![NEO TOOLS 08-838 Original User Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/neo-tools/08-838/08-838_original-user-manual_4009436002.webp)
1
PL
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBS
Ł
UGI
(T
Ł
UMACZENIE)
MECHANICZNY KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY
08-838, 08-839
UWAGA
Przed u
ż
yciem klucza dynamometrycznego nale
ż
y uwa
ż
nie przeczyta
ć
niniejsz
ą
instrukcj
ę
obs
ł
ugi. W przypadku jakichkolwiek w
ą
tpliwo
ś
ci
prosimy o kontakt z producentem, aby unikn
ąć
wypadków zwi
ą
zanych z
bezpiecze
ń
stwem i uszkodzenia momentu obrotowego w wyniku
nieprawid
ł
owej obs
ł
ugi.
PRZEZNACZENIE
Klucz przeznaczony jest do dokr
ę
cania
ś
rub i nakr
ę
tek
żą
danym
momentem obrotowym.
SZCZEGÓ
Ł
OWE PRZEPISY BEZPIECZE
Ń
STWA UWAGI
DOTYCZ
Ą
CE BEZPIECZE
Ń
STWA
Napraw mog
ą
dokonywa
ć
tylko i wy
łą
cznie osoby posiadaj
ą
ce
sprawdzone i w
ł
a
ś
ciwe do tych prac kwalifikacje potwierdzone
odpowiednimi
ś
wiadectwami.
Klucza
nie
mo
ż
na w
ż
aden sposób modyfikowa
ć
lub przerabia
ć
.
OPIS STRON GRAFICZNYCH
a.
Linia
ś
rodkowa skali
b.
G
ł
ówna podzia
ł
ka
c.
Podzia
ł
ka dodatkowa
d.
Linia odniesienia do skali
e.
Blokada
f.
Wyrównanie
0
g.
Ustawienie
żą
danej si
ł
y
OSTRZE
Ż
ENIE
1. Zabrania si
ę
przekracza
ć
maksymaln
ą
warto
ść
momentu obrotowego
klucza dynamometrycznego podczas u
ż
ytkowania.
2. Zabrania si
ę
mocowania przed
ł
u
ż
ek do r
ą
czki klucza, ka
ż
de
nieprawid
ł
owe u
ż
ycie spowoduje b
łę
dy i mo
ż
e uszkodzi
ć
klucz.
3. Zabrania si
ę
demonta
ż
u. Niew
ł
a
ś
ciwy demonta
ż
i monta
ż
mo
ż
e
spowodowa
ć
uszkodzenie struktury wewn
ę
trznej i spowodowa
ć
powa
ż
ne uszkodzenie mechanizmu.
4. W celu przeprowadzenia regularnej kontroli dzia
ł
ania i dok
ł
adno
ś
ci,
prosz
ę
uda
ć
si
ę
do profesjonalnego serwisu. Nie naprawia
ć
na
w
ł
asn
ą
r
ę
k
ę
.
5. W przypadku przechowywania klucza dynamometrycznego przez
d
ł
ugi czas nale
ż
y przechowywa
ć
klucz z podzia
ł
k
ą
momentu
obrotowego ustawion
ą
na najni
ż
sze ustawienie, a nast
ę
pnie
na
ł
o
ż
y
ć
olej nierdzewny i przechowywa
ć
w suchym miejscu
6. Aby zadba
ć
o dok
ł
adno
ść
klucza dynamometrycznego, nale
ż
y go
sprawdza
ć
nie rzadziej ni
ż
raz w roku lub po 5000 u
ż
yciach.
7. Zabrania si
ę
u
ż
ywania klucza dynamometrycznego jako m
ł
otka,
u
ż
ywania szczypiec do zaciskania klucza lub u
ż
ywania klucza w
wodzie.
U
Ż
YTKOWANIE
Nale
ż
y wybra
ć
odpowiedni typ klucza dynamometrycznego oraz
nasadki zgodnie z warto
ś
ci
ą
momentu obrotowego wymagan
ą
dla
dokr
ę
canej
ś
ruby lub nakr
ę
tki.
Wyci
ą
gn
ąć
r
ą
czk
ę
, aby odblokowa
ć
dodatkow
ą
podzia
ł
k
ę
Przekr
ę
ci
ć
dodatkow
ą
podzia
ł
k
ę
, aby ustawi
ć
moment obrotowy
(kombinacja warto
ś
ci na podzia
ł
ce g
ł
ównej i dodatkowej)
Przyk
ł
ad:
Aby ustawi
ć
moment obrotowy na 66 Nm.
Obró
ć
dodatkow
ą
podzia
ł
k
ę
do 60 Nm. na g
ł
ównej podzia
ł
ce w
pobli
ż
u linii odniesienia. Teraz moment obrotowy jest ustawiony na
60Nm
Obracaj zgodnie z ruchem wskazówek zegara, a
ż
6 na dodatkowej
podzia
ł
ce zrówna si
ę
z lini
ą
ś
rodkow
ą
. Teraz moment obrotowy jest
ustawiony na 66 Nm.
Na
ł
ó
ż
nasadk
ę
na ko
ń
cówk
ę
ś
ruby lub nakr
ę
tk
ę
.
Przekr
ęć
klucz dynamometryczny zgodnie z ruchem wskazówek
zegara, aby dokr
ę
ci
ć
ś
rub
ę
W
momencie
us
ł
yszenia d
ź
wi
ę
ku, przesta
ń
dokr
ę
ca
ć
ś
rub
ę
, d
ź
wi
ę
k
oznacza,
ż
e
ś
ruba jest ju
ż
przy ustawionej warto
ś
ci momentu
obrotowego.
Parametry znamionowe
08-838 08-839
¾”
160-800 NM
200-1000 NM
OCHRONA
Ś
RODOWISKA
„Grupa Topex Spó
ł
ka z ograniczon
ą
odpowiedzialno
ś
ci
ą
” Spó
ł
ka
komandytowa z siedzib
ą
w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa
Topex”) informuje, i
ż
wszelkie prawa autorskie do tre
ś
ci niniejszej
instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych
fotografii, schematów, rysunków, a tak
ż
e jej kompozycji, nale
żą
wy
łą
cznie
do Grupy Topex i podlegaj
ą
ochronie prawnej zgodnie z ustaw
ą
z dnia 4
lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U.
2006 Nr 90 Poz 631 z pó
ź
n. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie,
publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych ca
ł
o
ś
ci Instrukcji jak
i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyra
ż
onej na
pi
ś
mie, jest surowo zabronione i mo
ż
e spowodowa
ć
poci
ą
gni
ę
cie do
odpowiedzialno
ś
ci cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
Sie
ć
Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dost
ę
pna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejd
ź
na gtxservice.pl
EN
ORIGINAL USER MANUAL
(TRANSLATION)
MECHANICAL TORQUE WRENCH
08-838, 08-839
REMARK
Before using a torque wrench, please read this instruction manual
carefully. In case of any doubts, please contact the manufacturer to avoid
safety-related accidents and torque damage due to improper handling.
DESTINY
The wrench is designed to tighten the bolts and nuts with the desired
torque.
SPECIFIC SAFETY PROVISIONS SAFETY NOTES
Repairs can be carried out only by persons with proven and
appropriate qualifications for these works confirmed by appropriate
certificates.
The key cannot be modified or altered in any way.
DESCRIPTION OF GRAPHIC PAGES
a.
Scale center line
b.
Main graduation
c.
Additional scale
d.
Scale reference line
e.
Blockade
f.
Alignment
0
g.
Setting the desired force
WARNING
1. It is forbidden to exceed the maximum torque value of the key and
the ego dynamometer during use.
2. It is forbidden to power the extension to the key handle, any incorrect
use will cause errors and may damage the key.
3. It is forbidden to dismantle the as cup. Improper disassembly and
assembly can cause damage to the internal structure and cause
serious damage to the mechanism.
4. In order to carry out a regular check of operation and accuracy,
please go to a professional service. Do not repair on your own.
5. If you are storing a torque wrench for a long time, store the torque
scale wrench set to the lowest setting, then apply stainless oil and
store it in a dry place
6. To ensure the accuracy of the torque wrench, it should be checked
at least once a year or after 5000 uses.
7. It is forbidden to use a torque wrench as a hammer, to use pliers to
clamp the key or to use the wrench in water.
USUFRUCT
Select the appropriate type of torque wrench and cap according to the
torque value required for the bolt or nut to be tightened.
Pull out the handle to unlock the extra scale
Twist the extra scale to set the torque (a combination of the values
on the main and secondary scales)
Example:
To set the torque to 66 Nm
Rotate the additional scale to 60 Nm on the main scale near the
reference line. Now the torque is set to 60Nm
Rotate clockwise until 6 on the extra scale equals the centerline.
Now the torque is set to 66 Nm
Apply the cap to the screw tip or nut.