background image

 

 

Version: 7.0 

16.02.2017

26

FR

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for FL 2

Page 1: ...RIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI ORIGINAL ISTRUZIONI PER L USO ORIGINALI INSTRUCCIONES DE USO ORIGINALES EN page 2 10 DE Seite 11 19 page 20 28 FR pagina 29 37 IT página 38 46 ES EN DE FR IT ES 1134 CPR 167 EN 14604 NemaxxFL2DOP01 Smoke alarm device Rauchwarnmelder Détecteur de fumée Rilevatore di fumo Detector de humo 15 1134 ...

Page 2: ...ibel 85 dB 3m LED Indicator LED red Low voltage Alarming 7 3V Working Temperature 10 C to approx 40 C Working humidity 95 RH EN Note If the battery is not installed correctly the alarm will not work and may be destroyed If the alarm operates smoothly the red LED will flash once in about 43 seconds Dimensions mm Ø 101 00 30 60 7 0 0 0 ...

Page 3: ... way 3 Adjust the clips of the installation panel to the notches of the detector and turn the smoke detector clockwise in order to fasten it 4 Depress the test button the RED LED flashes quickly and in the mean while the detector sounds it means the the detector works well Back side of bottom cover Notch Battery space 9V battery CAUTION Danger of explosion if a lithium battery is used and incorrec...

Page 4: ...may fall below 10 C or rise above 40 C In extremely dirty dusty or insect infesting areas These small particles may interfere with the smoke detectors alarm operation The best places to install the smoke alarm At first install a unit in the bedroom and hallway If you have several bedrooms install an alarm in each room Install an alarm in the stairway and on every floor Smoke heat and burning thing...

Page 5: ...rm uses a 9 volt battery A new battery should last for one year under normal operating conditions Low Voltage Alarm When the battery reached a low energy level the detector will sound to indicate that the battery must be replaced Notice Test the smoke alarm weekly If the product does not work properly please check the battery firstly If the battery is ok please do not open the product by yourself ...

Page 6: ...ed trade mark and contact address of the manufacturer as required pursuant to Article 11 5 Bargain24 AG Sihleggstr 23 8832 Wollerau Switzerland Name registered trade name or registered trade mark and contact address of the representative eFulfillment GmbH Ikarusallee 15 30179 Hannover Germany 5 System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product...

Page 7: ...Version 7 0 16 02 2017 7 EN ...

Page 8: ...Version 7 0 16 02 2017 8 EN ...

Page 9: ...Version 7 0 16 02 2017 9 EN ...

Page 10: ...and 2 is in conformity with the performance declared in section 9 This declaration of performance is issued under the sole responsibility of the manufacturer identified under point 4 Signed for and behalf of Name Maximilian Friedery Director of Bargain24 AG Date 23 06 2015 Signature EN ...

Page 11: ...m LED Anzeige LED rot Alarm bei Spannungsabfall 7 3V Betriebstemperatur 10 C 40 C Betriebsfeuchtigkeit 95 RH DE Maße mm Ø 101 00 30 60 7 0 0 0 Hinweis Wenn die Batterie falsch eingesetzt wird funktioniert der Rauchmelder nicht und kann zerstört werden Wenn der Rauchmelder problemlos funktioniert blinkt die rote LED etwa alle 43 Sekunden ...

Page 12: ...rial und überprüfen Sie ob die Batterie richtig angeschlossen ist 3 Führen Sie die Clips der Installationsplatte in die Einkerbungen des Rauchmelders und drehen Sie den Rauchmelder im Uhrzeigersinn um ihn zu befestigen 4 Drücken Sie den Testknopf das ROTE LED blinkt schnell und wenn dabei der Rauchmelder ein Tonsignal abgibt bedeutet dies dass er ordnungsgemäß funktioniert Rückseite der unteren Ab...

Page 13: ... denen die Temperatur unter 5 C fallen oder über 38 C steigen könnte In äußerst staubigen schmutzigen oder insektenreichen Bereichen wird der Betrieb des Rauchmelders durch Partikel beeinflusst Die geeignetsten Stellen zum Anbringen der Rauchmelder Zuerst sollte je ein Gerät im Schlafzimmer und im Korridor montiert werden Falls Sie mehrere Schlafzimmer haben sollten Sie in jedem einen Rauchmelder ...

Page 14: ...r 9 Volt Batterie Eine frische Batterie sollte unter normalen Umständen mindestens ein Jahr lang halten Alarm bei Spannungsabfall Wenn die Batterie ein niedriges Ladungsniveau erreicht hat gibt der Rauchmelder ein Tonsignal ab um anzuzeigen dass die Batterie ersetzt werden muss Hinweis Den Rauchmelder wöchentlich testen Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren überprüfen Sie bitte zuerst...

Page 15: ...on Brandschutz 4 Name eingetragener Handelsname oder eingetragene Marke und Kontaktanschrift des Herstellers Bargain24 AG Sihleggstr 23 8832 Wollerau Switzerland Name eingetragener Handelsname oder eingetragene Marke und Kontaktanschrift des Bevollmächtigten eFulfillment GmbH Ikarusallee 15 30179 Hannover Deutschland 5 System oder Systeme zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit de...

Page 16: ...Version 7 0 16 02 2017 16 DE ...

Page 17: ...Version 7 0 16 02 2017 17 DE ...

Page 18: ...Version 7 0 16 02 2017 18 DE ...

Page 19: ...E 9 Verantwortlich für die Erstellung dieser Leistungserklärung ist allein der Hersteller gemäß Nummer 4 Datum der Ausstellung 23 06 2015 Name des Unterzeichners Maximilian Friedery Funktion Director of Bargain24 AG Unterschrift ...

Page 20: ...d alarme 85dB 3m LED LED rouge Alarme basse tension 7 3V Température de travail 10 C 40 C Résistance à l humidité 95 RH d humidité relative FR Dimensions mm Ø 101 00 30 60 7 0 0 0 Remarque Si la pile n est pas correctement installée le détecteur ne fonctionnera pas et pourrait être endommagé Si le détecteur fonctionne normalement la LED rouge clignotera toutes les 43 s ...

Page 21: ... la touche Test la LED ROUGE clignote rapidement et en même temps le détecteur émet un signal sonore qui indique que le détecteur fonctionne bien Face arrière de la semelle trou Emplacement des piles Pile de 9V Remarque Types de piles approuvés avec ce détecteur de fumée domestique C Zn GP 1604S PAIRDEER 6F22 Alkaline GP 1604A GP 1604AU OSEL 6LR61 PAIRDEER 6LR61 Lithium FORTE ER9V GP CR V9 EVE CR ...

Page 22: ...enter au dessus de 37 C Dans des espaces extrêmement poussiéreux sales ou infectés par les insectes le fonctionnement du détecteur de fumée peut être perturbé Où installer le Décteur de fumée Tout d abord il faut installer une unité dans la chambre à coucher et dans le couloir et si vous avez plusieurs chambres à coucher il est recommandé d installer un détecteur dans chacune des chambres Installe...

Page 23: ...mée Ce détecteur de fumée fonctionne avec une pile 9 V Une nouvelle pile dure un an dans des conditions de fonctionnement normales Alarme basse tension Lorsque la puissance de la pile faiblit l appareil émet un avertissement sonore pour signaler que la pile doit être remplacée Mode d emploi Le bon fonctionnement du détecteur de fumée doit être vérifié toutes les semaines Si l appareil ne fonctionn...

Page 24: ...harmonisée EN14604 2005 AC 2008 4 Nom raison sociale et adresse du fabricant Fabricant Représentant autorisé Barga in24 AG efulfillment GmbH Sihleggstr 23 Ikarusallee 15 8832 Wollerau 30179 Hannover Switzerland 5 Système s d évaluation et de la vérification de la constance des performances System 1 6 Nom de l organisme notifié ayant délivré un certificat ANPI Numéro de certificat 1134 7 Délivrance...

Page 25: ...Version 7 0 16 02 2017 25 FR ...

Page 26: ...Version 7 0 16 02 2017 26 FR ...

Page 27: ...Version 7 0 16 02 2017 27 FR ...

Page 28: ...t conformes aux performances déclarées au point 8 La présente déclaration des performances est établie sous la seule responsabilité du fabricant identifié au point 4 Signé pour le fabricant et au nom du fabricant par Nom Maximilian Friedery Directeur de Bargain24 AG Date 23 06 2015 Signature ...

Page 29: ... dB 3m LED allarme LED rosso Bassa tensione allarmante 7 3V Temperatura d esercizio 10 gradi 40 gradi Umidità di funzionamento 95 RH IT Nota Se la batteria non è installata correttamente l allarme non funziona e può essere rotta Se l allarme ha un buon funzionamento il LED rosso lampeggia una volta ogni 43 secondi Dimensioni mm Ø 101 00 30 60 7 0 0 0 ...

Page 30: ...lazione per le tacche del rilevatore e girare il rilevatore di fumo in senso orario per fissarlo 4 Premere il pulsante di prova nel mezzo il rosso lampeggia rapidamente e mentre il rilevatore di suoni significa che il rivelatore funziona bene Lato posteriore di coperchio inferiore Tacca Batteria spazio 9V batteria ATTENZIONE Pericolo di esplosione se utilizzata una batteria al litio è posizionata ...

Page 31: ...ura scende sotto i 5 C oppure supera i 38 C In aree estremamente polverose sporche o piene di insetti l esercizio del rilevatore di fumo viene influenzato dalle particelle Le posizioni più adatte al collocamento del rilevatore di fumo Per prima cosa montare un apparecchio nella camera da letto e nel corridoio Nel caso in cui ci siano più camere da letto occorre installare un rilevatore di fumo in ...

Page 32: ... con un panno umido Questo rilevatore di fumo utilizza una batteria da 9 volt Una nuova batteria dovrebbe durare per un anno sotto condizioni operative normali Allarme in caso di caduta di tensione In caso di batteria quasi scarica il rilevatore di fumo emette un segnale acustico per avvertire che occorre sostituire la batteria Nota Testare il rilevatore di fumo settimanalmente Se l apparecchio no...

Page 33: ...a specifica tecnica armonizzata protección contra protezione antincendio 4 Nome denominazione commerciale registrata o marchio registrato e indirizzo del fabbricante Bargain24 AG Sihleggstr 23 8832 Wollerau Switzerland Nome e indirizzo del mandatario il cui mandato copre i compiti secondo efulfillment GmbH Ikarusallee 15 30179 Hannover Germany 5 Sistema di valutazione e verifica della costanza del...

Page 34: ...Version 7 0 16 02 2017 34 IT ...

Page 35: ...Version 7 0 16 02 2017 35 IT ...

Page 36: ...Version 7 0 16 02 2017 36 IT ...

Page 37: ...prestazione dichiarata di cui al punto7 Si rilascia la presente dichiarazione sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante di cui al punto 4 Luogo e data Wollerau 26 02 2016 Firmato a nome e per conto del fabbricante da Maximilian Friedery Posizione in azienda Director of Bargain24 AG Firma ...

Page 38: ... 85 dB 3m LED de alarma LED rojo Baja tensión alarmante 7 3V Temperatura de funcionamiento 10 C to approx 40 C Humedad de trabajo 95 RH ES Nota Si la batería no se ha instalado correctamente la alarma no funcionará y puede romperse Si la alarma funciona sin problemas el LED rojo parpadea una vez cada 43 segundos Dimensiones mm Ø 101 00 30 60 7 0 0 0 ...

Page 39: ...muescas del detector y gírelo en sentido de las agujas del reloj con el fin de fijarlo 4 Presionar el botón de prueba en el medio el LED rojo parpadeará rápidamente y mientras suena el detector significa que el detector funciona bien Cubierta inferior Muesca Espacio de la batería Pila de 9 V ATENCIÓN Si se usa una pila de litio y se coloca incorrectamente existe riesgo de explosión Sustituya la pi...

Page 40: ...da descender por debajo de 5 C o subir por encima de 38 C En zonas con extremas cantidades de polvo suciedad o insectos en las que el funcionamiento del detector de humos puede verse afectado por estas partículas Lugares idóneos para colocar detectores de humo En primer lugar debería montarse un aparato en el dormitorio y otro en el pasillo Si dispone usted de varios dormitorios deberá instalar un...

Page 41: ...un paño húmedo Esta alarma antiincendios usa una pila de 9 voltios Una nueva pila debe durar un año bajo condiciones normales de funcionamiento Alarma en caso de caída de tensión Si la pila llega a un nivel bajo de carga el detector de humos emitirá una señal acústica para indicar que es necesario cambiar la pila Nota Compruebe el detector de humos semanalmente Si el aparato no funcionase correcta...

Page 42: ...sos previstos protección contra incendios 4 El nombre el nombre comercial o marca comercial registrada y la dirección del fabricante Bargain24 AG Sihleggstr 23 8832 Wollerau Switzerland Nombre y dirección del representante autorizado efulfillment GmbH Ikarusallee 15 30179 Hannover Germany 5 Sistema o sistemas de evaluación y verificación de la constancia de prestaciones System 1 6 Nombre y numéro ...

Page 43: ...Version 7 0 16 02 2017 43 ES ...

Page 44: ...Version 7 0 16 02 2017 44 ES ...

Page 45: ...Version 7 0 16 02 2017 45 ES ...

Page 46: ... las prestaciones declaradas en el punto 7 La presente declaración de prestaciones se emite bajo la única responsbilidad del fabricante indocado en el punto 3 Lugar y fecha Wollerau 23 06 2015 Firmado por y en nombre del fabricante por Maximilian Friedery Posizione in azienda Director of Bargain24 AG Firma ...

Page 47: ...right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved EN Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten DE Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits FR Si riserva il diritt...

Reviews: