Nellcor N-20 Operator'S Manual Download Page 52

Summary of Contents for N-20

Page 1: ... USUARIO NELLCOR N 20 N 20P Pulsioxfmetro Portatil MANUALE PER L USO NELLCOR N 20 N 20P Saturimetro Portatile NELLCOR To contact Nellcor s representative In the United States call 1 800 NELLCOR or 510 887 5858 outside of the United States call Nellcor s local representative Caution Federal law U S restricts this device to sale by or on the order of a physician 1993 Nellcor Incorporated 028187A 079...

Page 2: ...e IP e f e e ft ft ft 0 m ...

Page 3: ...tact Nellcor s representative In the United States call 1 800 NELLCOR or 510 887 5858 outside of the United States call Nellcor s local representative Caution Federal law U S restricts this device to sale by or on the order of a physician 1993 Nellcor Incorporated 028187A 0793 ...

Page 4: ...terleuvenlaan 62 8 Black Decker Strasse 28 B 3001 Leuven tosfiiiv1 65510 Idstein Belgium y Germany Tel 32 16 400467 Tel 49 6126 5930 Vjg Asia Pacific Headquarters Vgij Southern Europe Nellcor Sari Nellcor Limited jy 3 rue du Petit Robinson Suite 1204C t 78353 Jouy en Josas Cedex Admiralty Centre Tower 1 France 18 Harcourt Road Vsjgtjj Tel 33 1 39469658 Hong Kong Tel 852 529 0363 j The following ar...

Page 5: ... List of Components 9 N 20 and N 20P 9 Optional Accessories 9 Components 10 Set Up 11 Installing Batteries 11 Installing Protective Boot 11 N 20P Setting Clock 12 N 20P Loading Printer Paper 13 Guide to Operation 15 Basic Operation 15 Turning Beeper Off or On 16 Battery Operation 16 Description of Modes 17 Spot Check Mode 17 Extended Mode 17 Changing Operating Mode 19 NELLCOR Sensors 21 Selecting ...

Page 6: ...fications 31 Performance 31 Electrical 32 Environmental 32 Physical 33 Warranty 35 Warranty 35 Loaner Policy U S A only 36 Shipping Procedures 36 Exclusions 36 LIST OF FIGURES 1 N 20 N 20P Front Panel 10 2 N 20P left and N 20 right Rear Panels 10 3 Installing Batteries 11 4 Button Location for Setting Clock 12 5 Removing Paper Cover 13 6 Loading Printer Paper 14 7 N 20P Printer Overview 14 8 Spot ...

Page 7: ...ith the sensor extension cable it is important that a health care professional remain with the patient at all times during use of the N 20 N 20P pulse oximeter The N 20 N 20P is intended only as an adjunct in patient assessment It must be used in conjunction with clinical signs and symptoms The N 20 N 20P does not incorporate alarms If alarms are required use an oximeter with an automatic alarm sy...

Page 8: ...ulsations electrosurgical interference and placement of a sensor on an extremity with a blood pressure cuff arterial catheter or intravascular line If excessive ambient light is a problem cover the sensor site with opaque material Do not use the N 20 N 20P or oximetry sensors during magnetic resonance imaging MRI scanning Conducted current could potentially cause burns Also the N 20 N 20P may affe...

Page 9: ...atient isolated n Printer ON button Printer paper advance button ll Date Day f Battery check button 6 Measure button Sp02 Percent oxygen saturation 2 min Pulserate measured in beatsperminute bpm y Pulse search indicator Low battery indicator Battery compartment latch ...

Page 10: ...m p i ...

Page 11: ... N 20P on For spot check mode press the measure button once For extended mode 30 minutes hold the measure button down for 4 to 5 seconds 3 N 20P only During the self test check whether PR ON or PR OFF is displayed To turn the printer on or off press the printer ON button 4 To turn the N 20 N 20P offbefore the measurement cycle ends rapidly press the measure button two times ...

Page 12: ... 1 C i t C l t C H t t l C t t C C C t f ...

Page 13: ... rate has a built in thermal printer N 20P only and has a long w battery life About this Manual Global precautionary information is summarized in the Safety Information section Precautionary information that relates to specific activities is positioned with the relevant text Conditions that could cause injury are identified by warning statements Those that could cause instrument damage are identif...

Page 14: ... SB ...

Page 15: ...s representative Vis TESTING Before using the N 20 N 20P verify all instrument functions in Section Guide to Operations LIST OF COMPONENTS w N 20 and N 20P j0 1 NELLCOR portable pulse oximeter model N 20 or N 20P 4 Alkaline C size 1 5 V batteries 1 DURASENSOR DS 100A oxygen transducer w 2 OXISENSOR D 25L oxygen transducers v 1 Operator s manual 1 EC 4 sensor extension cable 1 Protective boot OPTIO...

Page 16: ... button 7 PULSE SEARCH indicator 8 PULSE RATE display 9 OXYGEN SATURATION display 10 Protective boot Figure 1 N 20 N 20P Front Panel 10 1 Battery access door 2 Battery compartment latch 3 Paper compartment cover 4 Date Day button 5 Printer paper advance button 6 Printer ON button 7 Paper exit slot Figure 2 N 20P left and N 20 right Rear Panels _ 4 4 ...

Page 17: ...use rechargeable batteries The low battery indications and battery life specification would be inaccurate Battery Access Door Figure 3 Installing Batteries Installing Protective Boot To maximize durability Nellcor recommends keeping the N 207N 20P in its protective boot during use 1 Slide the N 20 N 20P into the boot bottom end first 2 Stretch the top ofthe boot slightly to slide it over the top o...

Page 18: ...he hour Press to change the hour Figure 4 2 Press 11 Press to change the minutes in the PULSE RATE display 3 Press D Press to change the month in the OXYGEN SATURATION display 4 Press D Press to change the date in the PULSE RATE display 5 Press fl Press to change the year in the OXYGEN SATURATION display Then press II to exit Figure 4 Button Location for Setting Clock 12 Sag sap Ssj ji ...

Page 19: ...g Paper Cover 2 Hold roll in palm as shown hold paper end stiffly between thumb and fingers Push paper end firmly into slot approximately 1 inch Continue holding paper 3 Press button on front to power up N 20 4 Keep pushing paper into slot and hold down ADV button on top 13 ...

Page 20: ...ing Printer Paper Paper access cover Paper compartment cover Press here Paper Paper compartment Printer ON ADV D D Figure 7 N 20P Printer Overview Note The paper access cover may be removed to clear paper jams See Troubleshooting section for details nail sgg Kg ...

Page 21: ... N 20 N 20P on For spot check mode press the measure button once For extended mode hold the measure button down for 4 to 5 seconds See Description ofModes later in this section for more information After power up the N 20 N 20P automatically tests its circuitry and lights the entire display If a problem is detected an error message is displayed see Section Troubleshooting If ambient light is low t...

Page 22: ...N Rapidly press the battery check button two times to turn the constant pitch beeper off or on The beeper is always on at power up v BATTERY OPERATION To check the level of charge remaining in the battery with the N 20 N 20P turned on hold the battery check button down for 2 seconds The percentage of lighted segments in the pulse amplitude indicator approximates the battery charge all segments lig...

Page 23: ... 12 31 99 23 59 Sp02 98 RATE 85 BPM Sp02 Pulse Rate Figure 8 Spot Check Mode Printout Extended Mode To enter the extended mode If the N 20 N 20P is on hold the measure button down for 3 seconds If the instrument is off hold the measure button down for 4 to 5 seconds 3 seconds plus 1 to 2 seconds for the self test After five valid pulses Sp02 and pulse rate are displayed and updated with each vahd ...

Page 24: ...se Rate H Total Monitoring Time CASE SUMMARY 2 MIN 97 MAX 99 MEAN 98 SE RATE MIN 66 MAX 75 MEAN 70 TIME 01 57 Statistical Summary Figure 9 Extended Mode Printout On some printouts an asterisk may appear to identify a 1 decrease in Sp02 this is not the case For example if Sp02 is 98 at 30 seconds increases to 99 at 37 seconds and decreases to 97 at 44 seconds the printout would show 00 30 SAT 98 00...

Page 25: ...g which five pulses would be expected whichever is longer The last valid measurement continues to be displayed The displays go to zero ifno pulse is detected for 10 seconds The N 20 N 20P turns offifno pulse is detected for 3 minutes Changing Operating Mode In the spot check mode hold the measure button down for 3 seconds to change to extended mode 19 ...

Page 26: ... C C C C C C C C C C C C C C C C I C C C C C C C C C ...

Page 27: ...ensor consider the patient s weight activity level perfiision which sensor sites are available whether sterility is required and the duration ofmonitoring Table 1 NELLCOR Sensors Sensor OXISENSOR oxygen transducers Sterile single use only OXIBAND oxygen transducers Reusable with disposable nonsterile adhesive DURASENSOR oxygen transducer Reusable nonsterile NELLCOR reflectance oxygen transducer No...

Page 28: ...es that can affect performance include surgical lights especially those with a xenon light source bilirubin lamps fluorescent lights infrared heating lamps and direct sunlight Ifpoor perfusion affects performance consider using the OXISENSOR R 15 sensor it obtains measurements from the nasal septal anterior ethmoid artery an artery supplied by the internal carotid This sensor may obtain measuremen...

Page 29: ...aces ofthe N 20 N 20P Do not spray or pour liquid on the instrument or accessories Do not allow liquid to contact connectors switches oropenings in the 0 chassis DETERMINING SOFTWARE VERSION At the end ofthe self test the software version appears in the OXYGEN SATURATION display e g 100 is version 1 0 0 OBTAINING TECHNICAL ASSISTANCE For technical information and assistance contact Nellcor s Techn...

Page 30: ...entative for shipping instructions Remove the batteries for shipping and unplug the sensor and wrap it separately w Pack the N 20 N 20P in its original shipping carton Ifit is not available use a heavy cardboard carton in good condition and pack with an appropriate amount of packing material 3 s 24 w ...

Page 31: ...of oxyhemoglobin in arterial blood Sp02 is the ratio ofcorrected absorption at each wavelength Automatic Calibration The N 20 N 20P is automatically calibrated each time it is turned on and whenever a new sensor is connected it sets ws sensor specific calibration coefficients by reading a calibration resistor in the sensor Also the intensity ofthe sensor s light sources are adjusted automatically ...

Page 32: ...nt of the partial pressure of oxygen P02 the calculated value may differ from the N 20 N 20P Sp02 measurement This is because the calculated saturation may not have been corrected for the effects of variables that shift the relationship between PO2 and saturation temperature pH the partial pressure of carbon dioxide PCO2 and the concentrations of2 3 DPG and fetal hemoglobin 100 I t pH 1 4 Temperat...

Page 33: ...ed The batteries may be discharged or oriented incorrectly 2 One or more display segments do not light during the self test Do not use the N 20 N 20P contact qualified service personnel or Nellcor s representative 3 The PULSE SEARCH indicator is displayed for more than 10 seconds Check the sensor directions for use to determine if appropriate sensor is being used and ifit is applied properly Check...

Page 34: ...cator appears after successful measurements have been made Check the patient Perfiision may be too low for the N 20 N 20P to track the pulse Check the patient Test the instrument on someone else Change the sensor site Try another type of sensor Excessive patient motion may be preventing the N 20 N 20P from tracking the pulse Verify that the sensor is securely apphed and replace it ifnecessary Chan...

Page 35: ...nter 8 N 20P Time or date is incorrect The real time clock may be malfunctioning Reset the time and date Ifthe problem persists contact qualified service personnel or Nellcor s representative 9 N 20P Printer paper advances but does not print The paper may be improperly loaded e g the wrong side ofthe thermal paper may be facing up 10 N 20P Print is too light Contact qualified service personnel or ...

Page 36: ...ush toward the back ofthe unit to remove the door see Figure 11 taking care not to rip the paper any further Carefully lift the door away from the N 20P Repeat steps a through b Caution Do not use any instrument to remove excess paper from compartment Do not touch the print head Figure 11 Removing Paper Exit Door e After the jam is cleared advance the paper and feed it through the paper exit slot ...

Page 37: ...eference for accuracy testing is an N 200 oximeter and D 25 sensors that have been validated in human blood studies against an Instrumentation Laboratories CO Oximeter Adult accuracy specification is based on testing with D 25 sensors neonatal accuracy specification is based on testing with N 25 sensors For specifications with otherNELLCOR sensors see the sensor directions for use 2 This variation...

Page 38: ...rument Power Requirements 4 6 V supplied bybattery only w Patient Isolation No electrical connection to patient inherently insulated ENVIRONMENTAL Operating Temperature w Instrument 0 to 40 C w Sensor Within physiologic range for specified accuracy W Storage Temperature w 20 to 50 C Humidity w Any humidity temperature combination without condensation 3 Not all brands ofoff the shelfalkaline batter...

Page 39: ...nstalled N 20 0 6 kg 1 3 lb N 20P 0 62 kg 1 4 lb Size N 20 19 0 cm high x 7 6 cm wide x 5 08 cm deep 7 5 in x 3 0 in x 2 0 in N 20P 19 0 cm high x 7 6 cm wide x 6 35 cm deep 7 5 in x 3 0 in x 2 5 in Specifications 4 Specifications are without the protective boot 33 ...

Page 40: ...C C i t C C C C C C C C C C C C C 1 ...

Page 41: ...rranty is given as to disposable or patient dedicated items including OXISENSOR oxygen transducers or extension cables Repair or replacement of Products under this warranty does not extend the warranty period Products which are not new are subject to warranties expressly provided in connection with the sale of such products To request repair or replacement under this warranty Purchaser must contac...

Page 42: ...nt is covered by the warranty Nellcor shall bear the costs of shipping the loaner Product and the repaired or replacement Product to Purchaser All other shipping costs shall be paid by Purchaser Risk ofloss or damage during shipments under this warranty shall be borne by the party shipping the Product Products shipped by Purchaser under this warranty shall be suitably packaged to protect the Produ...

Page 43: ...Electrotechnical Commission or c the Warranted Product is not used in accordance with Nellcor s instructions for use In the event of a defect in the Warranted Product Nellcor will be Uable for injury or death ofany actual person or damage to property to the extent but only to the extent that such liability is mandated under laws applicable to manufacturers in generaland to manufacturers ofthe cate...

Page 44: ...J J 3 3 J 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 ...

Page 45: ...Viig i0 iiig Sgft g jj MANUEL D UTILISATION NELLCOR N 20 N 20P Oxymetre de pouls portable 1993 Nellcor Incorporated NELLCOR 028187A nTA ...

Page 46: ...58 Nellcor UK Limited University ofWarwick Science Park Coventry CV4 7EZ Royaume Uni Tel 44 203 690220 Nellcor Belgique NV SA Interleuvenlaan 62 8 B 3001 Louvain Belgique Tel 32 16 400467 Dans le Pacifique Nellcor Limited Suite 1204C Admiralty Centre Tower 1 18 Harcourt Road Hong Kong Tel 852 529 0363 Les termes suivants sont des marques de NELLCOR Incorporated NELLCOR est une marque enregistree a...

Page 47: ...ion 9 Essais 9 Liste des composants 9 N 20 N 20P 9 Accessoires en option 9 Composants 10 Installation 11 Installation des piles 11 Installation du boitier de protection 11 N 20P Reglage de I horloge 12 N 20P Chargement du papier 14 Guide de fonctionnement 17 Fonctionnement de base 17 Mise en marche arret du bip 18 Fonctionnement des piles 18 Description des modes 19 Mode normal 19 Mode etendu 19 C...

Page 48: ...ristiques electriques 36 Servitudes d environnement 36 Caracteristiques physiques 37 Garantie 39 Garantie 39 Procedures d expedition 40 Exclusions 40 LISTE DES FIGURES 1 Panneau avant du N 20 N 20P 10 2 Panneau arriere du N 20 N 20P 10 3 Installation des piles 11 4 Localisation des touches necessaires pour regler I horloge 13 5 Retrait du couvercle du compartiment du papier 14 6 Chargementdu papie...

Page 49: ...ter de voir le cable d extension s enrouler autour du patient fixer le cable au chevet ou a la potence du patient ou faire en sorte qu un membre du personnel soignant soit aupres du patient pendant l utilisation du N 20 N 20P Le N 20 N 20P ne genere aucun signal d alarme En cas de monitorage necessitant un systeme d alarme il convient d utiliser un oxymetre equipe d alarme automatique Risque de ch...

Page 50: ...ouvement excessif les pulsations veineuses des interferences electrochirurgicales et la mise en place du capteur a une extremite avec un tensiometre un catheter arteriel ou veineux Si la lumiere ambiante m etait trop forte recouvrir le capteur d un tissu opaque Ne pas utiliser le N 20 N 20P ni des capteurs a oxygene w durant des seancesde RMN La conduction de courant pourrait causer des brulures D...

Page 51: ...ment j Touche mise enmarche de rimprimante Touche d avance du papier de rimprimante Jour Date Hp Touche test des piles Touche demarche Sp02 Pourcentage de saturation en oxygene 2 min Pouls mesure enbattement par minute bpm Temoin de recherche de pouls Temoin piles faibles Loquet du compartiment des piles ...

Page 52: ...f 1 C t t t l t t C C L L L t C C t i i C i t 1 C 1 ...

Page 53: ...P en marche en mode normal appuyez une fois sur la touche en mode etendu maintenir la touche pendant 4 a 5 secondes 3 N 20P uniquement Pendant I auto test verifiez si PR ON ou PR OFF est affiche Pour mettre rimprimante en marche ou a l arret appuyez sur la touche imprimante ON 4 Pour arreter le N 20 N 20P avant la fin d un cycle de mesure appuyez rapidement deux fois sur la touche de mesure ...

Page 54: ... 1 L 1 1 1 t L 1 C t t t t 1 1 ...

Page 55: ...hemoglobine arterielle Sp02 et la frequence de pouls il est muni d une imprimante thermique N 20P uniquement et une autonomic des piles de longue dur e A propos du present manuel d utilisation Les informations generates de precaution sont recapitulees dans le chapitre Consignes de s curite Les informations de precaution ayant trait a des activites specifiques sont placees pres du texte concerne Le...

Page 56: ... C L l l t l ...

Page 57: ...r local ESSAIS Avant d utiliser le N 20 N 20P verifier toutes les fonctions de l appareil comme d6crit dans le chapitre Guide de w fonctionnement LISTE DES COMPOSANTS N 20 N 20P V gjt Sgi v y Vior1 1 Oxymetre de pouls portable NELLCOR modele N 20 ou N 20P 4 Piles alcalines C 1 5 V 1 Capteur a oxygene DURASENSOR DS 100A w 2 Capteur a oxygene OXISENSOR D 25L 1 Manuel d utilisation 1 Cable d extensio...

Page 58: ...recherche de pouls 8 Compteur numerique Frequence de pouls 9 Compteur numerique de la saturation en oxygene 10 Boitier de protection Figure 1 Panneau avant du N 20 N 20P 1 Couvercle d acces aux piles 5 2 Loquet du compartiment des piles 6 3 Couvercle du compartiment du 7 papier 4 Touche Jour Date Touche avance papier Touche imprimante en MARCHE Fente de sortie du papier Figure 2 Panneau arriere du...

Page 59: ...es rechargeables Le temoin piles faibles et la duree de vie des piles seraient alors imprecis Couvercle d acces aux piles Figure 3 Installation des piles Installation du boitier de protection Afin d ameUorer la longevity de l appareil Nellcor recommande de laisser le N 20 N 20P dans son boitier de protection durant son utilisation 1 Faites glisser le N 20 N 20 dans le boitier le fond d abord 2 Tir...

Page 60: ...r sur pour changer les heure figure 4 2 Appuyer sur 111 Appuyer sur pour changerles minutes au compteur numerique de la FREQUENCE DE POULS 3 Appuyer sur 11 Appuyer sur pourchangerle mois au compteur numenque de la SATURATION EN OXYGENE 4 Appuyer sur HE Appuyer sur pourchanger la date au compteur numerique de la FREQUENCE DE POULS 5 Appuyer sur 11 Appuyer sur pourchanger l anneeau compteur numeriqu...

Page 61: ...v 0 Installation Figure 4 Localisation des touches necessaires pour regier I horloge 13 ...

Page 62: ...uleau dans la main comme indique en pincant fermement 1 extremite du papier entre le pouce et les autres doigts Pousser le papier dans la fente d environ 2 5 cm Continuer a tenir le papier 3 Allumer le N 20 en appuyant sur la touche Marche Arret sur le panneau avant de l appareil 4 Continuer a pousser le papier et presser la touche Avance papier0 sur le dessus ...

Page 63: ... sortie du papier n w Couvercle du compartiment du papier CI J Appuyer ici Papier Compartiment du papier Figure 5 Schema de rimprimante N 20P Nota Le couvercle d acces au papier peut tre retire pour degager le papier en cas de bourrage Pour plus de details voir le chapitre Troblemes Causes Solutions 15 ...

Page 64: ...f C C C 1 C t C C C C C 1 C I t t l t t t l C C 1 C ...

Page 65: ...ctement apres la mise en service verifier que tous les segments lumineux fonctionnent Mettre le N 20 N 20P en marche en mode normal appuyer une fois sur la touche de mesure en mode etendu maintenir la touche pendant 4 a 5 s voir le Description des modes pour plus de renseignements Apres sa mise en marche le N 20 N 20P execute un cycle d auto test et I ensemble de l affichage est alors allume Si un...

Page 66: ...reter le N 20 N 20P avant la fin du cycle de mesure appuyer rapidement deux fois sur la TOUCHE DE MARCHE MISE EN MARCHE ARRET DU BIP Appuyer rapidement deux fois sur la touche test des piles pour mettre le bip a tonalite constante a l arret ou en marche A la mise en service le bip est toujours en marche FONCTIONNEMENT DES PILES Pour verifier le niveau de chargement des piles avec le N 20 N 20P en ...

Page 67: ... mode normal Mode etendu Pour acc der au mode 6tendu si le N 20 N 20P est en marche appuyer 3 secondes sur la touche de marche si le moniteur est a l arret appuyer 4 a 5 secondes sur la touche de marche 3 secondes plus 1 a 2 secondes pour I auto test Apres la detection de cinq pulsations valables le pouls et la Sp02 du patient sont afifiches et mis a jour a chaque pulsation valable Lorsque la Sp02...

Page 68: ...AN TIME 01 57 Heure de depart de I enregistrement Sp02 pouls Sommaire statistique Figure 9 Impression en mode etendu Sur certaines impressions un asterisque semble marquer une chute de la Sp02 de 1 Pourtant cecin est pas le cas Par exemple si la Sp02 est de 98 a 30 secondes de 99 a 37 secondes et 97 a 44 secondes l impression indique 00 30 SAT 98 00 44 SAT 97 L asterisque semble alors marquer une ...

Page 69: ...detectees la periode la plus longue des deux La derniere mesure valable restera afifichee L afifichage est remis a zero si aucune pulsation n est d tectee pendant 10 secondes Le N 20 N 20P s eteint si aucune pulsation n est detectee pendant 3 minutes Changer le mode de fonctionnement Dans le mode normal appuyer 3 secondes sur la touche de marche pour passer en mode etendu 21 ...

Page 70: ...t C C C C C C 1 C L C 1 C C l l C t t C C C C ...

Page 71: ... le tableau 1 Pour choisir le bon capteur tenir compte du poids du patient de son niveau d activite de sa perfusion des sites disponibles de la necessity d un capteur sterile et de la duree du monitorage Tableau 1 Capteurs NELLCOR Capteur a oxygene Modele Poids du patient Capteur OXISENSOR Sterile a usage unique Capteur OXIBAND R6utilisable adhesive non sterile N 25 1 20 D 20 D 25 L R 15 OXI A N O...

Page 72: ...rces lumineuses susceptibles d affecter les performances de l appareil sont les suivantes scialytiques lampes au xenon lampes a bilirubine lampes fluorescentes rampes chauffantes a infrarouge et lumiere solaire directe Si une hypoperfusion peripherique affecte les performances utihser un capteur OXISENSOR R 15 il reahse ses mesures a partir de Partere ethmoidale anterieure de la cloison nasale art...

Page 73: ...routine Si une telle action est necessaire contacter le service technique Nellcor ou votre representant Nellcor v NETTOYAGE Imbiber un chiffon d un nettoyant non abrasif du commerce et nettoyerdelicatement lesfaces du N 20 N 20P Ne pas vaporiser ou verser directement le liquide sur I instrument ou sur ses accessoires Ne laisser aucun liquide entrer en contact avec les connecteurs et commutateurs o...

Page 74: ...ants dont auront besoin les personnes qualifiers pour intervenir sur I instrument PROCEDURE D EXPEDITION DU N 20 N 20P Contacter le Service Clients Nellcor ou votre representant Nellcor pour obtenir des instructions d expedition Enlever w d abord les piles debrancher le capteur et l emballer separement Emballer le N 20 N 20P dans son emballage d origine Si cet emballage n est pas disponible utihse...

Page 75: ...e oxyg6nee et deoxygenee le N 20 N 20P pourra determiner le taux de lumiere rouge et infrarouge absorbe pour calculer le vs pourcentage d oxyhemoglobine dans le sang arteriel en efifet la Sp02 est le rapport de I absorption corrigee a chaque longueur d onde Etalonnage automatique m Le N 20 N 20P est automatiquement calibre a sa mise en marche et chaque fois qu un nouveau capteur est connecte Le mo...

Page 76: ... s 0 saturation fractionnelle saturation fonctionnelle 100 carboxyh6moglobine m6themoglobine Saturation mesuree et calculee Lorsque la saturation est calculee a partir de la P02 des gaz du sang la valeur calculee differe parfois de la Sp02 mesuree par le N 20 N 20P Ceci est du au fait que la saturation calculee n a pas ete corrigee pour les effete des variables qui affectent la relation entre la P...

Page 77: ... la mise en service en appuyant sur la touche de mesure Le couvercle d acces aux piles n est peut tre pas bien attache Les piles sont vides ou orientees de maniere incorrecte 2 Un ou plusieurs segments lumineux ne s allument pas durant I auto test Ne pas utihser le N 20 N 20P contacter le Service Clients ou votre representant Nellcor 3 Le temoin de RECHERCHE DE POULS apparait durant plus de 10 sec...

Page 78: ... veineux Le mouvement excessif de l environnement ou bien l interference electromagnetique empechent peut etre au N 20 N 20P de detector une pulsation 4 Le temoin de RECHERCHE DE POULS apparait apres avoir reussi des mesures Verifier l etat du patient La perfusion du patient est peut etre trop faible pour permettre au N 20 N 20P de detector des pulsations Essayer le capteur sur quelqu un d autre E...

Page 79: ...t I auto test L imprimante n est pas operationnelle mais le N 20P effectue les mesures normalement Contacter le Service Chents ou votre representant Nellcor pour faire reviser rimprimante 8 N 20P La date ou llieure sont incorrectes L horloge en temps reel ne fonctionne pas correctement Regier l heure et la date Si le probleme persiste contacter le Service Clients ou votre representant Nellcor 9 N ...

Page 80: ...t sur la touche marche situee sur la face avant de l appareil et repSter l etape a Si les tentatives prec6dentes ne peuvent remedier au bourrage commencer par retirer le couvercle de sortie du papier Pour cela le saisir et le tirer fermement vers le bas voir Figure 11 en prenant soin de ne pas dechirer un peu plus le papier Soulever delicatement le couvercle et le retirer Repeter les etapes a et b...

Page 81: ...Problemes Causes Solutions e Une fois le bourrage ehmine avancer le papier et le faire apparaitre par la fente de sortie puis remettre en place le couvercle 33 ...

Page 82: ...I t C t t t C t t C C C i t l C C i 1 C C l t t 1 1 I t t t ...

Page 83: ...effectors a des fins de verification des specifications sont realises a l aide de l oxymetre de pouls N 200 utilises conjointement a des capteurs D 25 dont la precision a 6te prec6demment testee et validee avec un IL 282 CO Oxymetre La precision pour l adulte se fait avec un D 25 chez le nouveau ne avec un N 25 Consultez la notice d emploi du capteur pour les specifications concernant la precision...

Page 84: ...oniteur w Puissance w 4 6 V alimente par piles uniquement Isolation du patient aucune connexion electrique au patient isolation inherente SERVITUDES D ENVIRONNEMENT w Temperature en service Instrument 0 a 40 C w Capteur w dans les limites physiologiques 28 42 C pour des mesures w exactes Temperature de stockage 20 C a 50 C w 36 3 Toutes les marques de piles alcalines n ont pas la meme duree de vie...

Page 85: ...sans condensation Altitude 0 6200m CARACTERISTIQUES PHYSIQUES4 Poids piles comprises N 20 0 6 kg N 20P 0 62 kg Dimensions N 20 19 0 cm x 7 6 cm x 5 08 cm H x L x P N 20P 19 0 cm x 7 6 cm x 6 35 cm H x L x P 4 Ces specifications sont sans le boitier de protection du moniteur 37 ...

Page 86: ...C C i t i C C l t C l t t C C C l f 1 t i C C i 1 i l l t ...

Page 87: ...une garantie n est accordee aux consommables ou a patient unique dont les capteurs a oxygene OXISENSOR ou aux cables d extension La reparation ou rechange des Produits couverts par cette garantie ne prolongent pas la periode de garantie Les produits d occasion sont soumis aux garanties expressement formulees lors de leur vente Pour demander une reparation ou un echange sous garantie I Acheteur doi...

Page 88: ...ernant tout ou partie du Produit Garanti en cas de degats dus a des causes externes y compris mais nons exclusivement en cas de pannes ou de defaillance eiectrique en cas de non respect des instructions de Nellcor en cas d utilisation a des accessoires non conformes en cas de retrait ou d illisibilite du numero de serie en cas de modification de mise en service de demontage ou de remontage par du ...

Page 89: ...ti CETTE GARANTIE AINSI QUE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE FORMULEE PAR NELLCOR COUVRE UNIQUEMENT ET EXCLUSIVEMENT LES PRODUITS NELLCOR ELLE S ETEND QUA L ACHETEUR ET SE SUBSTITUE EXPRESSEMENT A TOUTE GARANTIE ORALE OU IMPLICITE Y COMPRIS MAIS NON EXCLUSIVEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR VENALE OU D UTILISATION REPONDANT A UN OBJECTIF PARTICULIER NELLCOR NE SAURAIT ETRE TENU POUR RESPONSABL...

Page 90: ... r r r ...

Page 91: ...GEBRAUCHSANWEISUNG NELLCOR N 20 N 20P Tragbares Puls Oximeter 1993 Nellcor Incorporated NELLCOR 028187A 0793 ...

Page 92: ...venlaan 62 8 Black Decker StraJ3e 28 B 3001 Lowen w 65510 Idstein Belgien Deutschland Tel 32 16 400467 Tel 49 6126 5930 Zentrale Asien Paziflk sq t Siideuropa Nellcor Sari Nellcor Limited NQg 3 rue du Petit Robinson Suite 1204C 0 78353 Jouy en Josas Cedex Admiralty Centre Tower 1 Frankreich 18 Harcourt Road yg0 Tel 33 1 39469658 Hong Kong Tel 852 529 0363 J Folgendes sind Warenzeichen von Nellcor ...

Page 93: ...0P Pulscorimeter DIN VDE Norm bzw EN Norm bzw BMPT Amtsbl Vfg 243 1991 funk entstort ist Dem Bundesamt fur Zulassung in der Telekommunikation wurde das Inverkehrbringen dieses Gerates angezeigt und die Berechtigung zur Uberpriifung der Serie aufEinhaltung der Bestimmungen eingeraumt Anzeigennr 26759 ...

Page 94: ...f i 1 1 1 t C C 1 1 CtC U i K U U l C 1 t ...

Page 95: ... und Kontrollieren 9 Testen 9 Liste der Teile 9 N 20 und N 20P 9 Optionales Zubehor 9 Bestandteile 10 Inbetriebnahme 11 Batterien einlegen 11 Anlegen der Schutzhulle 11 N 20P Einstellen der Uhr 12 N 20P Druckerpapier einlegen 13 Gebrauchsanweisung 15 Grundfunktionen 15 Piepton aus oder ein 16 Batterie 16 Beschreibung der Betriebsarten 17 Einzelmessung 17 Dauermessung 17 Betriebsarten andern 19 NEL...

Page 96: ...e Daten 36 Umgebungsbedingungen 36 Physikalische Daten 37 Garantie 39 Garantie 39 Regelung bei Versand 40 Ausschluss von Gewahrleistungsanspruchen 40 LISTE DER ABBILDUNGEN 1 Vorderseite des N 20 N 20P 10 2 N 20P links und N 20 rechts Ruckseite 10 3 Batterien einlegen 11 4 Tasten zum Einstellen der Uhr 12 5 Papierfachdeckel abnehmen 13 6 Druckerpapier einlegen 14 7 N 20P Drucker in der Gesamtansich...

Page 97: ...rungskabel des Sensors verwickelt fixiere man das Eabel am Bett oder der Trage 1st dies nicht moglich so sollte der Patient beaufsichtigt werden Das N 20 N 20P dient lediglich als Zusatzgerat bei der Beurteilung von Patienten Das Ergebnis ist des N 20 N 20P zusammen mit anderen Anzeichen und Symptomen zu interpretieren Das N 20 N 20P hat keine eingebauten Wamsysteme Ist in einer Beobachtungssituat...

Page 98: ...hlung ubermafiig starke Bewegungen venose Pulsationen elektrochirugische Storungen Anlegen des Sensors an eine Extremitat mit Blutdruckmanschette arteriellem Katheter oder intravasaler Kaniile Wenn zu starkes Umgebungslicht zu Problemen fuhrt den Sensor mit lichtundurchlassi gem Material abdecken Keine Gerate oderiVELLCO 2 Oximetrie Sensoren wahrend des MRI Magnetic Resonance Imaging verwenden Der...

Page 99: ...rt Typ BF J5 Taste DruckerEIN Druckerpapier Vorschub 11 Tag Datum r Batterieprufung Sp02 Sauerstoffsattigungsprozentsatz Vv min Pulsfrequenz in Schlagen pro Minute S min Sfli Anzeige fur Pulssuchfunktion Anzeige fur niedrige Batteriespannung Starttaste BatteriefachverschluB ...

Page 100: ...r ...

Page 101: ...an 2 Schalten Sie das N 20 N 20P ein Fur Einzelmessung driicken Sie einmal kurz auf die Starttaste Fur Dauermessung driicken Sie 4 bis 5 Sek lang auf die Starttaste 3 Nur N 20P Prufen Sie wahrend des Selbsttests ob PR ON oder PR OFF angezeigt wird Zum Ein bzw Ausschalten des Druckers driicken Sie die Taste Drucker EIN 4 Sie konnen das N 20 N 20P vor dem Ende des MeBzyklus ausschalten driicken Sie ...

Page 102: ...f C t C t t t I I L C C t C t i C C t C C i i t i l ...

Page 103: ...2 und den Pulsschlag es hat einen eingebauten Drucker und eine langlebige Batterie w Uber diese Anweisung Allgemeine VorsichtsmaBnahmen finden Sie im Abschnitt Sicherheitshinweise VorsichtsmaBnahmen die sich auf bestimmteVorgange beziehen findenSieimjeweiligen Textabschnitt Umstande die zu Verletzungen fuhren konnten w sind durch Wamhinweise gekennzeichnet Umstande die zu Beschadigungen des Gerats...

Page 104: ...fims PS r ...

Page 105: ... i Handler von Nellcor TESTEN Kontrollieren Sie alle Funktionen wie im Abschnitt Gebrauchsanweisung beschrieben bevor Sie das N 20 N 20P in Betrieb nehmen w LISTE DER TEILE N 20 und N 20P 1 tragbares Puls Oximeter von NELLCOR Modell N 20 oder W N 20P w 4 Batterien Alkaline C 1 5 V Babyzellen 1 DURASENSOR DS 100A Sauerstoffsensor 2 OXISENSOR D 25L Sauerstoffsensor Vsg 1 Gebrauchsanweisung 1 EC 4 Ve...

Page 106: ...iepruftaste 6 Starttaste 7 Anzeige fur PULSSUCH FUNKTION 8 Anzeige fur PULSFREQUENZ 9 Anzeige fur SAUERSTOFF sAttigung 10 Schutzhulle Abbildung 1 Vorderseite des N 20 N 20P 10 1 Batteriefachdeckel 2 BatterieverschluB 3 Deckel fur Druckerpapierfach 4 Tag Datum Taste 5 Vorschub Taste 6 Taste Drucker EIN 7 Papierausgabeschlitz Abbildung 2 N 20P links und N 20 rechts Ruckseite ...

Page 107: ...ie keine aufladbaren Batterien Die Anzeigen fur niedrige Batteriespannung und die Angaben zur Lebensdauer der Batterie stimmen dann nicht Batteriefachdeckel Abbildung 3 Batterien einlegen Anlegen der Schutzhulle Die Verwendung der Schutzhulle verlangert die Lebensdauer des Gerats 1 Schieben Sie das N 20 N 20P mit der Unterseite voran in die Hulle 2 Ziehen Sie dann die Oberseite der Hulle leicht zu...

Page 108: ...ndern Abbildung 4 2 Drucken Sie die Taste fl Drucken Sie um die Minuten in der Pulsfrequenzanzeige zu andern 3 DruckenSie die Taste 11 DruckenSie um den Monat in der Sauerstoffsattigungsanzeige zu andern 4 DruckenSie dieTaste IIE DruckenSie um das Datum in der Pulsfrequenzanzeige zu andern 5 DruckenSie dieTaste II DruckenSie um das Jahr in der Sauerstoffsattigungsanzeige einzustellen Drucken Sie z...

Page 109: ...che wie abgebildet halten und das Papierende mit den Fingern strammziehen Papierende etwa 2 5 cm in den Aufhahmeschlitz einfiihren Papier weiterhin festhalten 3 Mit der Drucktaste an der Fronteeite des N 20 das Gerat einschalten 4 Papier weiterhin in den Aufhahmeschlitz einfiihren und die Vorschubtaste aufder Oberseite gedriickt halten 13 ...

Page 110: ...mus Papleraus gangsschlitz Papierfachdeckel Cy Hierauf drucken Papier Papierfach H l Abbildung 7 N 20P Drucker in der Gesamtansicht Hinweis Zum Beheben eines Papierstaus kann der Papierfachdeckel abgenommen werden Weitere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte dem Abschnitt Tehlerbehebung ...

Page 111: ...inschalten des Gerats die Anzeige so daft Sie sicher sind daft alle Teile der Anzeige aufleuchten Schalten Sie das N 20 N 20P ein Fur Einzelmessung drucken Sie einmal kurz auf die Starttaste Fur Dauermessung drucken Sie 4 bis 5 Sek lang auf die Starttaste Genauere Informationen finden Sie in diesem Abschnitt unter Beschreibung der Betriebsarten Gleich nach dem Einschalten des N 20 N 20P erfolgt ei...

Page 112: ... eingeschaltet 4 Sie konnen das N 20 N 20P vor dem Ende des MeBzyklus ausschalten drucken Sie hierzu zweimal schnell die Starttaste W PIEPTON AUS ODER EIN Zum Ausschalten des Pieptons drucken Sie zweimal kurz auf die Batteriepruftaste Beim Einschalten des Gerats ist der Piepton automatisch eingeschaltet W BATTERIE Vat 16 Zum Uberprufen der Batteriespannung drucken Sie die Batteriepruftaste 2 Sekun...

Page 113: ...eispiel fur den Ausdruck einer Einzelmessung des N 20P Plate fur Patientenidendifikationsdaten Datum Zeit NELLCOR N 20P PULSE OXIMETER VERSION 0 0 0 IPATIENT 12 31 99 23 59 Sp02 98 RATE 85 BPM Sp02 Pulsfrequenz Abbildung 8 Ausdruck einer Einzelmessung Dauermessung In die Betriebsart fur Dauermessung gelangen Sie folgendermaften Drucken Sie bei eingeschaltetem N 20 N 20P 3 Sekunden lang die Startta...

Page 114: ...n Beispiel fur den Ausdruck einer Dauermessung des N 20P Hinweis Diese Sitzung wurde vorzeitig nach 1 Minute und 57 Sekunden abgebrochen Plate fur Patientenidendifikationsdaten Datum Zeit Anzeige einer 2 igen Sp02 Abnahme Gesamt MeBzeit NELLCOR N 20P PULSE OXIMETER VERSION 0 0 0 JpATIENT 12 31 99 23 59 SAT BPM 00 30 97 70 01 00 99 66 01 12 97 75 01 30 99 70 01 48 97 69 CASE SUMMARY Sp02 MIN 97 MAX...

Page 115: ...entendaten konnen nicht eingegeben werden Bei Fehlen des Pulsschlags gehen Sie folgendermafien vor Die PULSSUCHFUNKTION Anzeige bhnkt wenn drei Sekunden lang oder wahrend der Zeit in der fiinf Pulsschlage zu erwarten gewesen waren je nachdem was langer dauert kein Puis erfafit wird Die letzte gultige Messung wird weiterhin angezeigt i v VBi va vi Die PULSFREQUENZ Anzeige zeigt 0 an wenn 10 Sekunde...

Page 116: ... C C I C t C C t I C C 1 I t l t l t t t t t t K I i 1 ...

Page 117: ...igen Sensors sind folgende Punkte zu beachten Gewicht des Patienten Bewegungsin tensitat Art der Perfusion Vorhandensein einer geeigneten Stelle zum Anlegen des Sensors Sterilitat und erwartete Uberwachungszeit Tabelle 1 Sensoren von NELLCOR Gewicht des Sensor Modell Patienten OXISENSOR Sauerstoffsensor N 25 3 oder 40 kg steril fur einmalige Anwendung 1 20 D 20 D 25 L R 15 1 20 kg 10 50 kg 30kg 50...

Page 118: ... konnen gehoren Operationslampen vor allem Xenonlampen Bilirubinlampen Leuchtstoffrdhren Infrarot Warmelampen und direkte Sonneneinstrahlung Verwenden Sie unter schlechten Perfusionsbedingungen z B den OXISENSOR R 15 Sensor der die Mefiwerte an der vorderen Nasenscheidewandsiebbeinarterie mifit die von der Carotis Interna gespeist wird Dieser Sensor erzielt Mefiwerte in Fallen relativ schlechter a...

Page 119: ...gsarbeiten anfallen wenden Sie sich bitte an Fachpersonal oder Ihren Nellcor Fachhandler REINIGEN w Geben Sie etwas handelsiibliche nicht scheuernde Reinigungslosung auf ein feuchtes Tuch und wischen Sie damit vorsichtig iiber das Aufiere des N 20 N 20P Fliissigkeiten w niemals direkt aufdas Gerat oder aufZubehorteile aufspnihen oder auftragen Daraufachten dafi keine Fliissigkeit an Netzanschlufi ...

Page 120: ...ten Schaltplane w und Ersatzteilliste DAS N 20 N 20P EINSCHICKEN w Bei Fragen zum Einschicken wenden Sie sich bitte an den Technischen Dienst von Nellcor oder an Ihren Nellcor smi Fachhandler Nehmen Sie die Batterien vor dem Einschicken aus dem Gerat ziehen Sie den Sensorstecker aus dem Gerat und verpacken Sie den Sensor gesondert Schicken Sie das Das Gerat bitte moglichst in der Originalverpackun...

Page 121: ...hen den Pulsschlagen stellt das N 20 N 20P die RotUcht und Infrarot Absorption von pulsierendem arteriellem Blut fest Da die Rotlicht und Infrarot Absorption bei Oxi und Deoxi Hamoglobin unterschiedlich ist kann iiber diesen korrigierten Mefiwert der Prozentsatz von Oxi Hamoglobin in arteriellem Blut festgestellt werden Sp02 ist das Verhaltnis der korrigierten Absorption bei jeder Wellenlange w Au...

Page 122: ... werden bevor sie mit denen eines Gerates vergUchen werden konnen das eine fraktionelle Sattigung mifit w funktionelle Sattigung fraktionelle Sattigung x QQ 100 Karboxyhamoglobin Methamoglobin v W j Gemessener und berechneter Sattigungsgrad 26 Wenn der Sattigungsgrad aus einer Blutgasmessung von Sauerstoff Teildruck P02 berechnet wird kann der berechnete Wert vom Mefiergebnis des N 20 N 20P abweic...

Page 123: ...sprinziplen 100 f PH 1 l T 1 Temporatur 1 i PCO2 I y i 2 3 DPG HbF A t o fJPH c 5 0 i f J t Temperatur IT j t PCO2 It 2 3 DPG 55 CO 0 1 1 50 100 PO2 mmHg Abbildung 10 Dissoziationsdiagramm fur Oxyhamoglobin 27 ...

Page 124: ... t C C C C 1 1 C 1 C t 1 1 C 1 C t t t l t t i l 1 1 L ...

Page 125: ...atzUchen Informationen 1 Keine Reaktion auf Drucken der Starttaste Batteriefachdeckel nicht richtig geschlossen Batterien moglicherweise leer oder falschherum eingelegt 2 Ein oder mehrere Teile der Anzeige leuchten wahrend des Selbsttests nicht auf Benutzen Sie das N 20 N 20P nicht sondern wenden Sie sich an Fachpersonal oder an Ihren NeUcor Fachhandler 3 PULSSUCHFUNKTION Anzeige erscheint langer ...

Page 126: ...GUed hinter einer Blutdruckmanschette Arterienkanule oder intravasaler Kanule angelegt Zu starke Bewegung in der Umgebung oder elektromagnetische Interferenz verhindern daB das N 20 N 20P den Puis aufspurt 4 PULSSUCHFUNKTION Anzeige erscheint nach einer guten Messung Zustand des Patienten kontrolUeren Perfusion moglicherweise so niedrig daB das N 20 N 20P den Pulsschlag nicht aufspiiren kann Prufe...

Page 127: ...d leiten Sie diese Information an das Fachpersonal oder an Ihren Nellcor Fachhandler weiter 7 N 20P Wahrend des Selbsttests erscheint PR ERR in der Anzeige Der Drucker ist nicht betriebsbereit das N 20P erhalt jedoch ganz normal seine MeBergebnisse Wenden Sie sich an das Fachpersonal oder Ihren Nellcor Fachhandler damit der Drucker repariert wird 8 N 20P Zeit oder Datum falsch Batterie der Echtzei...

Page 128: ... wiederholen c Wenn das N 20P nicht eingeschaltet ist Gerat einschalten die Starttaste an der Fronteeite des N 20P betatigen und Schritt a wiederholen d Wenn sich der Papierstau mit den o g MaBnahmen nicht beseitigen laBt den Deckel vom Papierausgangs schlitz abnehmen Dazu wird das Gerat in beide Hande w genommen dann mit den Daumen fest auf den Deckel druckenund gleichzeitig nach hinten schieben ...

Page 129: ...ildung 11 Deckel vom Papierausgangsschlitz abnehmen e Nachdem der Papierstau behoben worden ist Papier abrollen und durch den im Deckel befindlichen PapierausgangsschUtz fuhren AnschUeBend den Deckel wieder montieren 33 ...

Page 130: ...r r ...

Page 131: ...00 und den Sensoren D 25 zugrunde die zuvor beziigUch der Untersuchung von menschHchem Blut mit einem Instrumentation Laboratories CO Oximeter aufihre Genauigkeit uberpruft wurden Der Genauigkeit fur Erwachsene liegen Tests mit D 25 Sensoren zugrunde der Genauigkeit fur Neugeborene Uegen Tests mit N 25 Sensoren zugrunde Angaben zur Genauigkeit anderer NELLCOR Seneoren finden Sie in der jeweiligen ...

Page 132: ...ormale Betriebsdauer mit4alkaUschen Batterien Typ BabyzeUe betragt 32 Stunden 3 Gerat w Stromversorgung 4 6 V nur von Batterie W Patientenschutz keine elektrische Verbindung zum Patienten inharent isoliert m UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Betriebstemperatur Gerat 0bis40 C W Sensor innerhalb des physiologischen Bereichs fur die angegebene Genauigkeit 36 3 Nicht alle Marken der gangigen AlkaUne Batterien habe...

Page 133: ...it AUe Temperatur Feuchtigkeits Kombinationen ohne Kondensierung Hone 0 6200 m PHYSIKALISCHE DATEN4 Gewicht einschl Batterien N 20 0 6 kg N 20P 0 62 kg MaBe N 20 19 0 cm x 7 6 cm x 5 08 cm H x B x T N 20P 19 0 cm x 7 6 cm x 6 35 cm H x B x T 4 Angaben ohne Schutzhulle 37 ...

Page 134: ...C C t C C t t t t L C t C L C L L ...

Page 135: ...fsattigungssensor ist auf der dem Sensor beiUegenden schriftUchen Garantieerklarung angegeben und b die Garantie bezieht sich nicht auf einmal zu verwendende oder patientenspezifische Produkte einschUeBUch OXISENSOR Sauerstoffsattgungssensoren und Verlangerungskabel Die Garantiezeit verlangert sich auch dann nicht wenn das Grerat innerhalb der Garantiezeit repariert oder ausgetauscht wird Fiir geb...

Page 136: ...im Rahmen dieser Garantie nach Nellcor s freier Entscheidung repariert oder ausgetauscht alle ausgetauschten Gerate oder Einzelteile werden Eigentum von Nellcor Im Rahmen von Garantieleistungen ist Nellcor dazu berechtigt aber keineswegs dazu verpfUchtet das Gerat oder Teile hiervon in technischer Hinsicht zu verbessern AUSSCHLUSS VON GEWAHRLEISTUNGSANSPRUCHEN JegUche Garantieanspriiche fur die Ge...

Page 137: ...isungen entsprechend verwendet wird Im Falle eines Produktfehlers haftet Nellcor fiir Personenscha den Personenschaden mit Todesfolge oder fur Vermogensscha den ausschlieBlich im Rahmen der allgemeinen gesetzlichen Produzentenhaftung sofern eine solche gefordert ist und der fur die jeweiligen Produkte geltenden Produkthaftungsgesetze DIE VORSTEHENDEN GARANTIEBESTIMMUNGEN SOWIE ALLE WEITERGEHENDEN ...

Page 138: ...3 1 i l l 1 1 1 1 1 l 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ...

Page 139: ...MANUAL DEL USUARIO NELLCOR N 20 N 20P Pulsioximetro Portatil 1993 Nellcor Incorporated NELLCOR 028187A 0793 ...

Page 140: ...ho 33 39 46 96 58 Nellcor UK Limited University ofWarwick Science Park Coventry CV47EZ Reino Unido Tmo 44 203 690220 Nellcor Belgica NV SA Interleuvenlaan 62 8 B 3001 Leuven Belgica Tmo 32 16 400467 Central en Asia Pacifico Nellcor Limited Suite 1204C Admiralty Centre Tower 1 18 Harcourt Road Hong Kong Tmo 852 5290363 Las marcas de Nellcor Incorporated son las siguientes NELLCOR marca registrada e...

Page 141: ... 20P 9 Accesorlos opcionales 9 Componentes 10 Instalacl6n 11 Instalaci6n de las pilas 11 Colocar el estuche de proteccldn 11 N 20P Ajustar el reloj 12 N 20P Colocacl6n del papel en la impresora 13 Gufa de operacion 15 Funciones basicas 15 Des conectar la serial acustica 16 Funcionamiento de la baterfa 16 Descripci6n de los modos 17 Modo de medici6n instantanea 17 Modo de seguimiento 17 Cambiar de ...

Page 142: ...i6n electrica 34 Ambiente 34 Datos ffsicos 35 Garantfa 37 Garantfa 37 Procedimiento de envfo 38 Exclusiones 38 LISTA DE FIGURAS 1 N 20 N 20P Panel frontal 10 2 N 20P izquierda y N 20 derecha Panel trasero 10 3 Instalaci6n de las pilas 11 4 Posicion de los botones para ajustar el reloj 12 5 Extraccidn de la tapa del compartimiento del papel 13 6 Colocaci6n del papel en la impresora 14 7 llustracidn...

Page 143: ... o bien asegure el cable a la cama o Camilla o bien procure que un profesional sanitario acompane al paciente mientras 6ste este utilizando el pulsioximetro N 20 N 20P El N 20 N 20P debe ser utilizado unicamente como instrumento complementario para juzgar la condicidn del paciente en combinaci6n con otros medios para diagnosticar los trastornos y los sfntomas clinicos El N 20 N 20P no tiene alarma...

Page 144: ...arrojas o la luz directa del sol por movimientos excesivos del paciente por pulsaciones venosas por interferencia electroquirurgica por la colocaci6n del sensor debajo del manguito de un esflgmoman6metro un cateter arterial o una canula intravascular En caso de que la luz ambiental sea excesiva cubrir el sensor con material no transparente No utilizar ni el N 20 N 20P ni los sensores oximetricos d...

Page 145: ... Usuario Equipo del tipo BF Aislaci6n electrica del paciente Dia Fecha Boton de verificacion de las baterias Bot6nENMARCHA Sp02 Porcentaje de saturation del oxfgeno QJ min Pulso enlatidos porminuto 1pm C Indicador de localization del pulso Indicador baterias casi agotadas Enganche del compartimiento de las baterias ...

Page 146: ......

Page 147: ...oton EN MARCHA una vez Para mediciones continuas seguimiento durante 30 minutos mantener presionado el boton EN MARCHA durante 4 6 5 segundos 3 Solamente para la version N 20P durante la autocomprobacion verificar si la pantalla indica PR ON o PR OFF Para poner en marcha o apagar la impresora pulsar el boton impresora conectada 4 Para desconectar el N 20 N 20P antes de haber terminado el ciclo de ...

Page 148: ... or ...

Page 149: ...lsaciones Dispone de unaimpresora termica incorporada solamente para la version N 20P y baterias con unalarga vida util Vig CARACTERISTICAS Con respecto al presente Manual Lainformacidn general acerca de lasmedidas de seguridad se encuentra resumida en el capitulo Instrucciones de seguridad Las precauciones relationadas con actividades especificas se encuentran descritas a continaci6ndel texto cor...

Page 150: ... r r r e r r r ...

Page 151: ...l distribuidor local de Nellcor PUESTA A PRUEBA Antes de utilizar el N 20 N 20P verificar todas las funciones segun como descrito en el capftulo Gufa de operation LISTA DE COMPONENTES Kg Vsi N 20yN 20P 1 Pulsioximetro portatil NELLCOR modelo N 20 N 20P 4 Pilas alcalinas de 1 5 V formato C 1 Transductor de oxfgeno DURASENSOR DS 100A 2 Transductores de oxfgeno OXISENSOR D 25L 1 Manual del Usuario 1 ...

Page 152: ...DEL PULSO Indicacion de la frecuencia de las pulsaciones pulso Indicacion de la saturation de oxfgeno Sp02 Estuche de protection Figura 1 N 20 N 20P Panel frontal 10 1 Cubierta del compartimiento de baterfa 2 Enganche del compartimiento de baterfa 3 Cubierta del compartimiento de papel 4 Boton Dfa Fecha 5 Boton avanzar papel 6 Boton de puesta en marcha de la impresora 7 Salida del papel Figura2 N ...

Page 153: ...as recargables La indicacion baterfa agotada serfa inexacta asf como la duration de vida especificada Cubierta del compartimiento de baterfa Figura 3 Instalacion de las pilas Colocar el estuche de proteccion Para prolongar la vida util de su aparato Nellcor recomienda guardar el N 20 N 20P dentro del estuche de proteccion durante el uso 1 Introducir el N 20 N 20P en el estuche el fondo primero 2 T...

Page 154: ...l botdn para modificar los minutos indicados en el display de FRECUENCIA DE LAS PULSACIONES 3 Pulsar el boton 11 Pulsar el bot6n para modificar el mes indicado en el display de SATURACION DEL OXIGENO 4 Pulsar el boton II Pulsar el botdn para modificarla fecha indicada en el display de FRECUENCIA DE LAS PULSACIONES 5 Pulsar el botdn 1 Pulsar el boton para modificar el aiio indicado en el display de...

Page 155: ...como se indica sujetando el extremo del papel firmemente entre los dedos pulgar e fndice Introducir el papel por la ranura hasta que avance unos 2 5 cm Seguir sujetando el papel 3 Presionar el boton situado en el panel frontal para encender el N 20 4 Seguir introduciendo el papel por la ranura y mantener oprimido el interruptor de avance en la parte superior 13 ...

Page 156: ...Cubierta de acceso Cubierta del compartimiento del papel Empujar aquf Papel Compartimiento del papel G l Figura 7 llustracidnde la impresora N 20P Nota Lacubierta de acceso del papel sepuede quitarpara retirar el papelquehaya podido quedar atascado Para mas information consultar la section Seguimiento de averfas ...

Page 157: ...marcha del aparato comprobarque todoslos elementosde la pantalla se encienden Poner en marcha el N 20 N 20P Para mediciones instantaneas pulsar el boton EN MARCHA una vez Para mediciones continuas seguimiento mantener presionado el boton EN MARCHA durante 4 6 5 segundos Ver el aDescripti6n de los modos para mas information Despues de la puesta en marcha el N 20VN 20Pprueba automaticamente los circ...

Page 158: ...ctar el N 20 N 20P antes de terminar el ticlo de medition pulsar rapidamente el boton EN MARCHA dos veces DES CONECTAR LA SENAL ACUSTICA Para des conectar la serial acustica mondtona pulsar rapidamente el boton de verification de baterfa dos veces La serial acustica siempre esta conectada a la puesta en marcha del aparato FUNCIONAMIENTO DE LA BATERIA Para verificar el nivel de carga de la baterfa ...

Page 159: ... 31 99 23 59 Sp02 98 RATE 85 BPM Sp02 Pulso Figura 8 impreso de medicion en modo instantanea Modo de seguimiento Para acceder al modo de seguimiento Si el N 20 N 20P esta conectado mantener oprimido el boton EN MARCHA durante 3 segundos Si el aparato esta desconectado mantener oprimido el boton EN MARCHA durante 4 6 5 segundos 3 segundos mas 16 2 segundos para la autocomprobacion Despues de 5 puls...

Page 160: ...MIN 97 MAX 99 MEAN 98 TE SE RA MIN 66 MAX 75 MEAN 70 TIME 01 57 Tiempo transcurrido despues del principio de la sesi6n Sp02 pulso Resumen estadistico Figura9 Impreso de medicion en modo de seguimiento En ciertos impresos puede parecer que el asterisco indica una disminucion del Sp02 en 1 Sin embargo esto no es el caso Por ejemplo si el valor del Sp02 despu6s de 30 segundos es del 98 alcanza un 99 ...

Page 161: ...eberia haber tinco pulsaciones el mas largo de ambos perfodos La ultima medicion valida permanece en la pantalla Las pantallas vuelven a indicar cero cuando no se detecta ninguna pulsation durante 10 segundos El N 20 N 20P se desconecta automaticamente cuando no se detecta ninguna pulsation durante 3 minutos Cambiar de modo de operacion En el modo de medicion instantanea mantener oprimido el boton...

Page 162: ...decuado se debenconsiderarlossiguientesfactores el peso delpatiente su nivel de actividad la perfusion la disponibilidad de una zona adecuada para aplicar el sensor la esterilidad y la duration prevista de la observation Tabla 1 Sensores NELLCOR Sensor Modelo Peso del paciente Transductores de oxfgeno OXISENSOR Esteril desechable N 25 1 20 D 20 D 25 L R 15 3 6 40 kg 1 20 kg 10 50 kg 30kg 50kg Tran...

Page 163: ...ue pueden afectar el funcionamiento incluyen las lamparas quirurgicas mas especfficamente las lamparas al xenon lamparas de bilirrubina lamparas fluorescentes lamparas infrarrojas y la luz directa del sol En caso de maliuntionamiento a causa de un riego sangufneo insuficiente cabe considerar el uso del OXISENSOR R 15 Este realiza las mediciones en la arteria etmoidal del tabique nasal anterior irr...

Page 164: ...e estos servicios ponerse en contacto con el servicio tecnico de Nellcor 6 con el distribuidor local LIMPIEZA Humedecer un pano con un detergente comercial no abrasivo y pasarlo Ugeramente sobre el exterior del N 20 N 20P No nebulizar ni echar lfquidos directamente sobre el aparato o los accesorios Evitar que los conectores o conmutadores entren en contacto con un lfquido o que cualquier Ifquido p...

Page 165: ...personal calificado y contiene diagramas y una w lista de repuestos para mantenimiento o reparation de las maquinas N 20 N 20P DEVOLVER EL N 20 N 20P 3 Ponerse en contacto con el Servicio Tecnico de Nellcor o con el W distribuidor local para instrucciones acerca del transporte Remover las pilas antes del transporte desconectar el sensor y embalarlo por separado Embalar el N 20 N 20P en la caja de ...

Page 166: ...globina oxidada en la sangre v arterial Sp02 representa la relation de la absorcion corregida en cada longitud de onda v p Calibracion automatica Cada vez que se enciende el aparato y que se conecta un nuevo sensor el N 20 N 20P es calibrado automaticamente lee la resistentia de calibracion dentro del sensor para determinar los coefitientes de calibracion especfficos del mismo sensor 0 Asimismo la...

Page 167: ...ula a partir de una medicion de gas sangufneo de la presion partial del oxfgeno P02 el valor calculado puede ser distinto de la medicion del Sp02 por el N 20 N 20P Esto puede ser debido a que la saturacidn calculada no ha sido corregida respecto a los efectos de variables que modifican la relation entre el P02 y la saturati6n temperatura pH presion partial del dioxido de carbono PCO2 y las concent...

Page 168: ...El aparato no reacciona cuando se pulsa el bot6n EN MARCHA La puerta del compartimiento de baterfa no esta bien cerrada Las pilas estan agotadas o han sido puestas al reves 2 Uno 6 maa segmentos de la pantalla no se encienden durante la autocomprobaci6n No utilizar el N 20 N 20P ponerse en contacto con el servicio tecnico o con el distribuidor Nellcor 3 La indicacion deFUNCIONDELOCALIZACION DEL PU...

Page 169: ...na extremidad con un manguito de esfigmomanometro cateter arterial o una sonda intravascular Movimientos excesivos alrededor del aparato o interferencias electromagneticas pueden impedir que el N 20 N 20P detecte el pulso 4 La indicacion de FUNCION DE LOCALIZACION DEL PULSO aparece despues de una medicion correcta Verificar la condition del paciente Puede ser que el riego sangufneo sea insufitient...

Page 170: ... mas un niimero Apuntar el niimero y dar esta information al personal del servicio tecnico o al distribuidor Nellcor 7 N 20P La pantalla indica PR ERR durante la autocomprobacion La impresora no funtiona pero el N 20P efectuara sus mediciones normalmente Ponerse en contacto con el personal del servicio tecnico o el distribuidor Nellcor para la reparaci6n de la impresora 8 N 20P Hora o fecha incorr...

Page 171: ...del instrumento y repetir la operation a c Si el N 20P esta apagado encenderlo pulsar el boton EN MARCHA en el panel frontal del N 20P y repetir la operacion a d Si esto no da resultado retirar primero la tapa de la salida del papel Para ello coger la tapa firmemente con las dos manos presionar sobre ella y empujarla hacia la parte posterior de la unidad para que se suelte ver figura 11 Al hacer e...

Page 172: ...verias Figura 11 Desmontaje de la tapa de la salida del papel e Despues de retirar el papel que haya quedado atascado hacer avanzar el papel e introducirlo por la abertura de salida de la tapa y volver a colocar la tapa 31 ...

Page 173: ...t C C C I t t t t t i t l i t t t l t t t 1 t t t U t l l 1 L ...

Page 174: ...ro N 200 de NELLCOR con sensores D 25 validados en estudios de sangre humano mediante comparacion con un CO Oxfmetro de Instrumentation Laboratories La especificacidn de precisidn para adultos se basa en pruebas con sensores D 25 La especificacidn de precisidn para recidn nacidos se basa en pruebas con sensores N 25 Para espetificationes de precisidn con otros sensores de NELLCOR ver las instrucci...

Page 175: ...32 horas con cuatro pilas alcalinas de tamano rj 3 Alimentacion electrica Potencia 4 6 V alimentati6n s61opor baterfa Aislaci6n del paciente No existe ninguna conexi6n electrica con el paciente aislacion inherente AMBIENTE Temperatura de trabajo Aparato 0 C hasta 40 C Sensor Alcance fisiologico para la precision especificada 34 3 Las distintas marcas de pilas alcalinas no tienen todas la misma dur...

Page 176: ...ion de temperatura humedad sin condensation Altura 0 hasta 6200 m DATOS FISICOS4 Peso incluyendo las pilas N 20 0 6 kg N 20P 0 62 kg Dimensiones N 20 alto 19 0 cm ancho 7 6 cm profundo 5 08 cm N 20P alto 19 0 cm ancho 7 6 cm profundo 6 35 cm 4 Espetificationes sin estuche de proteccidn 35 ...

Page 177: ...C C t C C 1 t t t l t l C C 1 C 1 L L L 1 C I L ...

Page 178: ... transductor de oxfgeno DURASENSOR se hace constar en la garantfa que acompana al producto y b la garantfa no cubre piezas o productos desechables objetos destinados al paciente incluidos los transductores de oxfgeno OXISENSOR ni los cables alargadores La reparation o sustitucion de productos bajo esta garantfa no excede el periodo de garantfa Los productos que no son nuevos estan sujetos a las ga...

Page 179: ...cado de antemano se supondra ocasionado durante el transporte y de 61 se hara responsable el Comprador EXCLUSIONES La presente garantfa no cubre los Productos Garantizados o partes de los mismos que hayan sido objeto de uso indebido negligencia o accidente que hayan sufrido danos por causas ajenas a los Productos Garantizados como a simple tftulo de ejemplo cortes de la corriente el6ctrica o emple...

Page 180: ...ualquier persona fisica o de los dafios materiales unicamente en la medida en que dicha responsabilidad sea preceptiva por mandate de las leyes vigentes para fabricantes en general y para fabricantes de la clase de productos a los que pertenece el Producto Garantizado ESTA GARANTIA JUNTO CON CUALQUIER GARANTIA EXPRESA ESCRITA QUE PUEDA OTORGAR NELLCOR ES LA UNICA Y EXCLUSIVA GARANTIA QUE SE CONCED...

Page 181: ... S S ...

Page 182: ...MANUALE PER UUSO NELLCOR N 20 N 20P Saturimetro Portatlle 1993 Nellcor Incorporated NELLCOR5 028187A 0793 ...

Page 183: ...8 Black Decker Strasse 28 B 3001 Leuven jj 65510 Idstein Belgio w Germania Tel 32 16 400467 Tel 49 6126 5930 Sede Paciflco Asia 0 Sud Europa Nellcor Sari Nellcor Limited S j 3 rue du Petit Robinson Suite 1204C 0 78353 Jouy en Josas Cedex Admiralty Centre Tower 1 Francia 18 Harcourt Road Tel 33 1 39 46 96 58 Hong Kong 2 Tel 852 5290363 Quelli che seguono sono marchi della Nellcor Incorporated NELLC...

Page 184: ...e N 20P 9 Accessori opzionali 9 Componenti 10 Installazioni 11 Installazione delle batterie 11 Applicazlone della custodia protettiva 11 N 20P Regolazione dell orologio 12 N 20P Inserimento della carta nella stampante 13 Guida al funzionamento 15 Operazioni basilari 15 Attivazione e tacitazione del beep 16 Funzionamento delle batterie 16 Descrizione dei modi di misura 17 Modo di lavoro a misura si...

Page 185: ...stiche fisiche 35 Garanzia 37 Garanzia 37 Procedure di spedizione 38 Esclusioni 38 ELENCO DELLE ILLUSTRAZIONI 1 Pannello frontale dell N 20 N 20P 10 2 Pannello posteriore dell N 20P a sinistra e N 20 a destra 10 3 Installazione delle batterie 11 4 Posizionamento dei tasti per la regolazione dell orologio 12 5 Rimozione del coperchio dell alloggiamento carta 13 6 Inserimento della carta nella stamp...

Page 186: ...lla o far si che personale professionale sia sempre vicino al paziente durante Putilizzo deirN 20 N 20P L N 20 e N 20P devono essere considerati solo come strumenti complementari per la diagnosi dei pazienti Devono quindi essere usati in combinazione alio studio dei segnali clinici e della sintomatologia dei pazienti LrN 20 N 20P non dispongono di allarmi Nei casi in cui essi siano necessari prefe...

Page 187: ...erferenza da elettrobisturi posizionamento del sensore su un arto sul quale e posto il bracciale di uno sfigmomanometro o su cui sono applicati cateteri arteriosi o linee intravenose Se l eccessiva illuminazione dell ambiente costituisce un problema coprire il sensore con materiale opaco Non usare FN 20 e FN 20P o i sensori saturimetrici NELLCOR durante esami di Risonanza Magnetica Nucleare R M N ...

Page 188: ...ettrico del paziente Pulsante avanzamento carta dellastampante Giorno Data ip Pulsante di verifica delle batterie J Misura Accensione Sp02 Saturazione d ossigeno percentuale 2 mjn Frequenza delpolso misuratain pulsazioni al minuto bpm n Indicatore della ricerca del polso Indicatore di batteria scarica Chiusura del vano porta batterie ...

Page 189: ...t Set ...

Page 190: ...oia premere il pulsante di lettura una sola volta Per il modo operativo a misura in continuo monitoraggio della durata di 30 minuti premere il pulsante di misura per 4 5 secondi 3 Soloper 1 N 20P durante il test di autodiagnosi verificare se viene visualizzato PR ON o PR OFF Per spegnere o accendere la stampante premere il pulsante Misura Accensione 4 Per spegnere FN 20 N 20P prima che il ciclo di...

Page 191: ...p A r r r r r ...

Page 192: ...o arterioso e inoltre dotato di una stampante incorporate solo N 20P e di batterie a lunga durata Informazioni relative al presente manuale Informazioni generiche riguardanti la sicurezza sono riportate nella sezione Informazioni di sicurezza Le misure precauzionali che riguardano attivita specifiche sono invece inserite in ogni singolo capitolo Condizioni che potrebbero causare infortuni e danni ...

Page 193: ...r p p p p r p p p p r p p p p p p p r p p p p p r ...

Page 194: ...lcor o il distributore locale Nellcor VERIFICA Prima di usare lT O N OP verificare tutte le funzioni come indicate nella sezione Guida al funzionamento ELENCO DEI COMPONENTI N 20eN 20P w 1 Saturimetro portatile NELLCOR modello N 20 N 20P 4 Batterie alcaline tipo C mezzatorcia da 1 5 V 1 Trasduttore di ossigeno DURASENSOR DS 100A 2 Trasduttori di ossigeno OXISENSOR D 25 L 1 Manuale per l uso 1 Cavo...

Page 195: ...icerca del polso Visualizzazione della frequenza del polso Visualizzazione della saturazione di ossigeno Custodia protettiva Figura 1 Pannello frontale dell N 20 N 20P 1 Accesso al vano portabatterie 2 Chiusura del vano portabatterie 3 Coperchio dell alloggiamento della carta 4 Pulsante Giorno Data 5 Pulsante di avanzamento della carta 6 Pulsante di accensione della stampante 7 Fessura di fuoriusc...

Page 196: ...e ricaricabili L indicazione del Kvello di carica e della durata delle batterie potrebbe non essere precisa Coperchio d accesso al vano portabatterie Figura 3 Installazione delle batterie Applicazlone della custodia protettiva Per aumentare la protezione dei monitor la Nellcor raccomanda l uso dell apposita custodia durante il funzionamento 1 Introdurre PN 207N 20P nella custodia inserendovi prima...

Page 197: ...mere ancora il tasto 11 Mediante il tasto cambiare i minuti nel display della FREQUENZA DEL POLSO 3 Premere il tasto I1 Mediante il tasto cambiare il mese nel display della SATURAZIONEDELL OSSIGENO 4 Premere il tasto D Mediante il tasto cambiare il giorno nel display della FREQUENZA DEL POLSO 5 Premere il tasto H Mediante il tasto cambiare Tanno nel display della SATURAZIONE DELL OSSIGENO Premere ...

Page 198: ...2 Tenere in mano l estremita del rotelo di carta come mostrato in figura e inserirla per qualche centimetro nell apposita fessura Continuare a tenere il rotelo in mano 3 Accendere rN 20 premendo I apposito pulsante posto sul pannello frontale 4 Premendo il pulsante di avanzamento carta posto all apice dello strumento continuare ad inserire la carta nella fessura 13 ...

Page 199: ... della carta Coperchio dell alloggiamento della carta O Premere qui H l Carta Alloggiamento carta Figura 7 Configurazione della stampante dell N 20P Nota II coperchio dell alloggiamento carta puo essere rimosso per eliminare eventuah inceppamenti della carta Per ulteriori informazioni si rimanda alia sezione Elenco dei guasti piu comuni ...

Page 200: ...dopo Paccensione dello strumento assicurarsi che tutti gli elementi del display si illuminino Accendere l N 20 N 20P Premere il tasto di lettura di misura una sola volte per utilizzare il modo operativo a rilevazione singoia Tenere premuto lo stesso tasto per 4 5 sec per Utilizzare il modo operativo a misura in continuo Consultare la Descrizione dei modi operativi per ulteriori informazioni Subito...

Page 201: ...recchio 4 Per spegnere rN 20 N 20P prima che il ciclo di misura sia terminate premere rapidamente due volte di seguito il PULSANTE DI MISURA ACCENSIONE ATTIVAZIONE E TACITAZIONE DEL BEEP Premendo rapidamente due volte il pulsante di controllo di carica delle batterie si tacita il beep che segue la frequenza del polso Esso si inserisce automaticamente all accensione del monitor FUNZIONAMENTO DELLE ...

Page 202: ... un esempio di stampa del modo di lavoro a misura singoia ottenuto con 1 N 20P Zona di identificazione paziente Data ora NELLCOR N 20P PULSE OXIMETER VERSION 0 0 0 patient 12 31 99 23 59 Sp02 98 RATE 85 BPM Sp02 Frequenza dei polso Figura 8 Esempio di stampa del modo di lavoro a misura singoia Modo operativo di misura in continuo Per entrare nel modo operativo a misura in continuo Se FN 20 N 20P e...

Page 203: ...tivo di misura in continuo ottenuto dalr N 20 N 20P Nota II monitoraggio e state interrotto prematuramente dopo 1 minuto e 57 sec Zona identificazione de paziente Data ora Indicatore della diminuzione del 2 di Sp02 Durata totale delle misure NELLCOR N 20P PULSE OXIMETER VERSION 0 0 0 fPATIENT 12 31 99 23 59 SAT BPM 00 30 97 70 01 00 99 66 01 12 97 75 01 30 99 70 01 48 97 69 J CASE SUMMARY Sp02 MIN...

Page 204: ...e possibile inserire I identificazione del paziente In mancanza di pulsazioni agire come segue Se non vengono rilevate pulsazioni per 3 secondi o per Parco di tempo in cui ci si aspetterebbero 5 pulsazioni con priorita al tempo maggiore Pindicatore di ricerca del polso lampeggera L ultima lettura valida rimarra visuaUzzate II display viene azzerato se non vengono rilevate pulsazioni per 10 secondi...

Page 205: ...tto si tengano presenti i seguenti fattori il peso del paziente il livello di attivita Padeguatezza della perfusione la disponibilita di una zona adatta all applicazione del sensore se si richiede la sterilita e la durata del monitoraggio Tavola 1 Sensori NELLCOR Sensore Sensori d ossigeno OXISENSOR Sterile o monouso Sensori d ossigeno OXIBAND Riutilizzabile con adesivo non sterile monouso Sensore...

Page 206: ...ticolare quelle con sorgente luminosa alio xenon le lampade per foteterapia fluorescenti a raggi infrarossi e anche la luce solare diretta Qualora la perfusione sia debole e renda difficile le misure si consiglia di usare YOXISENSOR R 15 che permette di effettuare rilevazioni dalParteria etoide del setto nasale anteriore un arteria alimentate dalla carotide interna Queste sensore permette di otten...

Page 207: ...essori Evitare che sostanze Uquide entrino in contetto con i connettori o gli interruttori o penetrino nello strumento DETERMINAZIONE DELLA VERSIONE DEL SOFTWARE A conclusione del test di autodiagnosi la versione del software compare nel display della SATURAZIONE di OSSIGENO per es 100 significa versione 1 0 0 RICHIESTA DI ASSISTENZA TECNICA Per informazioni di carattere tecnico ed assistenza rivo...

Page 208: ...tributore Nellcor per le istruzioni concementi la spedizione TogUerele batterie prima di spedire l apparecchio steccare il sensore edimballarlo separatamente SePimballaggio originario non e piu disponibile utiUzzarne uno di tipo idoneo riempiendolo con apposite materiale ammortizzante 0 Sail SI 54 v ...

Page 209: ...percentuale di ossiemoglobina presente nel sangue arterioso il valore Sp02 rappresenta il rapporto dell assorbimento alle due lunghezze m d onda Calibrazione automatica La caUbrazione delPN 20 N 20P awiene automaticamente ogni volte che si accende lo strumento e quando si collega un nuovo sensore lo strumento stabiUsce i coefficient di taratura specifici del sensore attraverso la lettura del suo r...

Page 210: ...lata da una misura emogasanaUtica della pressione parziale di ossigeno P02 tale valore potrebbe differire da quello ottenuto tramite PN 20 N 20P Cio deriva dai fatto che la saturazione calcolata potrebbe non essere corretta ai fini delle variabili che influiscono nella relazione tra P02 e saturazione owero temperatura pH pressione parziale di anidride carbonica PCO2 concentrazione di 2 3 DPG e emo...

Page 211: ...on reagisce alia pressione del tasto di misura II coperchio di accesso al vano portabatterie potrebbe non essere state chiuso bene Le batterie sono probabilmente scariche o posizionate in senso errato 2 Uno o piu segmenti del display non si accendono durante il test di autodiagnosi NON utiUzzare l N 20 N 20P contattare il personale quaUficato di assistenza tecnica o il distributore Nellcor 3 L ind...

Page 212: ... L attivita di ricerca del polso puo essere impedita da eccessivi movimenti neU ambiente o da interferenza elettromagnetica 4 L indicazione RICERCA del POLSO compare dopo una misurazione riuscita Controllare lo steto del paziente La perfusione potrebbe essere insufficiente per permettere alPN 20 N 20P di rilevare il polso Provare il sensore su un altra persona Posizionare il sensore altrove UtiUzz...

Page 213: ...Nellcor 7 N 20P II messaggio PR ERR viene visualizzato durante il test di autodiagnosi La stampante non e in grado di funzionare ma 1 N 20P eseguira lo stesso le normali misurazioni Contattare il personale quaUficato di assistenza tecnica o il distributore Nellcor per riparare la stampante 8 N 20P Ora o data errata L orologio potrebbe essere rotto Aggiornare Pora e la date Se Pinconveniente persis...

Page 214: ...i Poperazione spiegata al punto a c Se PN 20P e spento accenderlo premendo il pulsante di misura posto sul pannello frontale delPN 20P e ripetere Poperazione di cui al punto a Se questi tentativi non consentono di eliminare il problema rimuovere lo sportellino di uscita della carta esercitandovi pressione con entrambe le mani e spingendo al contempo in avanti il retro dell apparecchio vedere Figur...

Page 215: ...ei guasti piu comuni Figura 11 Rimozione dello sportellino di uscita della carta e Dopo aver eUminato le cause deU inceppamente fare avanzare la carta attraverso la fessura e riappUcare quindi lo sportellino 31 ...

Page 216: ...la precisione sonobasati su prove di confronto effettuate con un saturimetro N 200 e sensori D 25 convalidate da esami emogasanalitici mediante un Co ossimetroIL La precisione deUe misurazioni su adulti sono basate su prove effettuate con w sensori D 25 queUe sui neonatisono ricavateda prove con sensori N 25 Perinformazioni concementi la precisione ottenutacon altri sensori NELLCOR consultare le i...

Page 217: ... ore con quattro batterie alcaUne tipo C Strumento Alimentazione 4 6 V erogati solamente dalle batterie Isolamento del paziente II paziente non e collegato elettricamente isolamento inerente CARATTERISTICHE AMBIENTALI Temperature di lavoro Strumento Da 0 a 40 C Sensore Entro il campo fisiologico per la precisione specificate Temperatura di immagazzinamento Da 20 C a 50 C 3 Non tuttelemarche dibatt...

Page 218: ......

Page 219: ...us fv f ft f S m a ft e ...

Reviews: