Distribué par / Distribuito da / Distributed by NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
1.
Per evitare scosse elettriche, scollegare il trasformatore dall'alimentazione elettrica
2.
Foro scavato circa 8 "dia. da 6 "profondo. Ciò consente di contenere 3 "di sabbia dorata per circondare l'alloggiamento
dell'apparecchio.
3.
Togliere i cavi (2) dal fissaggio del filo di pigtail. Utilizzando i due connettori di sicurezza riempiti in silicone (non forniti), collegare i
cavi dall'illuminazione ai conduttori di alimentazione elettrica.
NOTA: i lampadari sono forniti con 36 "di giunzione cavo da 18-2 per il collegamento sicuro al cavo di alimentazione elettrica. Il filo deve essere
protetto da routing in prossimità dell'apparecchio. I cavi devono essere sepolti fino ad un massimo di 6 ". (15,2 m) per collegarsi al cavo di
alimentazione elettrica.
4.
Installare il fissaggio in foro e foro di riempimento dopo l'installazione con ghiaia o sabbia di piselli.
5.
Fornire potenza ad illuminazione e verificare il corretto funzionamento.
NOTA: pratica consigliata per gli installatori di tutti gli apparecchi ad incasso. Consigliamo vivamente di sostituire la guarnizione con un nuovo
apparecchio.
6.
Reinstallare il coperchio e serrare il coperchio.
SOSTITUZIONE DI LAMPADA
WARNING: Do not exceed maximum wattage marked on luminaire label.
1.
To prevent electrical shock, disconnect transformer from electrical supply before service.
2.
Remove lens cover to expose lamp.
3.
Replace lamp with correct wattage and type marked on fixture label.
NOTE: DO NOT touch lamp with bare hands. Always use soft cloth or the plastic wrapping (if available) from lamp to handle the lamp.
4.
Clean gasket channel and re-install a new gasket.
NOTE: As a recommend practice for installers of all in-grade luminaires. We strongly recommend replacing the gasket with new one every time
the fixture is unsealed for maintenance
5.
Re-install cover and tighten the cover screws evenly.