background image

52

Puhdistus ja hoito

Irrota liesituuletin sähköverkosta joko
vetämällä pistoke pistorasiasta tai 
katkaisemalla virta sulakkeesta.

Puhdista rasvasuodattimien puhdistuk-
sen yhteydessä puhdistettavissa olevat
rungon osat niihin kertyneestä liasta.
Näin ehkäistään syttymisvaara ja toiminta
pysyy parhaana mahdollisena.

Pese liesituuletin kuumalla 
pesuaineliuoksella tai miedolla ikkunan-
pesuaineella.

Älä raaputa kuivaa likaa pois, vaan liota
se irti kostealla liinalla.

Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai
sieniä.

Huom.!: 

Älä puhdista muovipintoja 

alkoholilla (spriillä), niihin voi jäädä 
himmeitä läikkiä

Varo! 

Huolehdi keittiön riittävästä 

tuuletuksesta, ei avotulta.

Puhdista kytkimien painikkeet 

ainoastaan miedolla pesuaineliuoksella ja
pehmeällä, kostealla liinalla.
Älä puhdista muovipintoja ruostumattoman
teräksen puhdistusaineilla.

Teräspinnat:

Käytä mietoa ruostumattoman teräksen
puhdistusainetta, joka ei hankaa.

Puhdista vain hiontasuunnassa.

Älä puhdista teräspintoja hankaavilla

sienillä äläkä hiekka-, sooda, happo- tai 
klooripitoisilla pesuaineilla!

Aktiivihiilisuodatin:

Sitoo hajuaineet ja kosteuden, kun
toimintatapa on huoneilmaan palauttava.

Kyllästysasteen näyttö:

Kun aktiivihiilisuodatin on kyllästynyt, näyttö

ã

syttyy ja kuuluu merkkiääni.

Kun kytket tuulettimen pois toiminnasta,
kytkeytyy myös merkkiääni pois päältä. 
Vaihda aktiivihiilisuodatin viimeistään nyt.

Kiinnitys:

Huom.!: 

Varmista, että halogeenilamput on

kytketty pois päältä ja jäähtyneet.

1.

Irrota rasvasuodattimet (katso metallisten
rasvasuodattimien irrotus ja kiinnitys).

2.

Aseta aktiivihiilisuodatin paikoilleen. 
Kuva 2.

3.

Nosta aktiivihiilisuodatinta edestä ja
käännä lukitsimia 90°. Kuva 3.

4.

Kiinnitä rasvasuodattimet (katso
metallisten rasvasuodattimien irrotus ja
kiinnitys).

5. Poista näyttö 

ã

Paina 2 x peräkkäin painiketta 

0.

Merkkiääni kuuluu ja näyttö 

ã

sammuu.

Irrotus:

Huom.!: 

Varmista, että halogeenilamput on

kytketty pois päältä ja jäähtyneet.

1.

Irrota rasvasuodattimet.

2.

Käännä lukitsimia 90° ja irrota 
aktiivihiilisuodatin alakautta. Kuva 3.

3.

Kiinnitä rasvasuodattimet.

Aktiivihiilisuodattimen vaihto:

Aktiivihiilisuodattimia saat alan liikkeistä.

Käytä ainoastaan alkuperäisiä 
suodattimia.

Ne takaavat parhaan mahdollisen
toiminnan.

Käytöstä poistetun aktiivihiili-
suodattimen hävittäminen:

Aktiivihiilisuodattimissa ei ole haitta-
aineita. Ne voi hävittää esim. yhdessä
muiden kotitalousjätteiden kanssa.

Suodattimet ja huolto

Summary of Contents for D8250N1

Page 1: ......

Page 2: ...2 de Seite 03 07 en page 08 12 fr page 13 17 nl pagina 18 22 it pagina 23 27 es p gina 28 33 pt p gina 34 38 sv sid 39 43 no side 44 48 fi sivo 49 53 da side 54 58...

Page 3: ...Verbren nungsluft nachstr men kann Ein Zuluft Abluftmauerkasten allein stellt die Einhaltung des Grenzwertes nicht sicher Anmerkung Bei der Beurteilung muss immer der gesamte L ftungsverbund der Wohnu...

Page 4: ...r feste Brennstoffe Kohle Holz und dgl ist der Betrieb der Dunstabzugshaube nur bedingt gestattet siehe Montageanweisung Gas Kochstellen immer sachgem benutzen Wichtig Die Flammen der Gas Kochstellen...

Page 5: ...tfilter in hei er Sp llauge einweichen Danach abb rsten gut aussp len und abtropfen lassen Aus und Einbauen der Metall Fettfilter Achtung Die Halogenlampen m ssen ausgeschaltet und abgek hlt sein 1 Dr...

Page 6: ...hlefilter Zum Binden der Geruchsstoffe beim Umluftbetrieb S ttigungsanzeige Bei S ttigung des Aktivkohlefilters leuchtet die Anzeige und ein Signal ert nt Mit dem Ausschalten des L fters wird auch das...

Page 7: ...wieder her Hinweis Sollte die Beleuchtung nicht funktionieren kontrollieren Sie ob die Lampen richtig eingesteckt sind St rungen Wenn in der Anzeige ein oder erscheint Siehe Abschnitt Filter und Wartu...

Page 8: ...xes or by other technical procedures such as reciprocal interlocking etc An air intake exhaust air wall box by itself is no guarantee that the limiting value will not be exceeded Note When assessing t...

Page 9: ...re cooking with fat or oil e g chips etc never leave the cooker unattended Do not flamb food directly under the extractor hood Risk of grease filter catching fire due to flames Restrictions apply to t...

Page 10: ...e filters at appropriate intervals the possibility of them catching fire as a result of a build up of heat such as occurs when deep fat frying or roasting is taking place is reduced Saturation indicat...

Page 11: ...chloride Activated carbon filter For neutralizing odours in recirculating mode Saturation indicator When the activated carbon filter becomes saturated the display symbol lights up and a signal sounds...

Page 12: ...Nr FD Enter the relevant numbers into the box above The E Nr product no and FD production date are shown on the nameplate which can be seen inside the extractor hood after the filter frame has been de...

Page 13: ...vers la ma onnerie ou par d autres mesures techniques telles qu un verrouillage r ciproque ou assimil permettant l air d affluer pour assurer la combustion La pr sence d une ventouse t lescopique d ap...

Page 14: ...mets sous la hotte Les flammes risqueraient d atteindre le filtre graisse et d y mettre le feu L utilisation d une hotte aspirante au dessus d un foyer combustible solide charbon bois etc n est autori...

Page 15: ...enez tout risque d incendie en net toyant temps les filtres graisse en m tal Ce risque est d l accumulation de chaleur pendant la friture ou le r tissage Indicateur de saturation Lorsque les filtres g...

Page 16: ...nctionnement optimal de la hotte Mise au rebut du filtre charbon actif usag Les filtres charbon actif ne contiennent aucune substance nocive Vous pouvez les mettre la poubelles de d chets r si duels N...

Page 17: ...s contr lez si les ampoules sont correctement enfonc es R glage de l indicateur de saturation S il faut convertir la hotte sur un autre mode par ex du mode Air vacu au mode Air recycl vous devrez auss...

Page 18: ...deuren vensters of aanvoerluchtsystemen of door andere technische maatregelen zoals wederzijdse vergrendeling Alleen een muurkast voor luchttoevoer en luchtafvoer is geen waarborg voor het aanhouden...

Page 19: ...a tes frites alleen onder toezicht toebereiden Onder de afzuigkap niet flamberen Brandgevaar bij het vetfilter door opstijgende vlammen Boven een fornuis voor vaste brandstoffen steenkool hout e d is...

Page 20: ...ed Belangrijk Het op tijd reinigen van de metalen vetfilters voorkomt brandgevaar dat kan ontstaan door ophoping van warmte tijdens het frituren of braden Verzadigingsaanduiding Bij verzadiging van de...

Page 21: ...emen van de reukstoffen als de afzuigkap werkt met luchtcirculatie Verzadigingsaanduiding Bij verzadiging van het actieve koolfilter gaat indicatie branden en klinkt een signaal Bij uitschakeling van...

Page 22: ...mmer in de bovenstaande vakjes in De nummers staan op het typeplaatje dat u vindt in de binnenruimte van de afzuigkap nadat u het filterrooster hebt verwijderd Lamp vervangen 1 Schakel de wasemafzuigk...

Page 23: ...all interno di porte finestre cassette murali per l alimentazione scarico dell aria o altre misure tecniche come interdizione reciproca e simili Un cassetta murale di alimentazione scarico dell aria d...

Page 24: ...altre lampadine Non usare mai la cappa aspirante senza filtro antigrasso Grassi e olio surriscaldati possono infiammarsi facilmente Cucinare perci pietanze con grassi oppure con olio p es le patatine...

Page 25: ...vaggio a mano fare ammorbidire i filtri grassi per pi ore in una soluzione di lavaggio bollente Poi spazzolare sciacquare bene con acqua pulita e fare sgocciolare Smontaggio e montaggio dei filtri met...

Page 26: ...ttivo Per fissare gli odori nel funzionamento a ricircolo d aria Indicazione di saturazione Quando il filtro a carbone attivo saturo si accende la spia e viene emesso un segnale acustico Spegnendo la...

Page 27: ...FD Riportare nello specchietto qui sopra questi dati Essi si trovano nella targhetta d identificazione dopo avere tolto la griglia del filtro nel vano interno della cappa aspirante Cambio delle lampa...

Page 28: ...dos a la cocina El filtro antigrasa absorbe las part culas s lidas contenidas en los vahos de la cocina El filtro de carb n activo absorbe el olor Descripci n del aparato Modalidades de funcionamiento...

Page 29: ...atatas fritas etc s lo deber n prepararse bajo vigilancia No preparar alimentos o platos flameados directamente debajo de la campana extractora La grasa acumulada en el filtro antigrasa podr a incendi...

Page 30: ...ede conectar en cualquier momento con independencia de que el ventilador funcione o no Manejo de la campana extractora Filtro antigrasa Para retener las part culas de grasa contenidas en el vaho de la...

Page 31: ...a campana extractora con evacuaci n del aire al interior recirculaci n del aire Indicaci n del grado de saturaci n de grasa del filtro Cuando el filtro de carb n activo est saturado en la pantalla de...

Page 32: ...rse zonas o puntos de color mate Atenci n Procurar una buena ventilaci n de la cocina No trabajar con llamas abiertas Limpiar los mandos aplicando s lo una soluci n de agua y lavavajillas manual sobre...

Page 33: ...anse al respecto las instrucciones de montaje N E FD Anote las n meros correspondientes a su aparato en los espacios correspondientes Los n meros figuran en la placa de caracter sticas a la que se ac...

Page 34: ...ortas janelas caixas murais para admiss o exaust o de ar ou outros dispositivos t cnicos como inter bloqueios entre outros Uma caixa mural de entrada sa da de ar n o garante por si s o cumprimento do...

Page 35: ...sso manter se vigilante N o flamejar alimentos por baixo do exaustor Perigo de inc ndio do filtro de gordura devido subida da chama O funcionamento do exaustor por cima de um aparelho de queima para c...

Page 36: ...er prejudicada Importante A limpeza atempada do filtro evita o perigo de inc ndio que se pode verificar com a concentra o de calor proveniente de fritos ou assados Indica o de satura o Em caso de satu...

Page 37: ...Para reter os cheiros no funcionamento com circula o de ar Indica o de satura o Em caso de satura o do filtro de carv o activo a indica o ilumina se e soa um sinal Com o desligar da ventilador tamb m...

Page 38: ...r dever verificar se a l mpada est bem encaixada Anomalias Se na indica o aparecer um ou um Ver o cap tulo Filtros e Manuten o Se n o for poss vel utilizar o exaustor Desligar o exaustor da corrente e...

Page 39: ...onsgaller i d rrar eller f nster luftintag i ytterv ggar eller genom andra tekniska tg rder Enbart ett h l i v ggen f r tilluft och fr nluft r inte tillr ckligt f r att v rdena ska hamna inom till tna...

Page 40: ...mpor blir verbelastade Anv nd aldrig spisfl kten utan fettfilter verhettat matfett och olja kan l tt sj lvant ndas H ll d rf r alltid arbetsplatsen under uppsikt vid tillagning av matr tter med fett e...

Page 41: ...disk L t filtren f rst ligga i bl t i hett diskvatten Borsta dem d refter ordentligt sk lj och l t dropptorka Ta ut s tta tillbaka metallfettfilter Obs Halogenlamporna m ste vara sl ckta och kalla 1 T...

Page 42: ...h inte heller putsmedel inneh llande sand soda syra eller klorider Kolfilter Kolfiltret binder lukt mnena Ljus och ljudsignal n r filtret beh ver bytas Kolfiltret beh ver bytas n r ljussignalen t nds...

Page 43: ...dags att byta kolfilter ndras se monteringsanvisningen E nr FD Fyll i uppgifterna fr n typskylten redan nu i f ltet ovan Om du tar ut fettfiltren syns typskylten inuti fl kten Byta lampor 1 St ng av...

Page 44: ...oks med tilbakestr mmingsventil for lufttilf rsel avl p eller ved andre tekniske innretninger som f eks gjensidig avsperring e l Kun en murkasse for till ps og utl psluft alene garanterer ikke at gren...

Page 45: ...for unng at de andre p rene blir overbelastet Damphetten m aldri brukes uten fettfilter Overopphetet fett eller olje kan lett selvantennes Derfor m retter med fett eller olje f eks fri tyrstekte pote...

Page 46: ...nd m filtermatten bl tes opp i varmt oppvaskvann Deretter m den b rstes skylles ut grundig og dryppes av Uttaking og innsetting av metall fettfilter Pass p Halogenlampene m v re sl tt av og m v re av...

Page 47: ...per som lager riper og heller ikke med pussemidler som inneholder sand soda syre eller klor Aktiv kullfilter Binder luktstoffene ved resirkulasjons drift Indikasjon for fullt filter N r Aktiv kullfilt...

Page 48: ...FD Skriv opp apparatets nummer i feltene ovenfor Numrene finnes p typeskiltet p innsiden av damphetten n r du tar av filtergitteret Utskifting av lampene 1 Sl av damphetten og trekk ut st pselet elle...

Page 49: ...iit nn iss tai ilmanvirtaus on j rjestetty muita teknisi toimenpiteit k ytt en esim keskin isen lukituksen tms avulla Tuloilma poistoilmahormi ei yksist n takaa raja arvojen pysymist annetuissa rajois...

Page 50: ...miseksi Liesituuletinta ei saa k ytt ilman rasvasuodatinta Ylikuumentuneet rasvat tai ljyt syttyv t helposti palamaan K yt siksi ljy tai rasvaa ruoan esim ranskan perunoiden valmistukseen vain val vo...

Page 51: ...in anna sen ensin liota kuumassa pesuliuoksessa Puhdista sitten suodatin harjaamalla huuhtele hyvin ja anna valua kuivaksi Metallisen rasvasuodattimen irrotus ja kiinnitys Huom Varmista ett halogeenil...

Page 52: ...t ja kosteuden kun toimintatapa on huoneilmaan palauttava Kyll stysasteen n ytt Kun aktiivihiilisuodatin on kyll stynyt n ytt syttyy ja kuuluu merkki ni Kun kytket tuulettimen pois toiminnasta kytkeyt...

Page 53: ...ll sulake p lle kiinnitt m ll sulake Ohje Jos valaistus ei toimi tarkista lamppujen kiinnitys H iri t Kun n yt lle ilmestyy tai Katso kappale Suodattimet ja huolto Kun liesituuletin ei toimi Katkaise...

Page 54: ...e foranstaltninger som gensidig afl sning og lignende s ledes at den luft der skal bruges til forbr ndingen kan str mme ind En murkasse til ny luft brugt luft alene sikrer ikke at gr nsev rdien overho...

Page 55: ...beres under emh tten Der er fare for ildebrand n r flammerne stiger op mod fedtfiltret Over et ildsted til fast br ndsel kul tr o l er det kun under visse betingelser tilladt at benytte emh tten se mo...

Page 56: ...ed andet k kkengrej Vaskes filtrene af i h nden skal de l gges i bl d i meget varmt opvaskevand Derefter skal de b rstes af skylles godt ud og dryppes af Metal fedtfiltrene tages ud og s ttes ind Pas...

Page 57: ...kkensvampe og sand soda syre eller chloridholdige reng ringsmidler Aktivkul filter Til at binde lugtstoffer ved cirkulations drift Opsugningsstop N r aktivkul filteret er snavset lyser feltet og der...

Page 58: ...Not r numrene i de ovenst ende rubrikker Numrene finder De p typeskiltet p indersiden af emh tten n r filtergitteret er taget af Udskiftning af lamperne 1 Sluk for emh tten og afbryd str mmen til app...

Page 59: ...Abb 1...

Page 60: ...Abb 2 Abb 3...

Page 61: ...Abb 4 Abb 5...

Page 62: ...e aan de bescherming van het milieu nl wij gebruiken kringlooppapier Il nostro contributo alla difesa dell ambiente it noi utilizziamo carta riciclata Nuestra contribuci n a la protecci n del medio am...

Reviews: