background image

11

F

ra

n

ç

a

is

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES

- Ce produit est conçu pour usage domestique seulement  -

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, on doit observer des mesures de sécurité de base 
en tout temps, dont les suivantes :

1.  LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

2. 

L’appareil est conçu pour usage domestique seulement. Il n’est pas destiné à des fins 

commerciales.

3. 

Aux fins de protection contre les chocs électriques, ne pas plonger l’appareil, y compris le 

cordon et la fiche, dans l’eau ou tout autre liquide.

4.  Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’on utilise l’appareil près des enfants. 

L’utilisation de cet appareil par des enfants n’est pas recommandée.

5.  Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de monter ou 

de démonter les pièces ainsi qu’avant le nettoyage.

6. 

Ne pas faire fonctionner d’appareil dont la fiche ou le cordon est endommagé, qui a subi 

une défaillance ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l’appareil à 

la division des services de l’usine NESCO®  aux fins d’examen, de réparation ou d’ajustement.

7.  Ne pas placer l’appareil dans un four chauffé, sur un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni 

dans les environs.

8.  N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant.

9.  Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou pour un usage autre que celui prévu.

10.  Ne pas laisser le cordon suspendu sur le bord d’une table ou en contact avec des surfaces 

chaudes.

11.  Ne pas faire fonctionner l’appareil de façon continue pendant plus de 15 minutes. Laisser 

l’appareil refroidir pendant 15 minutes avant de le faire fonctionner de nouveau.

12.  Ne pas utiliser l’appareil pour broyer des aliments congelés/surgelés ou des os.

13.  Faire fonctionner l’appareil uniquement quand toutes les pièces sont installées et serrées 

correctement.

14.  Pour réduire le risque de blessures et de dommages à l’appareil, garder les mains, les 

cheveux, les vêtements et les ustensiles éloignés des pièces mobiles lors du fonctionnement.

15.  NE JAMAIS alimenter l’appareil à la main; utiliser la TIGE-POUSSOIR.

16.  Mettre l’appareil sur une surface de soutien plate et stable quand vient le temps de le faire 

fonctionner.

17.  Retirer l’emballage et laver les pièces avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
18. 

N’utilisez pas les doigts pour érafler la nourriture à partir du disque de décharge tandis que 

l’appareil fonctionne. Le type dommages de coupe peut résulter.

CONSERVER CES DIRECTIVES

Fiche polarisée : 

Cet appareil possède une fiche polarisée (une branche est plus large 

que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, la fiche est conçue pour entrer 

dans la prise polarisée d’une seule façon. Si la fiche n’entre pas correctement dans la 

prise, retourner la fiche. Si elle n’entre toujours pas correctement, communiquer avec un 

électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche.

 

Directives relatives au cordon court : 

Un cordon d’alimentation court est fourni dans le 

but de réduire le risque de s’y empêtrer ou de trébucher. Des rallonges peuvent convenir si 

elles sont utilisées avec prudence. En cas d’utilisation d’une rallonge, les caractéristiques 

électriques indiquées sur le cordon doivent être au moins celles inscrites sur l’appareil. Le 

cordon long ne doit pas s’étendre d’un côté à l’autre du dessus de la table où les enfants 

pourraient le tirer ou quelqu’un pourrait trébucher involontairement.

 

Summary of Contents for FG-400PR

Page 1: ...Electric Food Grinder FG 400PR Care Use Guide Guide d entretien et d utilisation Broyeur d aliments électrique FG 400PR ...

Page 2: ...4 How to clear Jammed Food 4 Cleaning Instructions 5 Grinding Tips 5 Sausage Maker Assembly and Tips 6 Sausage Maker assembly 7 ONE YEAR LIMITED WARRANTY 8 Electric Food Grinder FG 400PR NESCO is a registered trademark of The Metal Ware Corporation The Metal Ware Corporation 1700 Monroe St P O Box 237 Two Rivers WI 54241 Ph 800 288 4545 ...

Page 3: ...ol for 15 minutes before second operation 12 Do not use appliance to grind frozen foods or bones 13 Operate appliance only when all parts are fully engaged and tightened 14 To reduce risk of injury and damage to appliance keep hands hair clothing and utensils away from moving parts during operation 15 NEVER feed appliance by hand always use the PUSHROD 16 Place appliance on flat and steady support...

Page 4: ...ure 1 03 01 02 04 08 05 06 09 07 10 11 Parts list for FG 400PR Food Grinder 01 Pushrod 02 Hopper 03 Grinder Base 04 Grinder Head 05 Feed Screw Auger 06 Cutting Blade 07 Plates Lg Med Sm 08 Adapter Sausage Maker 09 Sausage Cone Lg Sm 10 Ring Nut 11 Wrench Ring Nut ...

Page 5: ...in Grinder Head and seated against Blade 9 Thread Ring Nut on Grinder Head and turn gently until tight Use Ring Nut Wrench to loosen Nut after use if needed 10 Place Food Hopper on top of Grinder Head 11 Plug into 120 V outlet and you are ready to begin grinding NESCO Professional Food Grinder A Healthier Diet With your own NESCO Professional Food Grinder you control the ingredients You control th...

Page 6: ...or other tools other than recommended by appliance manufacturer to feed food into Grinder Head 8 If the motor slows or stops this may be due to jammed food See instructions below for clearing jammed foods IMPORTANT NEVER PUT YOUR FINGERS INTO THE FOOD HOPPER OPENING WHILE UNIT IS OPERATING OR PLUGGED INTO ELECTRICAL OUTLET 9 When you have finished grinding food press Switch to OFF O unplug from el...

Page 7: ...ld up inside the grinding head causing motor to strain and slow If this happens turn off grinder and unplug cord from outlet Disassemble and clean grinding head and feed screw Fine Cutting Plate Use for finely ground texture such as spreads baby food or hamburger Medium Cutting Plate Use for ground meat in soups or relishes Course Cutting Plate Use for coarsely ground texture such as nuts vegetabl...

Page 8: ...Screw 5 Insert Ring Nut over Sausage Cone and thread onto end of Grinder Head turn clockwise until tight Use Wrench if needed 6 Insert Food Hopper on top of Grinder Head Sausage Making Tips Pork Butt is a good selection of meat for sausage making because of the ideal proportions of lean and fat After stuffing you can clean the Feed Screw by grinding a slice of bread Stuffing is made a lot easier i...

Page 9: ...t If you don t clean well your sausage will turn out saltier than when you tested the seasoning To Stuff Casings 1 Gather all of casing over Sausage Cone except the last 4 inches 2 Place seasoned meat into Food Hopper and depress Switch ON I 3 Use Pushrod to push seasoned meat into Grinder Head As you push mix through the Grinder it will stuff your casing NOTE Stuff casing loosely as some sausages...

Page 10: ... or copy of original bill of sale when returning product for warranty service Please call Customer Satisfaction at 1 800 288 4545 to obtain a Return Authorization before shipping For service in warranty follow instructions set forth in warranty When ordering new parts make sure that you always mention the model number of the product Call us on our toll free number 1 800 288 4545 and tell us about ...

Page 11: ...NOTES English ...

Page 12: ...Façon de dégager les aliments bloqués 14 Directives de nettoyage 15 Conseils de broyage 15 Fabrication des saucisses 16 Directives de fabrication des saucisses 17 GARANTIE LIMITÉE D UN 1 AN 18 Broyeur d aliments électrique FG 400PR NESCO est une marque de commerce déposée de The Metal Ware Corporation The Metal Ware Corporation 1700 Monroe St P O Box 237 Two Rivers WI 54241 Tél 800 288 4545 ...

Page 13: ...avant de le faire fonctionner de nouveau 12 Ne pas utiliser l appareil pour broyer des aliments congelés surgelés ou des os 13 Faire fonctionner l appareil uniquement quand toutes les pièces sont installées et serrées correctement 14 Pour réduire le risque de blessures et de dommages à l appareil garder les mains les cheveux les vêtements et les ustensiles éloignés des pièces mobiles lors du fonct...

Page 14: ... le broyeur d aliments électrique FG 400PR 01 Tige poussoir 02 Chambre de broyage 03 Base du broyeur 04 Tête du broyeur 05 Vis d avance vis sans fin 06 Lame racleuse 07 Plaques grossière moyenne et fine 08 Adaptateur pour fabriquer des saucisses 09 Cônes à saucisses grand et petit 10 Écrou à œillet 11 Clé pour écrou à œillet ...

Page 15: ...sur la clé de la tête du broyeur et posée contre la lame 9 Enfiler l écrou à œillet dans la tête du broyeur et tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il soit serré 10 Mettre la chambre de broyage sur le dessus de la tête du broyeur Utilisez l écrou de blocage pour desserrer l écrou après usage si nécessaire 11 Brancher dans une prise de 120 V et commencer à broyer Une alimen...

Page 16: ...ils autres que ceux recommandés par le fabricant de l appareil pour alimenter la tête du broyeur en aliments 8 Des aliments bloqués provoqueront le ralentissement ou l arrêt du moteur Voir les directives ci dessous pour dégager les aliments bloqués IMPORTANT NE JAMAIS METTRE VOS DOIGTS DANS L OUVERTURE DE LA CHAMBRE DE BROYAGE PENDANT QUE L APPAREIL EST EN MARCHE OU BRANCHÉ DANS UNE PRISE DE COURA...

Page 17: ...z la meule et débranchez le cordon de la prise Démontez la meule et nettoyez la tête de la meule et la vis d alimentation Plaque de coupe fine À utiliser pour obtenir une texture fine comme pour les tartinades les aliments pour bébés ou les hamburgers Plaque de coupe moyenne À utiliser pour les viandes hachées pour soupes ou les relishs Plaque de coupe grossière À utiliser pour obtenir une texture...

Page 18: ...érer la chambre de broyage sur le dessus de la tête du broyeur Conseils de fabrication des saucisses Le soc de porc constitue un bon choix pour la viande à saucisse en raison du rapport viande gras idéal Une fois l embossage remplissage des saucisses terminé on peut nettoyer la vis d avance en broyant une tranche de pain L embossage est d autant plus facile lorsqu il se fait à deux Frotter du gras...

Page 19: ...ie du sel ajouté lors de l emballage Remplissage des boyaux 1 Rassembler tout le boyau sur le cône à saucisses sauf pour les 10 derniers centimètres 2 Mettre la viande assaisonnée dans la chambre de broyage et mettre l interrupteur en position MARCHE I 3 Utiliser la tige poussoir pour pousser la viande assaisonnée dans la tête du broyeur Le mélange poussé dans le broyeur remplira le boyau REMARQUE...

Page 20: ... une copie de la facture originale lors du retour d un produit aux fins de réparation en vertu de la garantie Appelez le service de satisfaction du client au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisation de retour avant d expédier le produit Pour une réparation en vertu de la garantie suivez les directives indiquées dans la garantie Lors de la commande de nouvelles pièces assurez vous de toujours m...

Page 21: ...REMARQUES Français ...

Page 22: ...website www nesco com 2008 The Metal Ware Corporation P N 66817 rev07 09 ...

Reviews: