18
$"116$$*/0
$"116$$*/0
MACCHIATO
&413&440
&413&440
-6/(0
8"5&3
$"116$$*/0
MILK
+
Plonger brièvement la bande de
test (1 sec) dans l’eau. Eliminer
MFBVFYDÏEFOUBJSFFUBUUFOESF
minute.
Appuyer sur les boutons lait et
Cappuccino pendant 3 sec.
RÉGLER LA DURETÉ DE L’EAU
Le voyant indiquant
que le réservoir à eau
est vide s’allume en
orange.
Les boutons Cappuccino, Espresso,
Lungo et Macchiato clignotent
alternativement jusqu’à ce que les
circuits soient vides.
2VBOEMFDZDMFFTUmOJMB
machine s’arrête.
AVERTISSEMENT
Avant une non utilisa-
tion prolongée, il est
nécessaire de vider la
machine. L’eau peut
geler et endommager la
machine.
Appuyer sur les boutons Cappuc-
cino et Espresso simultanément
QFOEBOUTFDPOEFT
£
La machine entre dans le
mode vidange.
VIDER LA MACHINE
Allumer la machine.
7JEFSMFSÏTFSWPJSËFBV
3FUJSFSMBCVTFFBVDIBVEF
Dip
test strip briefly (1 sec)
into water.
Shake
PõFYDFTT
and wait 1 min.
Press
.JMLBOE$BQQVDDJOP
buttons for 3 sec.
SET WATER HARDNESS/
&NQUZXBUFSUBOL
alert shines orange.
Cappuccino, Espresso, Lungo and
.BDDIJBUPCVUUPOTCMJOLBMUFSOBUFMZ
until pipes are completely empty.
8IFOQSPDFTTJTmOJTIFE
machine switches off.
WARNING
For a longer disuse, it is
necessary to empty the
machine. Liquids may
freeze and damage the
machine.
Press
Cappuccino and Espresso
buttons simultaneously for
TFDPOET
£
Machine enters emptying
mode.
EMPTYING MACHINE/
Switch on
machine.
Empty
XBUFSUBOL
Remove
hot water nozzle.