background image

E

sp

ol

15

Antes de usar el tostador por primera vez

•  Retire con cuidado la tostadora de su caja. Quite todo el embalaje del interior de las 

ranuras para el pan.

•  Coloque la tostadora sobre una superficie estable, seguro, trabajo en seco y el nivel del 

borde.

•  El pan puede arder por lo tanto no utilice el aparato cerca o por debajo de materiales 

combustibles como cortinas. No utilice la tostadora debajo armarios o estantes.

•  Antes de conectarse a una fuente de alimentación, asegúrese de que su tensión de 

alimentación es la misma que la indicada en el aparato. Conecte el enchufe a una toma 

de alimentación adecuada y asegúrese de que el cable de alimentación no sobresale de 

la superficie de trabajo.

•  La primera vez que utilice la tostadora, puede haber un ligero olor como los 

elementos de calefacción caliente por primera vez. Esto es normal y no es motivo de 

preocupación. Para quitar el olor, haga funcionar el tostador por primera vez sin ningún 

tipo de pan en ella.

Iinstrucciones de Uso

•  Nunca fuerce el pan en las ranuras de tostado. El pan debe encajar fácilmente en las 

ranuras de tostado.

•  Nunca tostar las rebanadas de pan de artículos o alimentos que han sido buttered o que 

contengan azúcar, o productos como mermelada o conserva. 

•  No use pan doblado, dañado o roto en la tostadora, ya que puede hacer que se atasque.
•  Ajuste el nivel de tostado mediante el control de tostado. Cuanto mayor sea el número 

seleccionado, más oscuro será el brindis.

•  Coloque el pan en las ranuras de tostado. Usted puede tostar una o dos rebanadas de 

pan, pero sólo colocar una rebanada en cada ranura. Presione la palanca de carga hacia 

abajo hasta que encaje.

•  El pan se reducirá en la tostadora y tostado comenzará.
•  La manija de carga no se enganchará si el tostador no está conectado a la fuente de 

alimentación, y no se active si el control de tostado se establece en su mínimo o más 

bajo setting.

•  No lo olvide, usted puede utilizar la función de elevación y aspecto durante el tostado 

para comprobar su tostada.

•  Simplemente levante la carga de manejar para examinar su tostada y bajar de nuevo 

para reanudar tostado. Si encuentra que su brindis se cocina a su gusto, pulse el botón 

de cancelar para detener el tostado más.

•  Cuando haya terminado de tostado, la palanca de carga se elevará y el pan tostado 

se puede quitar. Usted puede levantar la palanca de carga hacia arriba más allá de su 

posición de reposo para ayudarle a eliminar el brindis.

•  Si el pan no se hace lo suficiente, se pueden tostar de nuevo. Gire el control de tostado 

a un valor inferior y mantener un ojo atento en la tostada para asegurarse de que no se 

queme.

•  El tostado se puede detener en cualquier momento pulsando el botón Cancelar.

Summary of Contents for Stainless Steel Toaster

Page 1: ...Stainless Steel Toaster User Manual Grille pain en acier Inoxydable Manuel de l utilisateur Tostadora de acero inoxidable Manual de usuario ...

Page 2: ...tions 3 Tips Care and Cleaning 4 One Year Limited Warranty 5 Table des matières Mesures de précaution importantes 7 Pièces 8 Avant la première utilisation 9 Mode d emploi 9 Conseils Entretien et Nettoyage 10 Garantie restreinte d un an 11 Índice Salvaguardas importantes 13 Piezas 14 Antes del primer uso 15 Instrucciones de uso 15 Consejos Cuidado y Limpiezaa 16 Garantía limitada de un año 17 For a...

Page 3: ...rior surface of the appliance 13 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 14 Oversize foods metal foil packages or utensils must not be inserted in a toaster as they may involve a risk of fir...

Page 4: ...end the toasting time to allow the bread time to defrost Keep a careful eye on the toast to ensure that it doesn t burn Browning Control The browning control regulates how the bread is toasted in other words the color of the toast Lower settings produce lighter toast and higher settings produce darker toast When setting the browning control remember that dry or thin slices of bread will toast quic...

Page 5: ... Do not use bent damaged or broken bread in your toaster as it may cause it to jam Set the level of toasting using the browning control The higher the number selected the darker the toast will be Place the bread into the toasting slots You can toast one or two slices of bread but only place a single slice in each slot Press the loading handle down until it latches The bread will be lowered into th...

Page 6: ...ng when toasting a single slice of bread it will not be over toasted If your toaster jams Never use a knife or any other utensil or implement to remove jammed bread Never insert your fingers into the bread slots Switch the toaster off at the power supply socket and unplug it Allow the toaster to completely cool down Carefully ease the bread out of the toaster being careful not to damage the heatin...

Page 7: ... or copy of original bill of sale when returning product for warranty service Please call Customer Satisfaction at 1 800 288 4545 to obtain a Return Authorization before shipping For service in warranty follow instructions set forth in warranty When ordering new parts make sure that you always mention the model number of the product Call us on our toll free number 1 800 288 4545 and tell us about ...

Page 8: ......

Page 9: ...12 Ne pas utiliser de tampons à récurer métalliques sur la surface extérieure de l appareil 13 Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes enfants compris dont les capacités physiques sensorielles ou mentales à moins qu ils n aient été donnés surveillance ou d instructions concernant l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité 14 Aliments surdimens...

Page 10: ...lage pour laisser le temps à pain dégivrage Gardez un œil attentif sur le toast à veiller à ce qu il ne brûle pas Browning Contrôler Le contrôle du brunissage réglemente la façon dont le pain est grillé en d autres termes la couleur du pain grillé Les valeurs faibles produisent plus léger toast et des valeurs plus élevées produisent plus sombre toast Pour régler le brunissement rappelez vous que l...

Page 11: ...agé ou cassé dans votre grille pain comme il peut le faire confiture Réglez le niveau de grillage à l aide de la commande de brunissage Plus le nombre choisi le plus sombre le toast sera Placez le pain dans les fentes Vous pouvez faire griller une ou deux tranches de pain mais seulement une tranche unique dans chaque fente Appuyez sur la poignée de chargement vers le bas jusqu à ce qu il s enclenc...

Page 12: ...us grillé Si votre grille pain confitures Ne jamais utiliser un couteau ou tout autre ustensile ou mettre en œuvre pour retirer le pain coincé Ne mettez jamais vos doigts dans les fentes Mettez le pain à l arrêt de la prise de courant et débranchez le Laisser le pain refroidir complètement Soigneusement faciliter le pain du grille pain en faisant attention à ne pas endommager l élément chauffant C...

Page 13: ... une copie de la facture originale lors du retour d un produit aux fins de réparation en vertu de la garantie Appelez le service de satisfaction du client au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisation de retour avant d expédier le produit Pour une réparation en vertu de la garantie suivez les directives indiquées dans la garantie Lors de la commande de nouvelles pièces assurez vous de toujours m...

Page 14: ......

Page 15: ...s en la superficie exterior del aparato 13 Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad 14 Alimentos demasiado grandes paquetes de papel de aluminio o utensilios no deben ser introducidos en u...

Page 16: ...tadora extenderá el tiempo de tostado para dar tiempo al pan para descongelar Mantenga un ojo atento sobre la tostada para asegurarse de que no se queme Browning Controle El control de tostado regula cómo se tuesta el pan es decir el color de la tostada Los valores más bajos producen ligeros tostados y ajustes más altos producen más oscura tostada Al ajustar el control de tostado recuerde que las ...

Page 17: ...se pan doblado dañado o roto en la tostadora ya que puede hacer que se atasque Ajuste el nivel de tostado mediante el control de tostado Cuanto mayor sea el número seleccionado más oscuro será el brindis Coloque el pan en las ranuras de tostado Usted puede tostar una o dos rebanadas de pan pero sólo colocar una rebanada en cada ranura Presione la palanca de carga hacia abajo hasta que encaje El pa...

Page 18: ...an no tendrá más de tostado Si su tostadora atascos Nunca utilice un cuchillo o cualquier otro utensilio para quitar o poner en práctica pan atascado Nunca introduzca los dedos en las ranuras Cambie la tostadora bajar en la toma de corriente y desconéctelo Deje que la tostadora se enfríe completamente hacia abajo Con cuidado aliviar el pan de la tostadora con cuidado de no dañar el elemento calefa...

Page 19: ... el comprobante de compra o una copia del contrato de compra cuando devuelva el producto para el servicio bajo la garantía Llame al servicio de Satisfacción del Cliente al 1 800 288 4545 para obtener una Autorización de Devolución antes de enviar el producto Para servicio técnico bajo la garantía siga las instrucciones consignadas en la garantía Cuando pida nuevas piezas asegúrese de mencionar sie...

Page 20: ...Part No 67247 2013 The Metal Ware Corporation All Rights reserved including the right of reproduction in whole or part 1 800 288 4545 ...

Reviews: