background image

10

10

F

ra

n

ça

is

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES

- Ce produit est conçu pour usage domestique seulement  -

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, on doit observer des mesures de sécurité de 
base en tout temps, dont les suivantes :

1.  LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

2.  L’appareil est conçu pour usage domestique seulement. Il n’est pas destiné à des fins 

commerciales.

3.  Aux fins de protection contre les chocs électriques, ne pas plonger l’appareil, y compris 

le cordon et la fiche, dans l’eau ou tout autre liquide.

4.  Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’on utilise l’appareil près des enfants. 

L’utilisation de cet appareil par des enfants n’est pas recommandée.

5.  Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de monter 

ou de démonter les pièces ainsi qu’avant le nettoyage.

6.  Ne pas faire fonctionner d’appareil dont la fiche ou le cordon est endommagé, qui a 

subi une défaillance ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner 

l’appareil à la division des services de l’usine NESCO®  aux fins d’examen, de 

réparation ou d’ajustement.

7.  Ne pas placer l’appareil dans un four chauffé, sur un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni 

dans les environs.

8.  N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant.

9.  Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou pour un usage autre que celui prévu.

10.  Ne pas laisser le cordon suspendu sur le bord d’une table ou en contact avec des surfaces 

chaudes.

11.  Ne pas faire fonctionner l’appareil de façon continue pendant plus de 15 minutes. Laisser 

l’appareil refroidir pendant 15 minutes avant de le faire fonctionner de nouveau.

12.  Ne pas utiliser l’appareil pour broyer des aliments congelés/surgelés ou des os.

13.  Faire fonctionner l’appareil uniquement quand toutes les pièces sont installées et serrées 

correctement.

14.  Pour réduire le risque de blessures et de dommages à l’appareil, garder les mains, 

les cheveux, les vêtements et les ustensiles éloignés des pièces mobiles lors du 

fonctionnement.

15.  NE JAMAIS alimenter l’appareil à la main; utiliser la TIGE-POUSSOIR.

16.  Mettre l’appareil sur une surface de soutien plate et stable quand vient le temps de le 

faire fonctionner.

17.  N’utilisez pas les doigts pour érafler la nourriture à partir du disque de décharge tandis que 

l’appareil fonctionne. Le type dommages de coupe peut résulter.

CONSERVER CES DIRECTIVES

Fiche polarisée : 

Cet appareil possède une fiche polarisée (une branche est plus large que l’autre). 

Pour réduire le risque de choc électrique, la fiche est conçue pour entrer dans la prise polarisée d’une 

seule façon. Si la fiche n’entre pas correctement dans la prise, retourner la fiche. Si elle n’entre 

toujours pas correctement, communiquer avec un électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier la 

fiche.

 

Directives relatives au cordon court : 

Un cordon d’alimentation court est fourni dans le but de 

réduire le risque de s’y empêtrer ou de trébucher. Des rallonges peuvent convenir si elles sont utilisées 

avec prudence. En cas d’utilisation d’une rallonge, les caractéristiques électriques indiquées sur le 

cordon doivent être au moins celles inscrites sur l’appareil. Le cordon long ne doit pas s’étendre d’un 

côté à l’autre du dessus de la table où les enfants pourraient le tirer ou quelqu’un pourrait trébucher 

involontairement.

 

Summary of Contents for FG-300

Page 1: ...Electric Food Grinder FG 300 Care Use Guide Guide d entretien et d utilisation Broyeur d aliments lectrique FG 300 Gu a del cuidado del uso Amoladora de alimento el ctrica FG 300...

Page 2: ...a registered trademark of The Metal Ware Corporation The Metal Ware Corporation 1700 Monroe St P O Box 237 Two Rivers WI 54241 0237 Phone 1 800 288 4545 Care Use manual p n 67025 For accessories and a...

Page 3: ...ons d assemblage 11 Mode d emploi 12 Comment faire pour effacer Jammed alimentaire 12 Instructions pour le nettoyage 13 Rectification Conseils 13 Saucisse Maker Assembl e et Conseils 14 Saucisse Maker...

Page 4: ...minutes Allow the appliance to cool for 15 minutes before second operation 12 Do not use appliance to grind frozen foods or bones 13 Operate appliance only when all parts are fully engaged and tighte...

Page 5: ...rod Parts storage 2 Food Hopper 3 Grinder Base 4 Locking Screw 5 ON OFF Switch 6 REVERSE switch 7 Feed Screw Auger 8 Plates Fine and Coarse 9 Ring Nut 10 Sausage Cone Large 11 Adapter Sausage 12 Sausa...

Page 6: ...Make sure notch is aligned with key in Grinder Head and seated against Blade Thread Ring Nut to Grinder Head and turn gently until tight 9 Place Food Hopper on top of Grinder Head 10 Plug into 120 V...

Page 7: ...other than those recommended by appliance manufacturer to feed food into Grinder Head 8 If the motor slows or stops this may be due to jammed food See instructions below for clearing jammed foods IMP...

Page 8: ...periods of use fats from meats can build up inside the grinding head causing motor to strain and slow If this happens turn off grinder and unplug cord from outlet Disassemble and clean grinding head...

Page 9: ...ge Cone onto end of Feed Screw 5 Insert Ring Nut over Sausage Cone and thread onto end of Grinder Head turn clockwise until tight 6 Insert Food Hopper on top of Grinder Head Sausage Making Tips Pork B...

Page 10: ...you don t clean well your sausage will turn out saltier than when you tested the seasoning To Stuff Casings 1 Gather all of casing over Sausage Cone except the last 4 inches 2 Place seasoned meat int...

Page 11: ...or copy of original bill of sale when returning product for warranty service Please call Customer Satisfaction at 1 800 288 4545 to obtain a Return Authorization before shipping For service in warrant...

Page 12: ...isser l appareil refroidir pendant 15 minutes avant de le faire fonctionner de nouveau 12 Ne pas utiliser l appareil pour broyer des aliments congel s surgel s ou des os 13 Faire fonctionner l apparei...

Page 13: ...gle Stockage de pi ces 2 Mangeoire 3 Grinder Base 4 Vis de blocage 5 ON OFF Basculer 6 REVERSE Basculer 7 Alimentation par vis Auger 8 Plaques fine et grosse 9 Ring Nut 10 Saucisse Cone Large 11 Adapt...

Page 14: ...E Assurez vous que cran est align e sur cl dans Grinder Head et assis contre Blade Thread Ring Nut Grinder Head et tournez doucement jusqu la but e 9 Enfiler l crou illet dans la t te du broyeur et to...

Page 15: ...s que ceux recommand s par le fabricant de l appareil pour alimenter la t te du broyeur en aliments 8 Des aliments bloqu s provoqueront le ralentissement ou l arr t du moteur Voir les directives ci de...

Page 16: ...la meule et d branchez le cordon de la prise D montez la meule et nettoyez la t te de la meule et la vis d alimentation Plaque de coupe fine utiliser pour obtenir une texture fine comme pour les tarti...

Page 17: ...rer la chambre de broyage sur le dessus de la t te du broyeur Conseils de fabrication des saucisses Le soc de porc constitue un bon choix pour la viande saucisse en raison du rapport viande gras id al...

Page 18: ...e du sel ajout lors de l emballage Remplissage des boyaux 1 Rassembler tout le boyau sur le c ne saucisses sauf pour les 10 derniers centim tres 2 Mettre la viande assaisonn e dans la chambre de broya...

Page 19: ...u une copie de la facture originale lors du retour d un produit aux fins de r paration en vertu de la garantie Appelez le service de satisfaction du client au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisat...

Page 20: ...to se enfr e durante 15 minutos antes de la segunda operaci n 12 No use el aparato para moler los alimentos congelados o huesos 13 Operar aparato s lo cuando todas las partes participen plenamente y s...

Page 21: ...ento de piezas 2 Alimentos Hopper 3 Grinder Base 4 Tornillo de bloqueo 5 ON OFF conmutador 6 REVERSE conmutador 7 Feed de tornillo Auger 8 Platos fina y gruesa 9 Tuerca anular 10 Salchicha Cono Grande...

Page 22: ...contra de Blade NOTA Aseg rese de que muesca se alinea con clave en el Molino de cabeza y sentado contra Blade Hilo Ring Nut Grinder cabeza y girar suavemente hasta que quede ajustada 9 Lugar de Alim...

Page 23: ...del aparato para alimentar a los alimentos en la cabeza Grinder 8 Si el motor se desacelera o se detiene esto puede ser debido a la alimentaci n atascado Vea las instrucciones a continuaci n para lim...

Page 24: ...za de molienda causando motor a la tensi n y lento Si esto ocurre apague la moledora y de desconectar el cable de salida Desmontar y limpiar el cabezal de rectificar y el tornillo de alimentaci n Bell...

Page 25: ...e tornillo 5 Insertar Tuerca anular m s de salchichas Cono hilo y en fin de Grinder Jefe de la vuelta en sentido horario hasta que quede ajustada 6 Inserte la Alimentaci n Hopper en la parte superior...

Page 26: ...mpia bien su salchicha saldr m s salado que cuando se prueba la saz n Para cosas Cubiertas 1 Reunir toda la cubierta de m s de salchicha Cono excepto el ltimo de 100 mm 2 Coloque la carne sazonada en...

Page 27: ...r el comprobante de compra o una copia del contrato de compra cuando devuelva el producto para el servicio bajo la garant a Llame al servicio de Satisfacci n del Cliente al 1 800 288 4545 para obtener...

Page 28: ...Part No 67025 2010 The Metal Ware Corporation All Rights reserved including the right of reproduction in whole or part For accessories and additional products go to www nesco com...

Reviews: