background image

7

Timer

Der Timer kann auf 2 verschiedene Arten genutzt werden:

Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten.

Als Küchenwecker.

Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten

Sie geben für die gewünschte Kochstelle eine Dauer ein. Die 

Kochstelle schaltet nach Ablauf der Dauer automatisch aus.
Dauer einstellen:

1.

Kochstufe einstellen.

2.

Symbol 

3

 berühren. Die Anzeige 

x

 der gewünschten Koch-

stelle leuchtet. In der Timer-Anzeige leuchtet 

‹‹

. Zur Aus-

wahl eine andere Kochstelle Symbol 

3

 sooft berühren, bis 

die Anzeige 

x

 der gewünschten Kochstelle leuchtet.

3.

Symbol 

+

 oder 

-

 berühren. Der Vorschlagswert erscheint. 

Symbol 

+

: 30 Minuten

Symbol 

-

: 10 Minuten

4.

Symbol 

+

 oder 

-

 berühren, bis die gewünscht Dauer in der 

Timer-Anzeige erscheint.

Die Dauer läuft ab. Wenn sie für mehrere Kochstellen eine 

Dauer eingestellt haben, können Sie sich jede Dauer anzeigen 

lassen. Dazu Symbol 

3

 sooft berühren, bis die Anzeige 

x

 der 

gewünschten Kochstelle hell leuchtet.

Nach Ablauf der Zeit

Wenn die Dauer abgelaufen ist, schaltet die Kochstelle aus. In 

der Kochstellen-Anzeige leuchtet 

. Die Anzeige 

x

 der Koch-

stelle leuchtet hell. Ein Signal ertönt. In der Timer-Anzeige 

leuchtet 

‹‹

 für eine Minute. Berühren Sie das Symbol 

3

. Die 

Anzeigen erlöschen und der Signalton verstummt.

Dauer korrigieren oder löschen

Symbol 

3

 sooft berühren, bis die gewünschte Anzeige 

x

 hell 

leuchtet. Mit Symbol 

+

 oder 

-

 die Dauer ändern oder auf 

‹‹

 

stellen.

Hinweis: 

Sie können eine Dauer bis 99 Minuten einstellen.

Automatischer Timer

Mit dieser Funktion können Sie eine Dauer für alle Kochstellen 

vorwählen. Nach jedem Einschalten einer Kochstelle läuft dann 

die vorgewählte Dauer ab. Die Kochstelle schaltet nach Ablauf 

der Dauer automatisch aus.
Wie Sie den automatischen Timer einschalten, erfahren Sie im 

Kapitel Grundeinstellungen.

Hinweis: 

Sie können die Dauer für eine Kochstelle ändern oder 

den automatischen Timer für die Kochstelle ausschalten:
Symbol 

3

 sooft berühren, bis die gewünschte Anzeige 

x

 hell 

leuchtet. Mit Symbol 

+

 oder 

-

 die Dauer ändern oder auf 

‹‹

 

stellen.

Küchenwecker

Mit dem Küchenwecker können Sie eine Zeit bis 99 Minuten 

einstellen. Er ist unabhängig von allen anderen Einstellungen.

So stellen Sie ein

1.

Symbol 

3

 sooft berühren, bis die Anzeige 

V

 für den 

Küchenwecker leuchtet. In der Timer-Anzeige leuchtet 

‹‹

.

2.

Symbol 

+

 oder 

-

 berühren. Der Vorschlagswert erscheint. 

Symbol 

+

: 10 Minuten 

Symbol 

-

: 05 Minuten.

3.

Mit Symbol 

+

 oder 

-

 die Zeit einstellen. 

Nach einigen Sekunden läuft die Zeit ab.

Nach Ablauf der Zeit

Nach Ablauf der Zeit hören Sie ein Signal. In der Timer-Anzeige 

leuchtet 

‹‹

. Die Anzeige 

V

 für den Küchenwecker leuchtet 

hell. Nach 10 Sekunden schaltet die Anzeige ab.

Zeit korrigieren

Symbol 

3

 sooft berühren, bis die Anzeige 

V

 für den Küchen-

wecker leuchtet. Mit Symbol 

+

 oder 

-

 die Zeit einstellen.

Wischschutz

Wenn Sie über das Bedienfeld wischen während das Kochfeld 

eingeschaltet ist, können sich Einstellungen verändern.
Um dies zu Vermeiden hat Ihr Kochfeld eine Wischschutz-Funk-

tion. Berühren Sie Symbol 

"

. Ein Signal ertönt. Das Bedienfeld 

ist für 30 Sekunden gesperrt. Sie können über das Bedienfeld 

wischen ohne Einstellungen zu verändern.

Hinweis: 

Der Hauptschalter ist von der Wischschutz-Funktion 

ausgenommen. Sie können das Kochfeld jederzeit ausschalten.

Automatische Zeitbegrenzung

Ist eine Kochstelle lange Zeit in Betrieb und sie ändern die Ein-

stellung nicht, wird die automatische Zeitbegrenzung aktiviert.
Die Heizung der Kochstelle wird unterbrochen. In der Koch-

stellen-Anzeige blinken abwechselnd 

 und 

.

Wenn Sie eine beliebige Bedienfläche berühren, erlischt die 

Anzeige. Sie können neu einstellen.
Wann die Zeitbegrenzung aktiv wird, richtet sich nach der 

eingestellten Kochstufe (1 bis 10 Stunden).

0LQ

0LQ

Summary of Contents for T1 D1 Series

Page 1: ...T1 D1 T1 D8 9000556744 9000556744 de Gebrauchsanleitung 2 fr Mode d emploi 10 en Instruction manual 18 nl Gebruiksaanwijzing 26...

Page 2: ...chbar 0 14 EUR Min aus dem Festnetz der T Com Mobil ggf abweichend Nur f r Deutschland g ltig Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte sorgf ltig diese Gebrauchsanleitung Nur dann k nnen Sie Ihr Kochfeld s...

Page 3: ...ie ist f r Ihr Kochfeld nicht geeignet bersicht In der folgenden Tabelle finden Sie die h ufigsten Sch den Umweltschutz Packen Sie das Ger t aus und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Umweltsc...

Page 4: ...feld ein und ausschalten Das Kochfeld schalten Sie mit dem Hauptschalter ein und aus Einschalten Ber hren Sie das Symbol Die Anzeige ber dem Hauptschalter leuchtet Das Kochfeld ist betriebsbereit Auss...

Page 5: ...ickfl ssiger Speisen regelm ig umr hren Verwenden Sie zum Ankochen die Kochstufe 9 Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Schmelzen Schokolade Kuvert re Butter Honig Gelatine 1 2 1 2 Erw rmen und Warm...

Page 6: ...ek hlt Kotlett natur oder paniert Steak 3 cm dick Gefl gelbrust 2 cm dick Gefl gelbrust tiefgek hlt Fisch und Fischfilet natur Fisch und Fischfilet paniert Fisch und Fischfilet paniert und tiefgek hlt...

Page 7: ...en Sie im Kapitel Grundeinstellungen Hinweis Sie k nnen die Dauer f r eine Kochstelle ndern oder den automatischen Timer f r die Kochstelle ausschalten Symbol 3 sooft ber hren bis die gew nschte Anzei...

Page 8: ...kunden lang ber hren Die Einstellung ist aktiviert Ausschalten Zum Verlassen der Grundeinstellung das Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten und neu einstellen Anzeige Funktion Automatische Kinder...

Page 9: ...FD Nummer des Ger tes an Das Typenschild mit den Nummern finden Sie auf dem Ger tepass Beachten Sie dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch w hrend der Garantieze...

Page 10: ...laissez pas l appareil sans surveillance pendant son fonctionnement Utilisation s re L appareil ne doit pas tre utilis sans surveillance par des adultes ou des enfants dont les capacit s physiques se...

Page 11: ...du foyer En particulier des trop petites casseroles sur le foyer conduisent des pertes d nergie Nota Les fabricants de r cipients indiquent souvent le diam tre sup rieur de la casserole Il est g n ra...

Page 12: ...s Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour diff rents plats Allumer et teindre la table de cuisson Vous allumez et teignez la table de cuisson l interrupteu...

Page 13: ...de cuisson et les positions de chauffe d pendent du type du poids et de la qualit des mets Des carts sont donc possibles Lors du r chauffement de mets pais filant les remuer r guli rement Pour le cha...

Page 14: ...C telette nature ou pan e Steak 3 cm d paisseur Blanc de volaille 2 cm d paisseur Blanc de volaille surgel Poisson et filet de poisson nature Poisson et filet de poisson pan Poisson et filet de poiss...

Page 15: ...vez modifier la dur e pour un foyer ou teindre la minuterie automatique pour le foyer Effleurer r p titivement le symbole 3 jusqu ce que l affichage d sir x s allume intens ment Modifier la dur e au m...

Page 16: ...r apparaisse dans la visualisation 5 Effleurer le symbole pendant 4 secondes Le r glage est activ D sactiver Pour quitter le r glage de base teindre la table de cuisson l interrupteur principal et r g...

Page 17: ...sposition Num ro E et num ro FD Lorsque vous appelez notre service apr s vente veuillez indiquer le num ro E et le num ro FD de l appareil Sur le passeport de l appareil vous trouverez la plaque signa...

Page 18: ...e appliance without supervision if they do not have the physical or mental ability or they lack the knowledge and experience required to operate the appliance correctly Overheated oil and fat Risk of...

Page 19: ...usually bigger than the diameter of the base of the pan Use a small pan for small quantities of food A larger less full saucepan requires more energy Use only a little water when cooking This saves e...

Page 20: ...main switch is used to switch the hob on and off To switch on touch the symbol The indicator above the main switch lights up The hob is ready for use To switch off touch the symbol until the display a...

Page 21: ...egularly For bringing liquids to the boil use heat setting 9 Ongoing cooking setting Ongoing cooking time in minutes Melting Chocolate cooking chocolate butter honey Gelatine 1 2 1 2 Heating and keepi...

Page 22: ...ain or breaded Steak 3 cm thick Poultry breast 2 cm thick Chicken breast frozen Fish and fish fillet plain Fish and fish fillet breaded Fish and fish fillet breaded and frozen e g fish fingers Scampi...

Page 23: ...lly You can find out how to switch on the automatic timer in the Basic settings section Note You can change the cooking time for a hotplate or switch off the automatic timer for the hotplates Touch th...

Page 24: ...mbol for 4 seconds The setting is activated Switching off To exit the basic setting switch off the hob with the main switch and make new settings Indicator Function Automatic childproof lock Switched...

Page 25: ...appliance when contacting the after sales service The rating plate bearing these numbers can be found on the appliance certificate Please note that a visit from an after sales service engineer is not...

Page 26: ...nneer ze niet beschikken over de kennis en ervaring om het apparaat op de juiste manier te bedienen Oververhitte olie en vet Risico van brand Oververhitte olie en vet vatten snel vlam Verwarm vet of h...

Page 27: ...hoeveelheden een kleine pan Een grote slechts weinig gevulde pan heeft veel energie nodig Kook met weinig water Dit bespaart energie Bij groente blijven vitamines en mineralen behouden Schakel tijdig...

Page 28: ...en Kookplaat in en uitschakelen U schakelt de kookplaat met de hoofdschakelaar in en uit Inschakelen raak het symbool aan De indicatie boven de hoofdschakelaar is verlicht De kookplaat is klaar voor g...

Page 29: ...ikvloeibare gerechten regelmatig roeren Gebruik voor het aan de kook brengen kookstand 9 Doorkookstand Doorkookduur in minuten Smelten chocolade couverture boter honing gelatine 1 2 1 2 Opwarmen en wa...

Page 30: ...let on gepaneerd Steak 3 cm dik Borst van gevogelte 2 cm dik Borst van gevogelte diepvries Vis en visfilet ongepaneerd Vis en visfilet gepaneerd Vis en visfilet gepaneerd en diepvries bijv vissticks S...

Page 31: ...automatische timer inschakelt Aanwijzing U kunt de tijdsduur voor een kookzone veranderen of de automatische timer voor de kookzone uitschakelen Het symbool 3 zo vaak aanraken tot de gewenste indicati...

Page 32: ...n De instelling is geactiveerd Uitschakelen Om de basisinstelling te verlaten de kookplaat met de hoofdschakelaar uitschakelen en opnieuw instellen Indicatie Functie Automatisch kinderslot Uitgeschake...

Page 33: ...bricagenummer FD nr van het apparaat op Het typeplaatje met de nummers vindt u op het identificatiebewijs van het apparaat Let erop dat het bezoek van een technicus van de servicedienst in het geval v...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Neff GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen DEUTSCHLAND 900628...

Reviews: