NEFF T23R46N0 Instruction Manual Download Page 6

6

wird die Gaszufuhr zu diesem Brenner unterbrochen und die 

Kochstellenanzeige des Brenners blinkt. Drehen Sie den Bedi-

enknebel auf 0 und konsultieren Sie den Abschnitt 

Funktionsan-

zeigen und Fehlermeldungen

.

Ausschalten eines Brenners

Drehen Sie den betreffenden Bedienknebel nach rechts, bis die 

Position 0 erreicht ist.

Abschaltautomatik

Nachdem das Gerät 6 Stunden in Betrieb gewesen ist, schaltet 

es sich automatisch aus. Werden alle Bedienknebel auf die 

Position 0 gedreht, kann das Gerät erneut angeschaltet wer-

den.

Leistungsstufen

Zwischen maximaler und minimaler Position können Sie durch 

die stufenlose Regelung genau die Leistung einstellen, die Sie 

benötigen.

Die inneren und äußeren Flammen der dualen Doppelbrenner 

können unabhängig voneinander reguliert werden. Die mögli-

chen Leistungsstufen sind:

Betriebs- und Restwärmeanzeige

Alle Kochstellen verfügen über eine Betriebs- sowie Restwär-

meanzeige, die aufleuchtet, wenn die entsprechende Kochstelle 

entzündet wird.
Nach dem Ausschalten der Kochstelle leuchtet die Restwärme-

anzeige weiter, solange die Kochstelle noch eine erhöhte Tem-

peratur aufweist. Berühren Sie die Kochstelle nicht, wenn die 

Restwärmeanzeige noch leuchtet.
Wenn die Temperatur der Kochstelle genügend abgesunken 

ist, erlischt die Restwärmeanzeige. Trotz des Erlöschens sollten 

Sie beim Berühren des Gerätes vorsichtig sein, um Verbrennun-

gen zu vermeiden, da die Kochstelle möglicherweise noch nicht 

komplett abgekühlt ist.

Schutz gegen Überhitzung

Das Kochfeld ist mit einem Schutz gegen eine mögliche Über-

hitzung ausgestattet, wodurch die elektrische Installation 

geschützt wird. Der Schutz schaltet bei Überhitzung alle Bren-

ner aus und im Anschluss blinken die Funktionsanzeigen.
Drehen Sie alle Bedienknebel auf die Position 0. Warten Sie, 

bis das Gerät genügend abgekühlt ist. Jetzt können Sie das 

Gerät wie gewohnt einschalten. Das schnelle Blinken der Funk-

tionsanzeigen des Brenners erlischt oder es wird auf die Rest-

wärmeanzeige umgeschaltet.

Warnhinweise

Das Gerät funktioniert nicht, wenn es nicht an das Stromnetz 

angeschlossen ist oder wenn die Stromversorgung unterbro-

chen ist.
Ein leises Summen während des Betriebs der Brenner ist nor-

mal.
Während des ersten Gebrauchs ist es normal, dass Gerüche 

frei werden. Das stellt kein Risiko bzw. keinen Defekt dar. Die 

Gerüche verschwinden mit der Zeit.
Eine orangefarbene Flamme ist normal. Sie entsteht durch in 

der Luft befindlichen Staub, übergelaufene Flüssigkeiten usw.
Achten Sie auf höchste Sauberkeit. Bei verschmutzten Zündker-

zen funktioniert das Anzünden nicht fehlerfrei. Reinigen Sie sie 

regelmäßig mit einer kleinen nicht metallischen Bürste. Achten 

Sie darauf, dass auf die Zündkerzen keine gewaltsamen 

Schläge ausgeübt werden.

Empfehlungen zum Kochen

Position

Ú

Bedienknebel aus

Große Flamme

Größte Öffnung bzw. Leistung und elekt-

rische Zündung

Kleine Flamme

œ

Kleinste Öffnung bzw. Leistung

Äußere und innere Flamme auf 

maximaler Leistung.

Äußere Flamme auf minima-

ler, innere Flamme auf maxi-

maler Leistung.

Innere Flamme auf maximaler 

Leistung.

Innere Flamme auf minimaler 

Leistung.

Brenner

Sehr stark - 

Stark

Mittel

Niedrig

Wok-Brenner

Kochen, Garen, 

Braten, Bräu-

nen, Paellas, 

asiatische 

Küche (Wok).

Aufwärmen und warmhalten: 

vorbereitete Gerichte, Fertigge-

richte

Schnellbrenner Schnitzel, Steak, 

Omelett, Bratgut

Reis, Bécha-

mel, Ragout

Dampfgaren: 

Fisch, 

Gemüse

Normalbrenner Dampfkartof-

feln, frisches 

Gemüse, Ein-

töpfe, Nudeln

Wiederaufwärmen und Warm-

halten von bereits zubereite-

ten Gerichten und Zubereiten 

von schmackhaften Gerichten

Sparbrenner

Kochen: Sch-

morgerichte, 

Milchreis, Kara-

mell

Auftauen und 

langsam 

Kochen: Hülsen-

früchte, Obst, 

Tiefkühlgerichte

Schmelzen: 

Butter, Scho-

kolade, Gela-

tine

Summary of Contents for T23R46N0

Page 1: ...de Gebrauchsanleitung 3 en Instruction manual 11 fr Notice d utilisation 19 it Istruzioni per l uso 27 Gaskochfeld Gas hob Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas...

Page 2: ...rating indicators Grilles Boutons de commande Br leur auxiliaire de 1 kW maximum Br leur semi rapide de 1 75 kW maximum Br leur rapide de 3 kW maximum Br leur wok double flamme de 3 3 kW maximum Br le...

Page 3: ...Ger t entspricht Klasse 3 gem DIN EN 30 1 1 f r Gasger te Einbauger te Vor dem Einbau Ihres neuen Kochfelds stel len Sie sicher dass bei der Installation der Einbauanleitung gefolgt wird Dieses Ger t...

Page 4: ...rn Verbrennungsgefahr Schalten Sie die Kochstelle aus und rufen Sie den Technischen Kundendienst wenn die Restw rmeanzeige nicht funktioniert Brandgefahr Die Kochstellen werden sehr hei Brenn bare Geg...

Page 5: ...ellen verf gen ber eine Sicherheitsvorrichtung Thermoelement Falls der Brenner w hrend des Betriebs ausgeht z B aufgrund von Zugluft schaltet das Ger t die Kochstelle automatisch wie der ein Wenn der...

Page 6: ...ebel auf die Position 0 Warten Sie bis das Ger t gen gend abgek hlt ist Jetzt k nnen Sie das Ger t wie gewohnt einschalten Das schnelle Blinken der Funk tionsanzeigen des Brenners erlischt oder es wir...

Page 7: ...ndet werden verschmutzt Speisereste Brennerteile liegen nicht richtig auf starke Zugluft Die Funktionsanzeigen blinken gleichzeitig Schutz gegen berhitzung alle Bedienknebel auf Position 0 drehen Ger...

Page 8: ...zt sind kann sich am Wok Brenner und an den Zonen aus Edelstahl Fettauffangschale Umgebung der Brenner usw die Farbe ver ndern Das ist normal Reinigen Sie diese Bereiche nach jeder Benutzung mit einem...

Page 9: ...dung ist besch digt Setzen Sie sich mit dem Elektroinstallateur in Ver bindung Es ist eine Flamme am Brenner vorhanden aber die automatische Z ndung funktioniert weiter Die Brennerdeckel sind nicht ri...

Page 10: ...packung und Altger te Wenn sich auf dem Typenschild des Ger ts das Symbol befindet beachten Sie folgende Hinweise Umweltgerecht entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Die Verpackung Ihre...

Page 11: ...re installing your new hob ensure that it is being installed according to the assembly instructions This appliance cannot be installed on yachts or in caravans This appliance must only be used in well...

Page 12: ...ify the Technical Assistance Service Risk of fire The hotplates get very hot Do not rest inflammable objects on the hob Do not store objects on the hob Risk of fire Do not store or use corrosive chemi...

Page 13: ...rner is switched off during operation e g due to a draught the appliance automatically switches on the hotplate again If reignition is not successful e g due to food remains on the burner the supply o...

Page 14: ...ance normally The rapid flickering of the burner operation indicators switches off or is replaced by the residual heat indicator Warnings This appliance will not function if it is not connected to the...

Page 15: ...there are bits of food stuck to it the burner components are not correctly positioned or there is a strong draught The operation indicators flash simultaneously Protection against overheating turn al...

Page 16: ...from sticking to the hob surface and you will save yourself any unnecessary effort Due to the high temperatures endured the wok burner and the stainless steel zones grease drip tray burner outline et...

Page 17: ...not earthed is poorly connected or the earthing is faulty Contact the installation technician The burner is lit but the automatic on function con tinues working The burner caps are not correctly posit...

Page 18: ...ind the following instructions Environmentally friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally friendly manner The packaging of your appliance has been manufactured using only the materia...

Page 19: ...ur les appareils gaz appareil encastr dans un meuble Assurez vous que l installation de votre plaque de cuisson est r alis e dans le respect de la notice de montage Cet appareil ne peut pas tre instal...

Page 20: ...s enfants de moins de 8 ans s approcher Risque de br lures Si l indicateur de chaleur r siduelle ne fonctionne pas coupez la zone de cuisson et pr venez le service technique Risque d incendie Les zone...

Page 21: ...xion Syst me de s curit Toutes les zones de cuisson incorporent un dispositif de s curit thermocouple Dans le cas o le br leur s teindrait durant le fonctionnement par ex cause d un courant d air l ap...

Page 22: ...t commencent clignoter Tournez tous les boutons de commande sur la position 0 Attendez que l appareil ait refroidi suffisamment Vous pouvez alors reconnecter l appareil en toute normalit Le clignoteme...

Page 23: ...liments les parties du br leur ne sont pas correctement plac es fort courant d air Les indicateurs de fonctionnement clignotent simultan ment Protection contre la surchauffe tournez tous les boutons d...

Page 24: ...rts inutiles En raison des hautes temp ratures support es le br leur wok et les zones en acier inoxydable l chefrite pourtour des br leurs etc peuvent changer de couleur Cela est normal Apr s chaque u...

Page 25: ...mal raccord la terre ou la prise de terre est d fec tueuse Contactez votre lectricien Le br leur est allum mais l allumage automatique continue fonctionner Les couvercles du br leur sont mal plac s V...

Page 26: ...ntie Tout droit de modification r serv Emballage et appareils usag s Si la plaque signal tique de l appareil contient le symbole tenez compte des instructions suivantes Elimination cologique Eliminez...

Page 27: ...30 1 1 per gli apparecchi a gas apparecchio incassato in un mobile Per l installazione del nuovo piano di cottura attenersi strettamente alle istruzioni di montaggio Questo apparecchio non pu essere...

Page 28: ...i Se la spia del calore residuo non funziona scollegare la zona di cottura e contattare il servizio di assistenza tecnica Pericolo di incendio Le zone di cottura si surriscaldano molto Non collocare o...

Page 29: ...spositivo di sicurezza termocoppia Nel caso in cui il bruciatore si spenga durante il funzionamento ad es a causa di una corrente d aria l apparecchio riaccende automaticamente la zona di cottura Se l...

Page 30: ...are tutte le manopole portandole in posizione 0 Attendere il raffreddamento dell apparecchio Ora possibile collegare nuovamente l apparecchio Il lampeggiamento rapido delle spie di funzionamento del b...

Page 31: ...a residui di cibo elementi del bruciatore non posi zionati correttamente forte corrente d aria Le spie di funzionamento lampeggiano simulta neamente Protezione contro il surriscaldamento ruotare tutte...

Page 32: ...causa della alte temperature sopportate il bruciatore wok e le zone di acciaio inossidabile parte superiore del piano di cottura area circostante ai bruciatori ecc possono cambiare colore Si tratta d...

Page 33: ...ente o la presa di terra difettosa Contattare l installatore elettrico Il bruciatore acceso ma l accensione automatica continua a funzionare I coperchi dei bruciatori sono collocati in modo non corret...

Page 34: ...lla targa identificativa dell apparecchio presente il simbolo tener conto delle seguenti indicazioni Smaltimento ecocompatibile Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell ambiente L imballag...

Page 35: ...C 9000803379 9000803379 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Reviews: