
max
35
˚
C*
-20
˚
C
4W
0,35
IP65
- Il LED non può essere sostituito dall’utente finale.
The LED cannot be changed in the luminaire from the end-user.
- Questo apparecchio contiene lampade a LED integrate.
This luminaire contains built-in LED lamps.
- Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica <G>
This product contains a light source of energy efficiency class <G>
ENGLISH
CAUTION
OUTDOOR LUMINAIRE
Installation should be carried out by a
suitable qualified installer. / Disconnect
main voltage before maintenace
operation / All wiring and maintenance
must be performed with the main
switch in the OFF position / Don’t open
the luminaire.
Connect the fitting to the power supply
only after connecting all LED to the
driver (when expected) / In case of
failure, upon a return authorization of
NEMO Studio, the product will be not
neither open or dismounted and the
cable must be cut leaving at least
10/15cm / Make the wiring using a
system that guarantees at least the IP
grade of the spot. /
Se previsto, use only bulbs of suitable
type and power specified in the label /
Do not install fixture in environment
with presence of chlorine, salt air or
aggressive agents, if not expressly
mentioned. / The color temperature
(CCT) of LED sources can be different
from the declared nominal value within
a range of ±5%. / NEMO reserves the
right to make any technical or formal
alterations to its products without
giving prior notice, especially for LED
sources. / We recommend you to keep
instructions for further consultations.
ITALIANO
AVVERTENZE
LAMPADE OUTDOOR
L'installazione deve essere fatta da
personale qualificato. / Togliere tensione
prima di eseguire operazioni di
manutenzione / Tutte le operazioni di
cablaggio e manutenzione vanno
eseguite con l’interruttore generale in
posizione OFF / Non aprire il
faretto/lampada.
Dare tensione all’impianto solo dopo
aver collegato tutti i LED all’alimenta-
tore (quando previsto) / In caso di guasti,
previa autorizzazione al reso di NEMO
Studio il prodotto non dovrà essere nè
aperto nè smontato e il cavo deve essere
tagliato lasciandone almeno 10/15cm/
Effettuare il cablaggio usando un
sistema che garantisca almeno il grado
IP del faretto /
Se previsto, usare esclusivamente le
lampadine del tipo e della potenza
indicate nei dati dell’etichetta. /
Quando non è espressamente indicato
evitare di esporre il prodotto in ambienti
con presenza di cloro, salsedine o altri
agenti aggressivi. / La temperature di
colore (CCT) delle sorgenti LED può
differire dal valore nominale diichiarato
in un range di ±5% / NEMO si riserva di
apportare qualsiasi modifica tecnica o
formale senza preavviso, soprattutto per
quanto concerne le sorgenti LED. /
Queste istruzioni devono essere
conservate con cura per ogni ulteriore
consultazione.
-Per un corretto funzionamento,
l’apparecchio necessita di relativo vetro
di protezione integro.
-For a proper operation, the fitting
requires its protective undamaged glass.
Ilti Luce Srl - Strada Borgata Paradiso 20 - 10036 Settimo Torinese (TO) ITALY
Tel +39 011 7657301
[email protected] - nemolighting.com
NEMO Studio
Copyright © 2020 NEMO Srl Milano, Italia.
The text and images are protected by copyright.
Unauthorized reproduction.
Lamping
ITALIANO
SMALTIMENTO
DELL’APPARECCHIO
Questo apparecchio di illuminazione è
prodotto in conformità alla Direttiva EU
2012/19/EU.
Secondo la direttiva comunitaria WEEE
(Waste Electrical and Electronic
Equipment) l’apparecchio non può essere
smaltito con i rifiuti indifferenziati. Deve
essere portato nelle strutture locali per lo
smaltimento ed il riciclaggio dei prodotti
elettronici.
ENGLISH
EQUIPMENT DISPOSAL
This lamp has been manufactured
according to Directive EU 2012/19/EU.
In accordance with EU Directive WEEE
(Waste Electrical and Electronic
Equipment), luminaires must not be
disposed of with other household waste.
At the end of their life, luminaires must
be taken to the appropriate local facility
available for the disposal or recycling of
electronic products.
ITALIANO
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
PER LA PULIZIA DELLE LAMPADE
Pulire periodicamente gli apparecchi per
rimuovere gli accumuli di sporco e
sostanze che si depositano sulle superfici
a contatto con aria/acqua. Prima della
pulizia, spegnere l’apparecchio e lasciarlo
raffreddare. Gli intervalli ed i metodi
richiesti a tale riguardo dipendono dal
luogo e dalla situazione di montaggio
nonché dalle condizioni ambientali.
Effettuare le pulizia utilizzando un panno
morbido inumidito in acqua tiepida. Non
usare prodotti per la pulizia a base acida
per pulire i faretti. Non utilizzare
idropulitrici. Nessuna parte degli
apparecchi installati in esterno deve
entrare in contatto con sostanze
chimiche aggressive (es. fertilizzanti,
diserbanti, calce, acidi e sostanze
potenzialmente corrosive, etc…).
Non trattare con detersivi granulosi e/o
con spugne ruvide o abrasive.
Rivolgersi alla Nemo in caso di dubbio
sulla modalità di pulizia della lampada.
ENGLISH
LIGHTING CLEANING SAFETY
INSTRUCTIOS
It is essential to clean the luminaire
periodically at regular intervals to
remove the dust, dirt, limestone or
other contaminations.
Before cleaning the luminaire, switch
off the power supply and let it cool
down. Not maintaining the luminaires
may result in malfunctioning.
Clean the luminaires using a soft cloth
damped in lukewarm water. Do not use
cleaning products which contain acidic
substances. Do not use cleaner
machines. Luminaires must not be used
in corrosive environments, exposure to
corrosive substances must always be
avoided. Do not use grainy detergent
and/or rough or abrasive sponges.
Contact NEMO in case of doubts
regarding lamp cleaning.