Nemo WALKBY Mounting Instructions Download Page 4

max

 35

˚

C*

-20

˚

C

4W

0,35

IP65

- Il LED non può essere sostituito dall’utente finale.
   The LED cannot be changed in the luminaire from the end-user.

- Questo apparecchio contiene lampade a LED integrate.
   This luminaire contains built-in LED lamps.

- Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica <G>
   This product contains a light source of energy efficiency class <G>

ENGLISH

CAUTION

OUTDOOR LUMINAIRE
Installation should be carried out by a 
suitable qualified installer. / Disconnect 
main voltage before maintenace 
operation / All wiring and maintenance 
must be performed with the main 
switch in the OFF position / Don’t open 
the luminaire.
Connect the fitting to the power supply 
only after connecting all LED to the 
driver  (when expected) / In case of 
failure, upon a return authorization of 
NEMO Studio, the product will be not 
neither open or dismounted and the 
cable must be cut leaving at least 
10/15cm / Make the wiring using a 
system that guarantees at least the IP 
grade of the spot. /   
Se previsto, use only bulbs of suitable 
type and power specified in the label / 
Do not install fixture in environment 
with presence of chlorine, salt air or 
aggressive agents, if not expressly 
mentioned. / The color temperature 
(CCT) of LED sources can be different 
from the declared nominal value within 
a range of ±5%. / NEMO reserves the 
right to make any technical or formal 
alterations to its products without 
giving prior notice, especially for LED 
sources.  / We recommend you to keep 
instructions for further consultations.  

ITALIANO

AVVERTENZE

LAMPADE OUTDOOR
L'installazione deve essere fatta da 
personale qualificato. / Togliere tensione 
prima di eseguire operazioni di 
manutenzione / Tutte le operazioni di 
cablaggio e manutenzione vanno 
eseguite con l’interruttore generale in 
posizione OFF /  Non aprire il 
faretto/lampada.  
Dare tensione all’impianto solo dopo 
aver collegato tutti i LED all’alimenta-
tore (quando previsto) / In caso di guasti, 
previa autorizzazione al reso di NEMO 
Studio il prodotto non dovrà essere nè 
aperto nè smontato  e il cavo deve essere 
tagliato lasciandone almeno 10/15cm/ 
Effettuare il cablaggio usando un 
sistema che garantisca almeno il grado 
IP del faretto / 
Se previsto, usare esclusivamente le 
lampadine del tipo e della potenza 
indicate nei dati dell’etichetta.  / 

 

Quando non è espressamente indicato 
evitare di esporre il prodotto in ambienti 
con presenza di cloro, salsedine o altri 
agenti aggressivi.  / La temperature di 
colore (CCT) delle sorgenti LED può 
differire dal valore nominale diichiarato 
in un range di ±5% / NEMO si riserva di 
apportare qualsiasi modifica tecnica o 
formale senza preavviso, soprattutto per 
quanto concerne le sorgenti LED. /  
Queste istruzioni devono essere 
conservate con cura per ogni ulteriore 
consultazione.

-Per un corretto funzionamento, 
l’apparecchio necessita di relativo vetro 
di protezione integro.

-For a proper operation, the fitting 
requires its protective undamaged glass.

Ilti Luce Srl - Strada Borgata Paradiso 20 - 10036 Settimo Torinese (TO) ITALY
Tel +39 011 7657301 
[email protected] - nemolighting.com

NEMO Studio

Copyright © 2020 NEMO Srl Milano, Italia.
The text and images are protected by copyright.
Unauthorized reproduction.

Lamping

ITALIANO

SMALTIMENTO 
DELL’APPARECCHIO

Questo apparecchio di illuminazione è 
prodotto in conformità alla Direttiva EU 
2012/19/EU. 
Secondo la direttiva comunitaria WEEE 
(Waste Electrical and Electronic 
Equipment) l’apparecchio non può essere 
smaltito con i rifiuti indifferenziati. Deve 
essere portato nelle strutture locali per lo 
smaltimento ed il riciclaggio dei prodotti 
elettronici.

ENGLISH

EQUIPMENT DISPOSAL

This lamp has been manufactured 
according to Directive EU 2012/19/EU. 
In accordance with EU Directive WEEE 
(Waste Electrical and Electronic 
Equipment), luminaires must not be 
disposed of with other household waste. 
At the end of their life, luminaires must 
be taken to the appropriate local facility 
available for the disposal or recycling of 
electronic products.

ITALIANO

ISTRUZIONI DI SICUREZZA 
PER LA PULIZIA DELLE LAMPADE

Pulire periodicamente gli apparecchi per 
rimuovere gli accumuli di sporco e 
sostanze che si depositano sulle superfici 
a contatto con aria/acqua. Prima della 
pulizia, spegnere l’apparecchio e lasciarlo 
raffreddare. Gli intervalli ed i metodi 
richiesti a tale riguardo dipendono dal 
luogo e dalla situazione di montaggio 
nonché dalle condizioni ambientali.
Effettuare le pulizia utilizzando un panno 
morbido inumidito in acqua tiepida. Non 
usare prodotti per la pulizia a base acida 
per pulire i faretti. Non utilizzare 
idropulitrici. Nessuna parte degli 
apparecchi installati in esterno deve 
entrare in contatto con sostanze 
chimiche aggressive (es. fertilizzanti, 
diserbanti, calce, acidi e sostanze 
potenzialmente corrosive, etc…).
Non trattare con detersivi granulosi e/o 
con spugne ruvide o abrasive. 
Rivolgersi alla Nemo in caso di dubbio 
sulla modalità di pulizia della lampada.

ENGLISH

LIGHTING CLEANING SAFETY 
INSTRUCTIOS

It is essential to clean the luminaire 
periodically at regular intervals to 
remove the dust, dirt, limestone or 
other contaminations. 
Before cleaning the luminaire, switch 
off the power supply and let it cool 
down. Not maintaining the luminaires 
may result in malfunctioning.
Clean the luminaires using a soft cloth 
damped in lukewarm water. Do not use 
cleaning products which contain acidic 
substances. Do not use cleaner 
machines. Luminaires must not be used 
in corrosive environments, exposure to 
corrosive substances must always be 
avoided. Do not use grainy detergent 
and/or rough or abrasive sponges. 
Contact NEMO in case of doubts 
regarding lamp cleaning.

Reviews: