm dalla parete o da 
altri ostacoli.
Accendi/spegni la luce utilizzando 
il sensore a infrarossi - spegni la 
luce se non è necessaria.
Attiva/disattiva la presa per il 
rasoio con l'interruttore - lasciala 
disattivata quando non la usi.
Il pad termico si attiva e disattiva 
assieme alle luci.

-

ZONE

ZONE

ZONE 

ZONE

ZONE

LED Mirror/

Mirror Cabinet/

Vanity Unit

D E S I G N

R

Summary of Contents for PISCES CABM13

Page 1: ...Benutzung ist Schalten Sie die Rasierersteckdose mit dem Kippschalter ein und aus lassen Sie sie ausgeschaltet wenn er nicht in Benutzung ist Das Heizelement schaltet sich mit dem Licht zusammen ein...

Page 2: ...ance with current IEE regulations A second person will be needed to hold the cabinet in place 4 Attacca i cavi dal retro dell armadietto al cavo di alimentazione in conformit conle attuali normative I...

Page 3: ...e en dessous et au dessus de l armoire et marquer 6 trous pour la plaque Retirer l armoire du mur Percer deux trous dans le mur l emplacement des marques et ins rer les chevilles 7 Dans un premier tem...

Page 4: ...e finden N B Attention ne pas trop desserrer la vis Si vous perdez l crou carr vous en trouvez d autres dans le sac d attaches Notes Be careful not to over loosen screw If the square screw nut is lost...

Page 5: ...PER LUCI E COPERTURE ANGOLARI MONTAGEHINWEISE F R LAMPENSCHIRME AU ENECKOBERTEILE INSTRUCTIONS DE MONTAGE POUR L ABAT JOUR ET LES PROTECTIONS DE COIN 1 2 D E S I G N R 1 2 DETAIL A DETTAGLIO A DETAIL...

Page 6: ...r switch controller Controller del Sensore Regler Sensorschalter Contr leur du commutateur de capteur LED driver Driver LED LED Steuerung Driver de LED Live Corrente Spannungsf hrend Phase Earth Terra...

Page 7: ...kg 5 anni 6500K 230x400mm 230 240V 24 5 kg 5 Jahre 6500K 230x400mm 230 240V 24 5 kg 5 ans PRODUCT SPECIFICATION SPECIFICHE DI PRODOTTO PRODUKT SPEZIFIKATIONITALIAN SP CIFICATION DE PRODUIT 7 Materiale...

Reviews: