background image

12

Û

 Índice

[es] Instrucciones de uso

Qué hay que tener en cuenta.................................................. 12

Antes del montaje............................................................................ 12

Consejos y advertencias de seguridad ................................. 12

Superficies calientes ....................................................................... 12
Reparaciones inadecuadas ........................................................... 12
Grietas en la placa para calentar ................................................. 12

Cajón calientaplatos................................................................ 13

Abrir y cerrar..................................................................................... 13

Precalentar la vajilla ................................................................ 13

Vajilla en general ............................................................................. 13
Recipientes para bebidas .............................................................. 13
Proceder de la siguiente forma..................................................... 13

Mantenimiento en caliente de los platos............................... 14

Proceder de la siguiente forma..................................................... 14
Desconexión ..................................................................................... 14

Aplicaciones............................................................................. 14

Asar a fuego lento ........................................................................... 14

Cuidados y limpieza ................................................................ 15

Parte exterior del aparato............................................................... 15
Placa para calentar  ........................................................................ 15

¿Qué hacer en caso de avería?.............................................. 15
Servicio de asistencia técnica................................................ 16

Datos técnicos.................................................................................. 16

Protección del medio ambiente.............................................. 16

Evacuación ecológica..................................................................... 16

Produktinfo

Encontrará más información sobre productos, accesorios, 

piezas de repuesto y servicios en internet: 

www.neff-

international.com

 y también en la tienda online: 

www.neff-

eshop.com

Qué hay que tener en cuenta

Leer detenidamente las instrucciones de uso. Sólo así se 

puede manejar el aparato de forma segura.
Guardar las instrucciones de uso y de montaje. En caso de 

entregar el aparato a otra persona, adjuntar las instrucciones.

Antes del montaje

Este aparato es de uso exclusivamente doméstico. Observar 

las instrucciones de montaje que se adjuntan.

Daños derivados del transporte

Al desembalar el aparato, debe comprobarse su estado. El 

aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños 

durante el transporte.

Conexión eléctrica

El aparato se suministra listo para ser conectado y sólo podrá 

conectarse a una toma de corriente de instalación 

reglamentaria y provista de toma a tierra. La tensión de la red 

debe coincidir con el valor de tensión que se indica en la placa 

de características.
Únicamente un electricista cualificado debe efectuar el cambio 

de lugar de las cajas de enchufe o el cambio de la línea de 

conexión. Si una vez realizado el montaje, el enchufe no está lo 

suficiente cerca, la instalación debe disponer de un dispositivo 

de separación omnipolar con una distancia de contacto 

mínima de 3 mm.
No se pueden utilizar ladrones, regletas de enchufes o cables 

de prolongación. En caso de sobrecarga existe peligro de 

incendio.

ã=

Consejos y advertencias de seguridad

Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su uso 

doméstico. Utilizar el aparato sólo para conservar calientes los 

alimentos y para calentar recipientes.
Los niños y adultos no deben manejar el aparato sin vigilancia:

en caso de que sufran alguna disminución de sus 

capacidades físicas o mentales, o

en caso de que no sepan cómo manejar el aparato de forma 

correcta y segura ni tengan experiencia en ello.

Superficies calientes

¡Peligro de quemaduras!

No tocar la placa para calentar del cajón calientaplatos cuando 
esté caliente. Utilizar siempre manoplas o agarradores para 
retirar el recipiente. Mantener alejados a los niños pequeños.

¡Peligro de incendio!

No introducir objetos inflamables ni recipientes de plástico en 
el cajón calientaplatos.

Reparaciones inadecuadas

¡Peligro de descarga eléctrica!

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las 

reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal del 

Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.
Si el aparato está defectuoso, desconectar el fusible de la caja 
de fusibles y extraer el enchufe. Ponerse en contacto con el 
Servicio de Asistencia Técnica.

Grietas en la placa para calentar

¡Peligro de descarga eléctrica!

En caso de producirse roturas, grietas o fisuras en la placa 
para calentar, desconectar el fusible de la caja de fusibles y 
extraer el enchufe. Ponerse en contacto con el Servicio de 
Asistencia Técnica.

Summary of Contents for N21H4 Series

Page 1: ... Instruction manual 7 es Instrucciones de uso 12 fr Mode d emploi 17 it Istruzioni per l uso 22 nl Gebruiksaanwijzing 27 Wärmeschublade Warming drawer Cajón calientaplatos Tiroir chauffant Cassetto termico Warmtelade N21H4 N22H4 ...

Page 2: ...Schutzkontaktsteckdose angeschlossen wer den Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entsprechen Das Verlegen der Steckdosen oder der Austausch der Anschlussleitung darf nur vom Elektrofachmann ausgeführt werden Wenn der Stecker nach dem Einbau nicht mehr erreichbar ist muss installationsseitig eine allpolige Trennvor richtung mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm...

Page 3: ...triebsanzeigelampe blinkt 3 Wärmeschublade schließen Die Betriebsanzeigelampe leuchtet Das Gerät heizt Wie lange dauert das Vorwärmen Wie lange das Vorwärmen dauert richtet sich nach Material und Dicke des Geschirrs der Geschirr Menge Höhe und der Geschirr Anordnung Verteilen Sie das Geschirr möglichst auf der ganzen Fläche Bei Menügeschirr für 6 Personen dauert das Vorwärmen unge fähr 15 25 Minut...

Page 4: ...Deckel auflegen 3 Das Geschirr mit dem Fleisch wieder in die Wärmeschublade stellen und nachgaren Funktionswähler auf Stufe 3 stellen Hinweise zum Sanftgaren Verwenden Sie nur frisches einwandfreies Fleisch Entfernen Sie Sehnen und Fettränder sorgfältig Fett entwickelt beim Sanftgaren einen starken Eigengeschmack Auch größere Fleischstücke müssen Sie nicht wenden Das Fleisch können Sie nach dem Sa...

Page 5: ... weise Reparaturen dürfen Sie nur von qualifizierten Fachleuten durchführen lassen Wird Ihr Gerät unsachgemäß repariert können für Sie erhebliche Gefahren entstehen Gericht Anbraten auf der Kochstelle Nachgaren in der Wärmeschublade Kleine Fleischstücke Würfel oder Streifen rundherum 1 2 Minuten 20 30 Minuten Kleine Schnitzel Steaks oder Medaillons pro Seite 1 2 Minuten 35 50 Minuten Mittlere Flei...

Page 6: ...mweltschutz Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Umweltschonende Entsorgung E Nummer und FD Nummer Geben Sie dem Kundendienst immer die Erzeugnisnummer E Nr und die Ferti gungsnummer FD Nr Ihres Gerätes an Das Typenschild mit den Nummern finden Sie wenn Sie die Wärmeschublade öffnen Damit Sie im Störungsfall nicht lange suchen müssen tragen Sie gleich hier die Da...

Page 7: ...ified on the rating plate The sockets must only be installed and the connecting cable replaced by a qualified electrician If the plug is no longer accessible following installation an all pin disconnecting device must be present on the installation side with a contact gap of at least 3 mm Adapters multiway strips and extension leads must not be used Overloading can result in a risk of fire ã Safet...

Page 8: ... power on indicator light lights up The appliance heats up How long does preheating take The length of time required for preheating depends on the material the ovenware is made of and its thickness as well as the quantity height and arrangement of the ovenware As far as possible distribute the ovenware over the entire surface It takes approximately 15 25 minutes to preheat dinnerware for 6 people ...

Page 9: ...he lid on top 3 Put the ovenware with the meat back in the warning drawer and complete the cooking Set the function selector to setting 3 Notes on slow cooking Only use high quality fresh meat for this Carefully remove sinews and fat Fat develops a strong distinct taste during slow cooking The meat should not be turned even if it is a large joint You can cut the meat immediately after slow cooking...

Page 10: ...alling the after sales service Repairs must only be carried out by qualified specialists Incorrect repairs may result in serious injury to the user Meal Searing on the hotplate Completing in the oven Small pieces of meat Cubes or strips 1 2 minutes all over 20 30 minutes Small cutlets steaks or médaillons 1 2 minutes per side 35 50 minutes Medium sized pieces of meat Fillet 400 800g 4 5 minutes al...

Page 11: ...tally responsible manner Environmental protection E number and FD number When contacting the after sales service always specify the product number E no and the production number FD no of your appliance The rating plate bearing these numbers can be found by opening the warming drawer Make a note of these numbers in the space below to save time in the event of your appliance malfunctioning E no FD n...

Page 12: ... placa de características Únicamente un electricista cualificado debe efectuar el cambio de lugar de las cajas de enchufe o el cambio de la línea de conexión Si una vez realizado el montaje el enchufe no está lo suficiente cerca la instalación debe disponer de un dispositivo de separación omnipolar con una distancia de contacto mínima de 3 mm No se pueden utilizar ladrones regletas de enchufes o c...

Page 13: ...de funcionamiento permanece iluminado El aparato calienta Cuánto tarda la vajilla en precalentarse El tiempo de precalentamiento viene determinado por el material y el grosor de la vajilla la cantidad de piezas la altura y la distribución de las piezas Distribuir la vajilla por toda la superficie en la medida que sea posible El precalentamiento de vajilla para 6 personas puede llevar aproximadamen...

Page 14: ...a 3 Volver a colocar la vajilla con la carne en el cajón calientaplatos y cocer en el horno Colocar el mando selector en la escalón de potencia 3 Consejos y advertencias para asar a fuego lento Utilizar sólo carne fresca y tierna Retirar cuidadosamente los tendones y los bordes de grasa Cuando se asa a fuego lento la grasa desarrolla un sabor particular muy intenso Tampoco se deben utilizar trozos...

Page 15: ...uientes advertencias Las reparaciones deben ser efectuadas solamente por técnicos cualificados La reparación inadecuada del aparato puede implicar serios riesgos para el usuario Plato Freír en la zona de cocción Tras la cocción en el horno Trozos de carne pequeños Cubitos o tiras por todas partes 1 2 minutos 20 30 minutos Pequeños filetes bistecs o rodajas por lado 1 2 minutos 35 50 minutos Trozos...

Page 16: ...su aparato Datos técnicos Protección del medio ambiente Desembalar el aparato y desechar el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente Evacuación ecológica Nº de producto y nº de fabricación No olvide indicar siempre al servicio de asistencia técnica el número del producto E Nr así como el número de fabricación FD Nr de su aparato Si abre la puerta del cajón calientaplatos encontrará la pl...

Page 17: ... correspondre à celle spécifiée sur la plaque signalétique Seul un électricien agréé est habilité à installer ou à déplacer les prises ou à changer le cordon de branchement Si une fois l appareil encastré la prise n est plus accessible il faudra installer côté secteur un dispositif de coupure tous pôles avec un écartement des contacts d au moins 3 mm N utilisez pas de multiprise de barrettes de co...

Page 18: ...le tiroir de chauffage Le témoin de service est allumé en continu L appareil chauffe Combien de temps dure le préchauffage La durée du préchauffage dépend du matériau et de l épaisseur de la vaisselle de la quantité de vaisselle de la hauteur et de la disposition de la vaisselle Si possible répartissez la vaisselle sur toute la surface En cas de service de table pour 6 personnes le préchauffage du...

Page 19: ...our la cuisson basse température N utilisez que de la viande fraîche d un aspect impeccable Enlevez soigneusement les nerfs et les bords de gras Le gras développe un goût particulier lors de la cuisson à basse température Il n est pas nécessaire de retourner la viande même épaisse La viande peut être coupée immédiatement après la cuisson basse température Pas besoin d un temps de repos En raison d...

Page 20: ...uls des spécialistes qualifiés sont habilités à effectuer des réparations Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l utilisateur Plat Saisir sur le foyer Poursuivre la cuisson dans le four Petits morceaux de viande Dés ou lanières tout autour 1 2 min 20 30 min Escalopes steaks ou médaillons de petite taille 1 2 min par face 35 50 min Morceaux de viande de taille ...

Page 21: ...ion de l environnement Déballez l appareil et éliminez l emballage en respectant l environnement Élimination sans nuisances pour l environnement Numéros de produit E et de fabrication FD Indiquez toujours au service après vente les numéros E numéro de produit et FD numéro de fabrication de votre appareil Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant le tiroir de chauffage Pour ...

Page 22: ... materia La tensione di rete deve corrispondere al valore di tensione indicato sulla targhetta Il trasferimento delle prese e la sostituzione del cavo di allacciamento devono essere effettuati esclusivamente da personale tecnico qualificato Se la spina non è più accessibile in seguito al montaggio è necessario disporre di un separatore universale con distanza di contatto di almeno 3 mm Non è conse...

Page 23: ...e il cassetto scaldavivande La spia luminosa di esercizio si accende L apparecchio riscalda Durata della fase di preriscaldamento La durata della fase di preriscaldamento dipende dal tipo di materiale e dallo spessore delle stoviglie dalla quantità dall altezza e dalla disposizione delle stoviglie stesse Disporre le stoviglie in modo uniforme sull intera superficie Qualora si facciano riscaldare s...

Page 24: ...e la carne e disporla quindi immediatamente nella pentola preriscaldata Mettere il coperchio 3 Riporre quindi la pentola con la carne nel cassetto scaldavivande e proseguire la cottura Impostare il selettore funzioni sul grado 3 Avvertenze per la cottura lenta Utilizzare solo carne fresca e in perfette condizioni Eliminare con cura i tendini e i bordi di grasso Durante la cottura il grasso produce...

Page 25: ...hietti per vetro Piastra riscaldante Pulire la piastra riscaldante con acqua calda e un po di detersivo per i piatti Cosa fare in caso di guasto Quando si verifica qualche malfunzionamento si tratta spesso di una sciocchezza Prima di rivolgersi al servizio di assistenza clienti tener presenti le seguenti avvertenze Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico qualifi...

Page 26: ... Disimballare l apparecchio e smaltire la confezione nel rispetto dell ambiente Smaltimento ecologico Sigla del prodotto e numero FD Indicare sempre il codice del prodotto E e il numero di produzione FD dell apparecchio La targhetta con i codici si trova all interno del cassetto termico Per evitare di dover cercare a lungo i dati necessari in caso di anomalia annotare subito qui i codici relativi ...

Page 27: ... spanning die op het typeplaatje is aangegeven Laat het installeren van de stopcontacten of het vervangen van de aansluitkabel alleen door een elektricien uitvoeren Wanneer de stekker na het inbouwen niet meer toegankelijk is moet een schakelaar met een contactafstand van minstens 3 mm worden geïnstalleerd Multistekkers stopcontactdozen en verlengkabels mag u niet gebruiken Bij overbelasting besta...

Page 28: ...icatielampje brandt 3 Warmtelade sluiten Het bedrijfsindicatielampje brandt Het apparaat warmt op Hoe lang duurt het voorverwarmen De duur van het voorverwarmen hangt af van het materiaal en de dikte de hoeveelheid de hoogte en de plaatsing van het servies Verdeel het servies zo mogelijk over het hele oppervlak Bij menuservies voor 6 personen duurt het voorverwarmen ongeveer 15 25 minuten Uitschak...

Page 29: ...eggen 3 Het servies met het vlees weer in de warmtelade doen en nagaren De functiekeuzeknop op stand 3 zetten Aanwijzingen voor langzaam garen Gebruik alleen vers vlees Verwijder zorgvuldig de vetranden en zenen Vet ontwikkelt bij het langzaam garen een sterke eigen smaak Ook grotere stukken vlees hoeft u niet te keren U kunt het vlees direct na het langzaam garen in stukken snijden Het hoeft niet...

Page 30: ... de volgende aanwijzingen voordat u contact opneemt met de klantenservice Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerde technici U kunt aanzienlijk gevaar lopen als gevolg van ondeskundige reparaties Gerecht Aanbraden op de kookplaat Nagaren in de oven Kleine stukken vlees Blokjes of repen rondom 1 2 min 20 30 min Kleine schnitzels steaks of medaillons per kant 1 2 min 35 50 ...

Page 31: ...araat uit en voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af Milieuvriendelijke afvalverwerking E nummer en FD nummer Geef aan de klantenservice altijd het productnummer E nr en het fabricagenummer FD nr van uw apparaat op Het typeplaatje met de nummers vindt u wanneer u de deur van de warmtelade opent Om in het geval van een storing niet te lang te hoeven zoeken kunt u hier de gegevens van...

Page 32: ...040391 9000650984 9000650984 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Straße 34 D 81739 München ...

Reviews: