![Nemo DIMMER + Assembly Instructions Download Page 2](http://html.mh-extra.com/html/nemo/dimmer/dimmer_assembly-instructions_718520002.webp)
N
L
SCHEMA DI CONNESSIONE / CONNECTION SCHEME
contenuto imballo - box contents - packungsinhalt - contenu de l’emballage - contenido de la confección
Istruzioni per il montaggio
Assembly instructions
Instructions pour le montage
Montageanleitung
Instrucciones para el montaje
AVVERTENZE
Le descrizioni dei simboli relativi a questa lampada si
trovano sul foglio allegato. /
Prima di qualunque
intervento togliere tensione all’apparecchio. / La
sicurezza è garantita solo se l’apparecchio viene
installato da un elettricista qualificato./ Queste istruzioni
devono essere conservate con cura per ogni ulteriore
consultazione. / NEMO (s.r.l) non si assume alcuna
responsabilità per prodotti modificati senza previa
autorizzazione
WARNING
Descriptions of the symbols for this lamp can be found
on the enclosed sheet. /
Cut off the power to the fitting
before doing any work. / Safety is guaranteed only if
the unit is installed by a qualified electrician. / These
instructions must be kept in a safe place for future
reference. / NEMO s.r.l is not to be held responsible for
the products modified without prior authorization.
WARNHINWEISE
Die Beschreibungen für die Symbole, die auf diese
Lampe bezogen sind, entnehmen Sie bitte dem
beiliegenden Zettel. /
Vor jeglichen Arbeiten an den
Leuchten ist stets die Stromzufuhr zu unterbrechen. /
Sicherheit ist nur gewährleistet, wenn das Gerät von
einem qualifizierten Elektriker installiert. / Diese
Anleitung ist an einem sicheren Ort für späteres
Nachschlagen aufzubewahren. / NEMO (s.r.l) nimmt
keine Verantwortung für ohne Vorgenehmigung
geänderte Produkte an.
AVERTISSEMENTS
Les descriptions des symboles relatifs à cette lampe se
trouvent sur le document ci-joint. /
Couper l’alimentati-
on le courant avant toute intervention sur l’appareil. /
La sécurité est garantie seulement si l'appareil est
installé par un électricien qualifié. / Ces instructions
doivent être conservés dans un endroit sûr pour
référence ultérieure. / NEMO (s.r.l) décline toute
responsabilité puor les modifications des produits
effectuées sans autorisation préalable.
ADVERTENCIAS
Las descripciones de los símbolos relatives a esta
lámpada se ericuentran en e/ folio adjuritado. /
Antes de
realizar cualquier operación cortar la alimentación eléctrica
del aparato. La seguridad está garantizada sólo si la unidad
está instalada por un electricista calificado. / Estas
instrucciones se deben mantener en un lugar seguro para
futuras consultas./ NEMO (s.r.l) no se puede considerar
responsable para productos modificados sin autorización
previa.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Oпиcaнията нa cивмолите 3a тaзи лaмпa ca в
приложения лист. /
Перед
любым
вмешательством
выключите
устройство
. /
Безопасность
гарантируется
только
в
том
случае
,
если
прибор
установлен
квалифицированным
электриком
. /
Эти
инструкции
должны
быть
тщательно
сохранены
для
дальнейшего
использования
. / NEMO (s.r.l)
не
несет
ответственности
за
измененные
продукты
без
предварительного
разрешенияt
accessory/accessorio:
LED 2 connectors
cod. REM 24V 51
fixture/
apparecchio
driver/alimentatore
110-230V
5-24V
6A max
5-24V
RF REMOTE CONTROL / TELECOMANDO RF
dimmer utilizzabile solo con l’apposito telecomando
(spiegazioni nella pagina successiva)
dimmer can only be used with the appropriate
controller (instruction in the next page)
SPECIFICATIONS / SPECIFICHE
Do not short circuit or
overload the LED outputs,
this may lead to permanent
damage! / Non cortocircui-
tare o sovraccaricare le
uscite al LED, questo può
causare danni permanenti!
2 x