background image

 

 

Produktów zasilanych elektrycznie nie nale

ż

y wyrzuca

ć

 wraz z 

domowymi odpadkami, lecz odda

ć

 je do utylizacji w odpowiednich 

zak

ł

adach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca 

produktu lub miejscowe w

ł

adze. Zu

ż

yty sprz

ę

t elektryczny i 

elektroniczny zawiera substancje nieoboj

ę

tne dla 

ś

rodowiska 

naturalnego. Sprz

ę

t nie poddany recyklingowi stanowi potencjalne 

zagro

ż

enie dla 

ś

rodowiska i zdrowia ludzi.

 

„Grupa Topex Spó

ł

ka z ograniczon

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

” Spó

ł

ka komandytowa z 

siedzib

ą

 w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje, i

ż

 wszelkie 

prawa autorskie do tre

ś

ci niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, 

zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a tak

ż

e jej kompozycji, nale

żą

 

wy

łą

cznie do Grupy Topex i podlegaj

ą

 ochronie prawnej zgodnie z ustaw

ą

 z dnia 4 lutego 

1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z 

ź

n. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach 

komercyjnych ca

ł

o

ś

ci Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy 

Topex wyra

ż

onej na pi

ś

mie, jest surowo zabronione i mo

ż

e spowodowa

ć

 poci

ą

gni

ę

cie do 

odpowiedzialno

ś

ci cywilnej i karnej. 

GWARANCJA I SERWIS 

Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k. 
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail 

[email protected]

 

Sie

ć

 Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych 

dost

ę

pna na platformie internetowej gtxservice.pl 

Zeskanuj QR kod i wejd

ź

 na gtxservice.pl 

 

 

 

EN 

ORIGINAL (USER) MANUAL 

USER MANUAL MULTIFUNCTIONAL FLASHLIGHT WITH UV AND 

LASER 

 NO. 99-077 

NOTE: BEFORE USING THE FLASHLIGHT, PLEASE READ THIS 
MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FURTHER USE. 

DESTINY 

The flashlight is a wireless portable light source along with laser and 
ultraviolet light. 

SPECIFIC SAFETY PROVISIONS SAFETY NOTES 

  Repairs can be carried out only by persons with proven and 

appropriate qualifications for these works confirmed by appropriate 
certificates. 

  The flashlight cannot be modified or reworked in any way.  

  The flashlight should not be used in places of danger of gas 

explosion. 

  Do not direct the light stream directly into the eyes, it threatens 

temporary blindness and with prolonged exposure may lead to 
irreversible vision defects or its loss. 

CONTROL 

Button Instruction

 

1.  Press the switch to turn on the flashlight, short press the switch in 3 

seconds, light sources 

They are switched in turn 

  the lower reflector is on 

  COB reflector is on 

  upper UV is included 

Pressing for more than 3 seconds turns off the flashlight 
2. Laser button 
Pressing the switch twice turns on the laser 
Short press turns off the laser 

DESCRIPTION OF GRAPHIC PAGES 

The following numbering refers to the elements of the device shown on 
the graphic pages of this manual. 
1. UV ultraviolet light 
2. Reflector 
3.  USB charging socket 
4. Magnetic clip 
5. Battery level indicator 
6. On/off switch 
7.  Laser switching button 
8.  Dual light (laser pointer) 
9. Reflector 

10. UV ultraviolet light (for detecting e.g. fungi on clothes, animals, etc.) 

11. 

Laser light and LED indicator

 

CHARGING INSTRUCTIONS 

During charging, green LEDs flash and indicate the charge level of the 
flashlight. 
The USB charging socket is located on the opposite side of the buttons. 
Charging time approx. 3 hours 

ATTENTION! 
Children under 6 years of age should not use this product without 
adult supervision. 

TECHNICAL PARAMETERS 

 

Parameter 

Value 

No 99-077 
Material Nylon 

PA+PMA+Aluminium 

Scales 78.7 

Dimensions 165x23 

mm 

Working time 

2,5-4 Hours 

Charging time 

3 Hours 

Battery voltage and capacity 

LITHIUM BATTERY 3,7 V; 800 mAh 

Number of light sources 

ENVIRONMENTAL PROTECTION 

 

Electrically powered products should not be disposed of with 
household waste, but should be disposed of in appropriate 
facilities. Information on disposal can be obtained from the dealer 
of the product or local authorities. Waste electrical and electronic 
equipment contains substances that are not neutral for the natural 
environment. Non-recycled equipment poses a potential threat to 
the environment and human health.

 

"Grupa Topex Spó

ł

ka z ograniczon

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

" Spó

ł

ka komandytowa with its 

registered office in Warsaw, ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter: "Grupa Topex") informs that 
all copyrights to the content of this manual (hereinafter: the "Manual"), including its text, 
photos, diagrams, drawings, and its compositions belong exclusively to the Topex Group 
and are subject to legal protection in accordance with the Act of February 4, 1994, on 
copyright and related rights (i.e. Journal of Laws of 2006 No. 90 Item 631 as amended). 
Copying, processing, publishing, and modifying for commercial purposes the entire 
Manual and its individual elements, without the consent of Grupa Topex expressed in 
writing, is strictly prohibited and may result in civil and criminal liability. 

 

 

RU 

ОРИГИНАЛЬНОЕ

 

РУКОВОДСТВО

 

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

 

РУКОВОДСТВО

 

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

 

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ

 

ФОНАРИК

 

С

 

УФ

 

И

 

ЛАЗЕРОМ

 

 

НЕТ

. 99-077 

ПРИМЕЧАНИЕ

ПЕРЕД

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

 

ФОНАРИКА

ПОЖАЛУЙСТА

ВНИМАТЕЛЬНО

 

ПРОЧИТАЙТЕ

 

ЭТО

 

РУКОВОДСТВО

 

И

 

СОХРАНИТЕ

 

ЕГО

 

ДЛЯ

 

ДАЛЬНЕЙШЕГО

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

СУДЬБА

 

Фонарик

 

является

 

портативным

 

беспроводным

 

источником

 

света

 

наряду

 

с

 

лазерным

 

и

 

ультрафиолетовым

 

светом

ОСОБЫЕ

 

ПОЛОЖЕНИЯ

 

ПО

 

ТЕХНИКЕ

 

БЕЗОПАСНОСТИ

 

ПРИМЕЧАНИЯ

 

ПО

 

ТЕХНИКЕ

 

БЕЗОПАСНОСТИ

 

 

Ремонт

 

может

 

быть

 

выполнен

 

только

 

лицами

имеющими

 

проверенную

 

и

 

соответствующую

 

квалификацию

 

для

 

этих

 

работ

подтвержденную

 

соответствующими

 

сертификатами

 

Фонарик

 

не

 

может

 

быть

 

изменен

 

или

 

переработан

 

каким

-

либо

 

образом

.  

 

Фонарик

 

не

 

следует

 

использовать

 

в

 

местах

 

опасности

 

взрыва

 

газа

 

Не

 

направляйте

 

световой

 

поток

 

непосредственно

 

в

 

глаза

это

 

грозит

 

временной

 

слепотой

 

и

 

при

 

длительном

 

воздействии

 

может

 

привести

 

к

 

необратимым

 

дефектам

 

зрения

 

или

 

его

 

потере

КОНТРОЛЬ

 

Инструкция

 

по

 

кнопке

 

1. 

Нажмите

 

переключатель

чтобы

 

включить

 

фонарик

короткое

 

нажатие

 

переключателя

 

через

 3 

секунды

источники

 

света

 

Они

 

переключаются

 

по

 

очереди

 

 

нижний

 

отражатель

 

включен

 

 

Отражатель

 COB 

включен

 

 

верхний

 

УФ

 

включен

 

Нажатие

 

более

 3 

секунд

 

выключает

 

фонарик

 

2. 

Лазерная

 

кнопка

 

Дважды

 

нажатие

 

переключателя

 

включает

 

лазер

 

Reviews: