background image

EN

FR

de manipulations inappropriées, de dommages résultant 
d'un usage incorrect, d'un fonctionnement erroné, d'une 
réparation  par  un  non  professionnel  ou  du  non  respect 
des instructions.

Evitez les risques  d’incendie et de choc électrique fatal

•  

En cas d’urgence : débranchez immédiatement l’appareil de la 
prise électrique.

•  

Branchez  l’appareil  uniquement  à  des  prises  adaptées,  fa-
cilement  accessibles  et  reliées  à  la  terre.  L’appareil  doit  être 
connecté uniquement après l’installation. Assurez-vous que la 
tension de la source d'énergie soit la même que celle indiquée 
sur la plaque signalétique. L’utilisation d’un branchement ina-
dapté annule la garantie.

•  

Ne tirez pas le cordon d’alimentation sur des bords tranchants, 
attachez-le ou laissez-le pendre.

•  

Gardez le cordon d'alimentation loin de la chaleur et de l'hu-
midité.

•  

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être rem-
placé par le fabricant, son agent après-vente ou des personnes 
de même qualification. Si le cordon d’alimentation est endom-
magé,  ne  faites  pas  fonctionner  l’appareil.  Retournez  votre 
appareil au Club 

Nespresso

 ou à un revendeur 

Nespresso

 agréé.

•  

Si une rallonge électrique s’avère nécessaire, n’utilisez qu’un 
câble  relié  à  la  terre,  dont  le  conducteur  a  une  section  d’au 
moins 1,5 mm

2

.

•  

Afin d'éviter de dangereux dommages, ne placez jamais l'ap-
pareil sur ou à côté de surfaces chaudes telles que les radia-
teurs,  les cuisinières, les fours, les brûleurs à gaz, les feux nus, 
ou des sources de chaleur similaires.

•  

Placez-le toujours sur une surface horizontale, stable et régu-
lière. La surface doit être résistante à la chaleur et aux fluides 
comme : l'eau, café, le détartrant ou autres.

•  

Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas 
utilisé pendant une période prolongée.

•  

Débranchez l'appareil en tirant sur la fiche et non pas sur le 

cordon d'alimentation afin de ne pas l’endommager.

•  

Avant le nettoyage et l’entretien de votre appareil, débranchez-
le de la prise électrique et laissez-le refroidir.

•  

Ne touchez jamais le fil électrique avec des mains mouillées.

•  

Ne plongez jamais l'appareil, en entier ou en partie, dans l'eau 
ou dans d'autres liquides.

•  

Ne mettez jamais l’appareil ou une partie de celui-ci dans un 
lave vaisselle.

•  

L’électricité  et  l’eau  ensemble  sont  dangereux  et  peuvent 
conduire à des chocs électriques mortels.

•  

N’ouvrez pas l’appareil. Voltage dangereux à l’intérieur.

•  

Ne mettez rien dans les ouvertures. Cela pourrait provoquer un 

incendie ou un choc électrique !

Évitez  les  dommages  possibles  lors  de  l’utilisation  de 
l’appareil

•  

Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant son fonc-
tionnement.

•  

N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou ne fonctionne 
pas parfaitement. Débranchez-le immédiatement de la prise 
électrique. Contactez le Club 

Nespresso

 ou un revendeur 

Nes-

presso

  agréé, pour la réparation ou le réglage de votre appareil.

•  

Un appareil endommagé peut provoquer des chocs électriques, 
des brûlures et des incendies.

•  

Refermez toujours bien complètement le levier et ne le soule-
vez jamais pendant le fonctionnement, des brûlures peuvent 
se produire.

•  

Ne mettez pas vos doigts sous la sortie café, il y a un risque 
de brûlure.

•  

Ne mettez pas vos doigts dans le compartiment à capsules ou 
dans le bac de récupération des capsules. Il existe un risque de 
blessure.

•  

L’eau peut s’écouler autour d’une capsule, quand celle-ci n’a pas 
été perforée par les lames, et endommager l’appareil. 

•  N’utilisez jamais une capsule endommagée ou déformée. Si 

une  capsule  est  bloquée  dans  le  compartiment  à  capsules, 

éteignez  l'appareil  et  débranchez-le  avant  toute  opération. 
Appelez le Club 

Nespresso

 ou un revendeur 

Nespresso

 agréé.

•  

Remplissez toujours le réservoir avec de l’eau fraiche, potable 
et froide.

•  

Videz le réservoir d’eau si l’appareil n’est pas utilisé pendant 
une durée prolongée (vacances etc…)

•  

Remplacez l'eau du réservoir d'eau quand l'appareil n'est pas 
utilisé pendant un week-end ou une période de temps simi-
laire.

•  

N’utilisez pas l’appareil sans le bac d’égouttage et sa grille afin 
d’éviter de renverser du liquide sur les surfaces environnantes.

•  

Ne nettoyez jamais votre appareil avec un produit d’entretien 
ou un solvant. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux 
pour nettoyer la surface de l’appareil.

• N’appuyez jamais sur le chaufe-tasse avec les doigts.
•  

Astuce: le chauffe-tasse n’est fait que pour chauffer des 
tasses, et ne doit pas être utilisé pour un autre usage. 

Détartrage

•  

Lorsqu'il est utilisé correctement, le détartrant 

Nespresso

, per-

met d'assurer le bon fonctionnement de votre appareil tout 
au long de sa vie et vous permet de maintenir une expérience 
café aussi parfaite qu'au premier jour. Pour le dosage exact et 
la procédure à suivre, consultez le manuel d'utilisation inclus 
dans le kit de détartrage 

Nespresso

.

•  

Lors du déballage de l’appareil, retirer le film plastique sur la 
grille d’égouttage.

•  

L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y 
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles 
ou mentales sont réduites, ou avec un manque d'expérience et 
de connaissances, à moins qu'elles ne soient sous surveillance 

ou aient reçues des instructions concernant l'utilisation de l'ap

-

pareil par une personne responsable de leur sécurité.

•  

Cet appareil utilise des capsules de café 

Nespresso

 disponibles 

exclusivement via le Club 

Nespresso

 ou votre revendeur Nes-

8
9

Summary of Contents for Gran Maestria TX350

Page 1: ...ma machine...

Page 2: ......

Page 3: ...x 1 x 1 x 1 x 1 Res Wa Ser 1 Wa Cor Stro Cav 5 Pow 7 3 4 6 9 8 2 12 1 10 5 11 GranMaestriaTX350 220 240V 50 60Hz 2300W max 19 bar 7 kg 1 4 l 45 cm 35 6 cm 36 4 cm...

Page 4: ...ater tank Cordon d alimentation et rangement Stromkabel Cavo di alimentazione 5 Power cord and storage 2 ON OFF button Boutons Espresso et Lungo Espresso und Lungoauswahl Pulsanti caff Espresso e caff...

Page 5: ...rechte Position posizione corretta 2 rainures Sicherheitskontakte punti in rilievo 3 bec verseur Auslauf erogatore 4 couvercle Deckel coperchio 5 mulsionneur lait Milchaufsch umer frullino 6 bac capsu...

Page 6: ...ion system that guarantees up to 19 bar pressure Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be extracted to give the coffee body and...

Page 7: ...houldnotbeforanyotherusage Caution The safety precautions are part of the appliance Read them carefully before using your new appliance for the first time Keep them in a place where you can find and r...

Page 8: ...use of the appliance by a person responsiblefortheirsafety This appliance uses Nespresso cofe capsules available exclusively through the Nespresso Club or your Nespresso authorized repre sentatvie Ne...

Page 9: ...endantsonfonc tionnement N utilisez pas l appareil s il est endommag ou ne fonctionne pas parfaitement D branchez le imm diatement de la prise lectrique Contactez le Club Nespresso ou un revendeur Nes...

Page 10: ...reils Nespresso sont soumis des contr les s v res Destestsdefiabilit dansdesconditionsr ellesd utilisation sont effectu s au hasard sur des unit s s lectionn es Certains appa reilspeuventdoncmontrerde...

Page 11: ...s 9 minutes sans utilisation Pour retirer cet arr t automatique allez dans le mode menu PR PaREz vOTRE maChINE POUR la PREmI RE UTIlISaTION Suivez les tapes de la section chauffe tasse pour le rincer...

Page 12: ...la capsule dans le bac capsules Note Pendant la chauffe de la machine lumi res clignotantes vous pouvez presser le bouton caf Le caf s coulera automatiquement quand la machine sera pr te la PR PaRaTIO...

Page 13: ...TENTION A AUCUN MOMENT VOUS NE DEVEZ APPUYER SUR LE CHAUFFE TASSE AVEC VOS MAINS Note Le chauffe tasse est uniquement destin chauffer votre tasse espresso et ne doit pas tre utilis pour d autres usage...

Page 14: ...um du pot lait sont pr vus pour Niveau maximum de lait 1verre recettes Nespresso Niveau maximum de mousse 1verre recettesNespresso ou 2tasses CappuccinoNespresso BaRISTa UTIlISaTION DE l aEROCCINO PI...

Page 15: ...ut trearr t e toutmomenten appuyant tournantleboutonouenretirantl Aeroccino Servez et nettoyez voir la section nettoyage RECETTES 1 Cold velvety milk froth 3 Warm dense milk froth 2 Warm velvety milk...

Page 16: ...posez sur le dessus de la mousse de lait chaud Intense Grand Cru Fortissio Lungo L ger Grand Cru Vivalto Lungo lES RECETTES ClaSSIqUES Caf laTTE CaPPUCCINO Proportions 1 espresso capsule Topped up wit...

Page 17: ...ec un espresso Intense Grand Cru Indriya from India L ger Grand Cru Volluto lES RECETTES ClaSSIqUES laTTE maCChIaTO CaPPUCCINO GlaC Proportions 1 espresso capsule Topped up with hot milk froth Fill a...

Page 18: ...ce vanille et compl tez avec la mousse de lait chaud D corez le tout avec des p pites de chocolat lES RECETTES GOURmET Caf GlaC vaNIllE CaRamEl Proportions 2 Volluto espresso capsules 1 scoop of vanil...

Page 19: ...r le dessus et ajoutez pour finir un chocolat After Eight la mousse de lait Servez imm diatement lES RECETTES GOURmET Caf afTER EIGhT Proportions 1 Capriccio espresso capsule After Eight mint chocolat...

Page 20: ...usines D tartrage voir la section d tartrage Pressez simplement le bouton lungo pour r initialiser les r glages usines conomie d nergie 9min niveau d intensit de l eau fort 1 To enter menu modes pres...

Page 21: ...votre machine doit tre vid e avant et apr s toute longue p riode de non utilisation CafE ChaUffE TaSSE mODE vIDaNGE La machine s teint automatiquement 1 While in menu mode set espresso button to posi...

Page 22: ...s L Aeroccino peut tre nettoy au lave vaisselle 60 C Ne pas le placer directement sur les broches du lave vaisselle cela peut endommager le rev tement int rieur ENTRETIEN NETTOyaGE NETTOyaGE DE l aERO...

Page 23: ...ge soit plein puis videz le R p tez jusqu ce que la lumi re du milieu cesse de clignoter et la lumi re droite s allume Attention la tasse peut devenir chaude tenez la avec une serviette pour viter de...

Page 24: ...sules vide comme l tape 7 et appuyez sur le bouton lungo pour rincer la sortie du caf Tournez le bouton lungo sur la position 2 pour activer le mode rin age Videz le bac capsules et la bac d gouttage...

Page 25: ...ub Nespresso La machine s teint automatiquement Pour conomiser de l nergie la machine s teindra apr s 9 minutes de non utilisation Pour modifier ce param tre voir la page 20 modes menu D PaNNaGE No li...

Page 26: ...our appliance should you need any additional information in case of problems or simply to seek advise call the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative Contact details for your neare...

Page 27: ...fices environnementaux dans la conception de nos nouveaux et futurs appareils ECOlaBORaTION ECOlaBORaTION COm Nespresso is committed to designing and making appliances that are innovative high perfor...

Page 28: ...m Garantie et responsabilit Les machines Nespresso Turmix sont garanties en Autriche et en Suisse pendant deux ans pi ces et main d oeuvre Pour faire intervenir la garantie il est n cessaire de pouvoi...

Page 29: ......

Page 30: ...en Espresso zubereitet Alle Nespresso Maschinen sind mit einem patentierten Extraktionssystem ausgestattet das einen Druck von bis zu 19 bar garantiert Jeder einzelne Parameter wurde strengen Kontroll...

Page 31: ...r ein Ka bel mit Schutzleiter und einem Leiterquerschnitt von mindes tens1 5mm2 verwendetwerden Umgef hrlicheBesch digungenzuvermeiden stellenSiedas Ger tniemalsaufodernebenhei eOberl chenwieHeizk r p...

Page 32: ...den Oberfl chen VerwendenSiekeinestarkenReinigungs oderL sungsmittel Be nutzenSieeinfeuchtesTuchzurReinigungderGer teoberfl che Entkalkung Das Nespresso Entkalkerset hilft bei korrekter Anwendung die...

Page 33: ...e le dita sotto l erogatore di caf o latte rischio di scottature Noninserireleditaall internodellavaschettaedelcontenitoredi capsule Rischiodilesioni L acquapotrebbescorrereattornoallacapsulanoncorret...

Page 34: ...azzina per lavare lo scaldatazzina per il primo utilizzo 1 4 7 1 Klappen Sie das Gitter ein und entfernen Sie den Wassertank und die Reinigungseinheit Lesen Sie zun chst die Sicherheitshinweise zur Ve...

Page 35: ...automaticamente quando la macchina pronta lA PREPARAZIONE DEl CAFF KAFFEEZUBEREITUNg 1 Sp len Sie den Wassertank und f llen Sie ihn mit Trinkwasser 4 fnen Sie den Hebel vollst ndig und legen Sie eine...

Page 36: ...UALSIASI ALTRO UTILIZZO SCAlDATAZZINE Achtung Das Wasser des Tassenvorw rmers sammelt sich in der Abtropfschale Leeren Sie diese sobald der rote Wasserstandsanzeiger sichtbar hervortritt Maximal 2 Fun...

Page 37: ...RISTA UTIlIZZO AEROCCINO PARTI PREPARAZIONE Tipps F r einen perfekten Milchschaum verwenden Sie am besten entrahmte oder halbfette k hlschrankkalte ca 4 C Milch Max Fassungsverm gen f r Max Milch 1 Ne...

Page 38: ...ulizia vedere la sezione pulizia RICETTE 1 Kalter samtiger Milchschaum 3 Warmer fester Milchschaum 2 Warmer samtiger Milchschaum 4 Warme Milch 9 Servieren Sie den Kaffee und fahren Sie mit der Reinigu...

Page 39: ...o Grand Cru Fortissio Lungo Leggero Grand Cru Vivalto Lungo RICETTE ClASSIChE CAFF lATTE CAPPUCCINO Bestandteile 1 Espressokapsel Gekr nt von hei em Milchschaum Bereiten Sie einen Espresso in einer Ca...

Page 40: ...un caff espresso Intenso Grand Cru Indriya from India Leggero Grand Cru Volluto RICETTE ClASSIChE lATTE mACChIATO CAPPUCCINO FREDDO Bestandteile 1 Espressokapsel Gekr nt von hei em Milchschaum F llen...

Page 41: ...di latte Decorare con scaglie di cioccolato RICETTE gOURmET CAFF FREDDO vANIglIA CARAmEllO Bestandteile 2 Kapseln Volluto 1 Kugel Vanilleeis 2 Teel ffel fl ssiges Karamell 1 Teel ffel Schokoladenrasp...

Page 42: ...occolato e aggiungere un After Eight alla schiuma di latte Servire immediatamente CAFF AFTER EIghT RICETTE gOURmET 1 Bestandteile 1 Kapsel Capriccio 1 After Eight T felchen Nougat Schokolade Gekr nt v...

Page 43: ...operritornarealleimpostazionidifabbrica risparmioenergetico 9min livellodurezzadell acqua dura 1 Um in die Men Einstellungen zu gelangen dr cken Sie die Espressotaste und schalten Sie gleichzeitig die...

Page 44: ...spegne automaticamente 1 W hlen Sie in den Men Einstellungen mit der Espressotaste die 3 Position f r Entleeren aus 4 Nehmen Sie eine Tasse und stellen Sie sie mit der fnung nach unten auf den Tassenv...

Page 45: ...URA E PUlIZIA PUlIZIA AEROCCINO 1 Bevor Sie die Reinigungseinheit einsetzen he rausnehmen stellen Sie sich dass die Tassenablage eingeklappt ist 1 Heben Sie den Aeroccino von der Basis und ent fernen...

Page 46: ...lda tenere una presina per evitare ustioni DECAlCIFICAZIONE 1 Schalten Sie die Maschine aus und stellen Sie die Espressotaste auf die Position 4 und die Lungtaste auf die Position 1 2 fnen und schlie...

Page 47: ...il sistema scal datazzine Quando la decalcificazione finita risciacquare accuratamente la tazzina Nespresso descaling kit Ref 3035 CBU 2 Durezza dell acqua Decalcificare dopo 13 Platzieren Sie wieder...

Page 48: ...re energia la macchina si spegne automaticamente dopo 9 minuti di non utilizzo Per cambiare queste impostazioni vedere il paragrafo Modalit Menu a pagina 43 RICERCA E RISOlUZIONE gUASTI KeineTaste leu...

Page 49: ...ie prime preziose Lasciare l apparecchio in un isola ecologica Pu ottenere maggiori informazioni contattando le autorit locali F r jegliche weiterf hrende Information bei auftretenden Problemen oder a...

Page 50: ...sich verpflichtet Maschinen zu entwickeln die innovativ leistungsstark und mit attraktivem Design ausgestattet sind Nun konstruieren wir Maschinen die die Vorteile f r die Umwelt in das Design der neu...

Page 51: ...ire della presente garanzia occorre conservarelaricevutacheriportaladatadiacquisto Nonsarannoaccettaterichiestedigaranzia selamacchinanon statasottopostaalprocessodidecalcificazione ose statadecalcifi...

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ...Gran MAESTRIA BY NESPRESSO...

Reviews: