
17. știftul de
control al fluxului
de aer
34 Pin de
acționare
*Se aplică numai pentru pistoale de pulverizare cu rezervor
superior.
Punerea în funcțiune și utilizarea
1.
Fixați rezervorul (11) la corpul pistolului cu ajutorul șurubului
(13).
2.
Asigurați
-
vă că orificiul de aerisire (12) din capacul (10) este
curat și nu este blocat și închideți
-l cu ajutorul dopului (14). O
gaură de aerisire înfundată va interfera cu funcționarea
-
bușonul
are un mic spațiu pentru a funcționa cu gaura de aerisire.
3.Se umple re
cipientul (11) cu lac și se strânge capacul (10).
4.
Conectați furtunul spiralat care alimentează pistolul cu aer la
racordul de admisie (6) și setați presiunea maximă a
compresorului la 4 bar. Regulatorul (5) poate fi utilizat pentru a
reduce presiunea aerul
ui din pistol, dacă este necesar
- de
exemplu, sub 4 bar.
5.
Prin rotirea butonului de intensitate (7), reglați rata de
pulverizare a materialului de vopsire (strângeți butonul dacă
folosiți vopsele mai fluide, slăbiți butonul dacă folosiți vopsele mai
groase. Apoi, prin rotirea regulatorului, pe "conul" de pulverizare
(8), reglați debitul de pulverizare.
6.
Atunci când maneta (1) este acționată, poziția capului duzei (2)
poate fi reglată prin slăbirea ușoară a inelului (9), modificând
forma jetului. Nu uitați întotdeauna să strângeți bine inelul (9)
înainte de a începe lucrul.
Reglarea intensității de pulverizare:
Reglarea "conului" pulverizatorului:
7.
Orientați capul duzei (2) perpendicular pe suprafața vopsită.
8.
Înainte de utilizarea efectivă, testați pe un material de substituție
până la obținerea unor rezultate optime. Nu lăsați niciodată
material de vopsire în rezervorul pistolului pentru o utilizare
ulterioară, deoarece unealta poate deteriora iremediabil piesele
sale de precizie.
9.
După utilizare, curățați întotdeauna bine interiorul aparatului
prin umplerea rezervorului cu un diluant curat, potrivit pentru
materialul de vopsire utilizat și începeți pulverizarea fără a
contamina mediul înconjurător (pulverizați în direcția cârpei sau
spre suprafața absorbantă). Efectuați curățarea până când nu mai
există urme de material de vopsea utilizat în fluxul de diluant
evacuat. Această procedură trebuie efectuată și în cazul în care
se constată că duza este blocată. Folosind o cârpă îmbibată în
diluant, curățați exteriorul pistolului acolo unde este contaminat
de materialul de vopsire folosit. Pentru o curățare mai amănunțită,
dezasamblați cu atenție pistolul folosind peria furnizată. Înmuiați
toate componentele interne timp de câteva ore într
-un rezervor
plin cu diluant curat, apoi -
urmând procedura inversă de
asamblare -
reasamblați toate componentele după ce acestea s
-
au uscat bine.
Atenție! Nu utilizați pistolul de vopsit în spații închise cu un
volum mai mic de 30 m3 fără ventilație. Nu utilizați pistolul de
pulverizare fără a folosi o mască de protecție respiratorie.
Depozitare, întreținere, reparații
În principiu, pistolul nu necesită o întreținere specială. Pistolul
trebuie depozitat într
-
un loc inaccesibil copiilor, păstrat curat,
protejat de umezeală și praf. Condițiile de depozitare trebuie să
excludă posibilitatea de deteriorare mecanică și influența
factorilor atmosferici.
În cazul în care se constată nereguli în funcționarea pistolului,
duzele trebuie verificate și curățate conform descrierii de la
"Punerea în funcțiune și funcționarea" de la punctul 9 și trebuie
verificată etanșeitatea conexiunilor de montare a duzelor,
precum și alimentarea cu aer comprimat. În cazul în care apar
alte probleme, solicitați repararea unității la service
-ul GTX.
Transport
Transportați și depozitați pistolul într
-
un ambalaj care îl
protejează împotriva umidității, a pătrunderii prafului și a
deteriorărilor mecanice.
În timpul transportului, rezervorul trebuie să fie golit de
substanță.
Vibrațiile totale care acționează asup
ra membrelor superioare
ale operatorului nu trebuie să depășească 2,5 m/s2 (EN
1953:1998+A1:2009).
Explicația pictogramelor de pe autocolantele cu informații despre
dispozitiv
Purtați ochelari de protecție.
Purtați protecție auditivă.
Purtați mănuși de protecție.
Purtați o mască de praf.
Citiți instrucțiunile de utilizare
înainte de a începe lucrul.
Produsul îndeplinește
cerințele Directivei UE
SK
Návod na obsluhu
Vážený zákazník,
Pri používaní pneumatického náradia (ďalej len "náradie" alebo
"výrobok") si prečítajte návod na použitie a dodržiavajte
nasledujúce základné bezpečnostné opatrenia, aby ste zabránili
poškodeniu zdravia alebo strate života, ochrane pred úrazom
elektrickým prúdom, poranením, nebezpečenstvom výbuchu a
požiaru.
Prevádzka náradia by mala byť v súlade s platnými zdravotnými
a bezpečnostnými predpismi v oblasti použitia.
Nedodržanie nasledujúcich upozornení a/alebo zásah do
konštrukcie pneumatického náradia ruší záručné práva a
zbavuje výrobcu akejkoľvek zodpovednosti za škody spôsobené
prevádzkou zariadenia
-
spôsobené ľuďom, zvieratám, majetku
alebo samotnému zariadeniu. Pokyny a poznámky si uschovajte,
aby ste sa k nim mohli kedykoľvek vrátiť. Ak spotrebič odovzdáte
inej osobe, poskytnite jej aj návod na obsluhu. Nenesieme
žiadnu zodpovednosť za nehody a škody, ku ktorým dôjde v
dôsledku nedodržania týchto pokynov a bezpečnostných
upozornení.
Summary of Contents for 14-700
Page 10: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 55 30 3...
Page 11: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 4...
Page 25: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 55 30 m3 PVC...
Page 26: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 28: ...9 GTX 2 5 m s2 EN 1953 1998 A1 2009...
Page 37: ......