background image

45

Europa (8 kanaler)

Frekvenskanal

1. 446.00625

5. 446.05625

2. 446.01875

6. 446.06875

3. 446.03125

7. 446.08125

4. 446.04375

8. 446.09375

Försäkran om överensstämmelse

Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten WLTK1000BK från vårt 
varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-
standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. 
Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/
EU.

Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om 
tillämpligt) kan läsas och laddas ned från webshop.nedis.sv/wltk1000bk#support

För ytterligare information om överensstämmelse, var god kontakta vår 
kundtjänst:
Webbplats: www.nedis.com
E-post: [email protected]
Telefon: +31 (0)73-5991055 (under kontorstid)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederländerna

g

 Pika-aloitusopas

Radiopuhelin

WLTK1000BK

Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta 
verkkoversiosta: 

ned.is/wltk1000bk

Summary of Contents for WLTK1000BK

Page 1: ...ned is wltk1000bk Walkie Talkie for wireless long distance communication WLTK1000BK ...

Page 2: ... avvio 25 hGuía de inicio rápido 30 iGuia de iniciação rápida 35 eSnabbstartsguide 41 gPika aloitusopas 45 fHurtigguide 50 2Vejledning til hurtig start 55 kGyors beüzemelési útmutató 60 nPrzewodnik Szybki start 65 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 70 1Rýchly návod 75 lRychlý návod 80 yGhid rapid de inițiere 85 ...

Page 3: ...1 r e t y i u 3 4 5 8 9 q w 7 6 2 A ...

Page 4: ...BK is intended for indoor and outdoor use Any modification of the product may have consequences for safety warranty and proper functioning Specifications Product Walkie Talkie Article number WLTK1000BK Input Micro USB Transmission distance Up to 10 km depending on terrain and conditions Frequency channels 8 Automatic channel scan Yes Operating frequency 446 MHz Maximum transmission power 0 5 W CTC...

Page 5: ...he manual for future reference Do not use the product if a part is damaged or defective Replace a damaged or defective product immediately The product cannot be used to contact the emergency services Do not expose the product to direct sunlight naked flames or heat Do not expose the product to water or moisture Do not drop the product and avoid bumping Do not open the product Keep the product out ...

Page 6: ...intended as described in this manual Non rechargeable batteries are not to be recharged Do not use the battery if any part is damaged or defective Replace a damaged or defective battery immediately Do not dismantle open or shred batteries When possible remove the battery from the equipment when not in use Do not expose batteries to heat or fire Avoid storage in direct sunlight Do not repair the pr...

Page 7: ...product before opening the battery compartment A14 Remove the batteries if you do not use the product for an extended period of time Micro USB port A17 The product can be charged in the charging base or via the Micro USB port on the side of the product It is recommended to switch off your radio during charging 1 Plug the micro USB cable A12 into the micro USB port A17 2 Plug the other end of A12 i...

Page 8: ...ully This includes but is not limited to the RED 2014 53 EU regulation The complete Declaration of Conformity and the safety datasheet if applicable can be found and downloaded via webshop nedis com wltk1000bk support For additional information regarding the compliance contact the customer service Web www nedis com E mail service nedis com Phone 31 0 73 5991055 during office hours Nedis B V de Twe...

Page 9: ...cherheit Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben Spezifikationen Produkt Walkie Talkie Artikelnummer WLTK1000BK Eingang Micro USB Übertragungsabstand Bis zu 10 km abhängig von Gelände und Bedingungen Frequenzkanäle 8 Automatischer Kanalscan Ja Betriebsfrequenz 446 MHz Maximale Sendeleistung 0 5 W CTCSS Codes für private Gespräche 38 VOX 3 Stufen Batterielebensdauer Bis zu 3 Stunden Standb...

Page 10: ... aufweist Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich Das Produkt kann nicht verwendet werden um Rettungsdienste zu kontaktieren Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung offenen Flammen oder Hitze aus Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen Öffnen Sie das Produkt nich...

Page 11: ...ollte beaufsichtigt werden Kaufen Sie immer die vom Produkthersteller für das Gerät empfohlene Batterie Wischen Sie die Zellen oder Batterieanschlüsse mit einem sauberen trockenen Tuch ab wenn sie verschmutzt sind Verwenden Sie die Batterie nur für die Anwendung für die sie wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben vorgesehen ist Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wiederaufgeladen we...

Page 12: ... PTT Taste A5 Drücken um einen Rufton zu senden Der Ton wird über den eingestellten Kanal übertragen Drücken und halten zum Sprechen Runter Taste A9 Drücken zum Verringern der Lautstärke Monitor Taste A9 Drücken und 3 Sekunden lang gedrückt halten um den Monitor zu aktivieren Hoch Taste A10 Drücken zum Erhöhen der Lautstärke Scan Taste A10 Drücken und 2 Sekunden lang gedrückt halten um nach Funkka...

Page 13: ...lten 1 Verbinden Sie das Mikro USB Kabel A12 mit dem Mikro USB Anschluss A17 2 Schließen Sie das andere Ende von A12 an einem Computer oder einem Netzteil an 3 Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose Das Batteriesymbol auf dem Display blinkt um anzuzeigen dass das Produkt geladen wird Frequenzkanal Das Produkt erfüllt alle erforderlichen Normen für Funkgeräte mit PMR 446 Frequenzen gemäß Zulass...

Page 14: ...alten Sie über den Kundenservice Web www nedis com E Mail service nedis com Telefon 31 0 73 5991055 zu den Geschäftszeiten Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Niederlande bGuide de démarrage rapide Talkie Walkie WLTK1000BK Pour plus d informations consultez le manuel détaillé en ligne ned is wltk1000bk Utilisation prévue Ce produit est exclusivement conçu comme un système de communica...

Page 15: ...5 W Codes CTCSS pour une discussion privée 38 VOX 3 niveaux Durée de vie des piles Jusqu à 3 heures Autonomie en veille Jusqu à 24 heures Temps de recharge Jusqu à 6 heures Économie de pile automatique Oui Type de batterie AAA 1 2 V 800 mAh 6x Valeurs SAR maximales 0 333 W kg pour FM 12 5 KHz Pièces principales image A 1 Antenne 2 Lampe 3 Affichage 4 Microphone 5 Bouton PTT 6 Bouton de lampe 7 Bou...

Page 16: ...duit et éviter de le cogner Ne pas ouvrir le produit Gardez le produit hors de portée des enfants Ne pas stocker les piles ou les batteries au hasard dans une boîte ou un tiroir où elles pourraient se court circuiter ou être court circuitées par d autres objets métalliques Gardez les piles et les batteries propres et sèches Ne pas retirer la batterie de son emballage d origine tant que vous ne l u...

Page 17: ...chiqueter les batteries Si possible retirez la batterie de l appareil lorsqu il n est pas utilisé Ne pas exposer les batteries à la chaleur ou au feu Évitez tout stockage à la lumière directe du soleil Ne réparez pas le produit S il est endommagé il doit être éliminé de manière correcte Utilisation Bouton d alimentation A8 Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour mettre le produit sous ou hors...

Page 18: ...es glisser le clip de ceinture à l intérieur pour fixer le clip de ceinture Compartiment à piles A14 Si les piles sont déchargées l icône de batterie clignote et un bip retentit pour indiquer que les piles doivent être rechargées Retirez le clip de ceinture A13 du produit avant d ouvrir le compartiment à piles A14 Retirez les piles si vous n utilisez pas le produit pendant une période prolongée Po...

Page 19: ...laration de conformité Nous Nedis B V déclarons en tant que fabricant que le produit WLTK1000BK de notre marque Nedis produit en Chine a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis Cela inclut sans toutefois s y limiter la directive RED 2014 53 UE La Déclaration de conformité complète et la fiche de sécurité le cas échéant peut ...

Page 20: ...pgeladen De WLTK1000BK is bedoeld voor gebruik binnen en buiten Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid garantie en correcte werking Specificaties Product Walkie Talkie Artikelnummer WLTK1000BK Ingang Micro USB Zendafstand Maximaal 10 km afhankelijk van terrein en omstandigheden Frequentiekanalen 8 Automatisch scannen van kanalen Ja Werkfrequentie 446 MHz Maximaal zen...

Page 21: ...sel 17 Micro USB poort Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk Het product kan niet worden gebruikt om contact op te nemen...

Page 22: ...orrect gebruikt wordt Niet kortsluiten Gebruik geen batterij die niet bedoeld is voor gebruik met de apparatuur Gebruik van de batterij door kinderen moet onder toezicht staan Koop altijd de batterij die door de fabrikant van het product voor de apparatuur wordt aanbevolen Veeg de cel of de batterijpolen met een schone droge doek af als ze vuil zijn Gebruik de batterij alleen op de wijze waarvoor ...

Page 23: ...laag knop A9 Druk erop om het volume te verlagen Monitorknop A9 Houd deze 3 seconden lang ingedrukt om de monitor te activeren Omhoog knop A10 Druk erop om het volume te verhogen Scanknop A10 Houd 2 seconden lang ingedrukt om naar radiokanalen te zoeken Display A3 Druk op A5A7A9 of A10 om de displayverlichting in te schakelen Lampknop A6 Houd deze ingedrukt om de lamp aan te zetten Riemclip A13 Ho...

Page 24: ...bruik van dit tweeweg radioproduct heeft betrekking op de openbare luchtwegen en het gebruik ervan kan onderhevig zijn aan de lokale wet of regelgeving Neem voor meer informatie contact op met uw vergunningverlenende instantie Europa 8CHS Frequentiekanaal 1 446 00625 5 446 05625 2 446 01875 6 446 06875 3 446 03125 7 446 08125 4 446 04375 8 446 09375 Verklaring van overeenstemming Wij Nedis B V ver...

Page 25: ...prodotto è inteso esclusivamente come sistema di comunicazione bidirezionale su grandi distanze fino a 10 km Il prodotto può essere ricaricato tramite la porta Micro USB sul lato del prodotto stesso WLTK1000BK è inteso per utilizzo in interni ed esterni Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza la garanzia e il corretto funzionamento Specifiche Prodotto Walkie...

Page 26: ...nu pulsante blocco 8 Pulsante di accensione 9 Pulsante giù pulsante monitor 10 Pulsante su pulsante scansione 11 Altoparlante 12 Cavo micro USB 2x 13 Gancio per cintura 14 Vano batteria 15 Batterie AAA 2x3 16 Coperchio della batteria 17 Porta micro USB Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale Leggere attentamente il manuale prima dell uso C...

Page 27: ... Non installare la batteria con la polarità invertita Osservare i segni più e meno sulla cella sulla batteria e sull apparecchiatura per assicurare l utilizzo corretto Non creare corto circuiti Non utilizzare alcuna batteria che non sia progettata per essere utilizzata con l apparecchiatura L utilizzo della batteria da parte dei bambini deve avvenire solo se sotto la supervisione di un adulto Acqu...

Page 28: ...te Blocco A7 Tenere premuto per 3 secondi per bloccare o sbloccare il prodotto Pulsante PTT A5 Premere per inviare un tono di chiamata Il tono viene trasmesso sul canale impostato Tenere premuto per parlare Pulsante Giù A9 Premere per diminuire il volume Pulsante Monitor A9 Tenere premuto per 3 secondi per attivare il monitor Pulsante su A10 Premere per aumentare il volume Pulsante Scansione A10 T...

Page 29: ...orta micro USB A17 2 Collegare l altra estremità di A12 in un computer o adattatore di alimentazione 3 Collegare l adattatore di alimentazione in una presa elettrica L icona della batteria sul display lampeggia a indicare che è in corso la ricarica del prodotto Canale di frequenza Il prodotto soddisfa tutti gli standard necessari per le apparecchiature radio utilizzando le frequenze PMR 446 come a...

Page 30: ...relative alla conformità contattare il servizio clienti Sito web www nedis com E mail service nedis com Telefono 31 0 73 5991055 in orario d ufficio Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Paesi Bassi hGuía de inicio rápido Walkie talkie WLTK1000BK Para más información consulte el manual ampliado en línea ned is wltk1000bk Uso previsto por el fabricante Este producto está destinado exclus...

Page 31: ...SS para conversación en privado 38 VOX 3 niveles Duración de la pila Hasta 3 horas Tiempo en espera Hasta 24 horas Tiempo de carga Hasta 6 horas Ahorro automático de batería Sí Tipo de batería AAA 1 2 V 800 mAh 6x Valores SAR máximos 0 333 W kg para FM 12 5 KHz Partes principales imagen A 1 Antena 2 Lámpara 3 Visualización 4 Micrófono 5 Botón PTT 6 Botón de la lámpara 7 Botón de menú Botón de bloq...

Page 32: ...erías de cualquier modo en una caja o bandeja donde se pudieran cortocircuitar entre sí o cortocircuitarse por medio de otros objetos metálicos Mantenga la pilas y baterías limpias y secas No retire una batería de su embalaje original hasta que sea requerida para su uso No someta las pilas o baterías a golpes mecánicos En el supuesto de una fuga de la batería no permita que el líquido entre en con...

Page 33: ...lsado durante 3 segundos para encender o apagar el producto Sonará un pitido Botón menú A7 Pulse 1x para seleccionar el canal Pulse 2x para seleccionar el código CTCSS Pulse 3x para seleccionar los ajustes VOX Pulse 4x para seleccionar el tono de llamada CA Pulse 5x para encender o apagar el tono de tecla TO Pulse 6x para encender o apagar la señal de cambio RO Botón de bloqueo A7 Manténgalo pulsa...

Page 34: ...rolongado Puerto micro USB A17 El producto se puede cargar en la base de carga o mediante el puerto microUSB a un lado del producto Se recomienda que apague su radio durante la carga 1 Conecte el cable microUSB A12 en el puerto microUSB A17 2 Enchufe el otro extremo del A12 a un ordenador o adaptador de corriente 3 Enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente El icono de la batería en...

Page 35: ...ras la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014 53 UE La declaración de conformidad completa y la hoja de datos de seguridad si procede se puede encontrar y descargar en webshop nedis es wltk1000bk support Para más información sobre el cumplimiento póngase en contacto con el servicio de atención al cliente Página web www nedis com Correo electrónico service nedis com Teléfono 31 0 ...

Page 36: ...garantia e funcionamento adequado Especificações Produto Walkie Talkie Número de artigo WLTK1000BK Entrada Micro USB Distância de transmissão Até 10 km dependendo do terreno e das condições Canais de frequência 8 Busca automática de canais Sim Frequência de funcionamento 446 MHz Potência de transmissão máxima 0 5 W Códigos CTCSS para conversa privada 38 VOX 3 níveis Vida útil das pilhas Até 3 hora...

Page 37: ...ontactar os serviços de emergência Não exponha o produto à luz solar direta chamas expostas ou calor Não exponha o produto à água ou humidade Não deixe cair o produto e evite impactos Não abra o produto Mantenha o produto fora do alcance das crianças Não conserve pilhas ou baterias ao acaso numa caixa ou gaveta onde possam entrar em curto circuito entre si ou ser colocadas em curto circuito por ou...

Page 38: ...ia caso uma peça esteja danificada ou defeituosa Substitua imediatamente uma bateria danificada ou defeituosa Não desmonte abra ou destrua as baterias Quando possível remova a bateria do equipamento quando não estiver a ser utilizada Não exponha a bateria ao calor ou ao fogo Evite armazenar sob luz solar direta Não efetue reparação do produto Se danificado deve ser eliminado de forma adequada Util...

Page 39: ...resilha de cinto para fixá la Compartimento da bateria A14 Se as pilhas estiverem fracas o ícone de bateria pisca e emite um sinal sonoro para indicar que as pilhas devem ser recarregadas Remova a presilha de cinto A13 do produto antes de abrir o compartimento de pilhas A14 Remova as pilhas se não utilizar o produto durante um período prolongado Porta micro USB A17 Este produto pode ser carregado ...

Page 40: ...ração de conformidade A Nedis B V declara na qualidade de fabricante que o produto WLTK1000BK da nossa marca Nedis produzido na China foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso Os mesmos incluem entre outros o regulamento RED 2014 53 UE A Declaração de conformidade e a ficha de dados de segurança se aplicável pode...

Page 41: ... inomhus och utomhus Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet garanti och korrekt funktion Specifikationer Produkt Walkie Talkie Artikelnummer WLTK1000BK Ingång Micro USB Räckvidd Upp till 10 km avhängigt terräng och förhållanden Frekvenskanaler 8 Automatisk kanalskanning Ja Arbetsfrekvens 446 MHz Maximal sändareffekt 0 5 W CTCSS koder för privat samtal 38 VOX röststyrning 3 ...

Page 42: ...ekt Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt Produkten kan inte användas för att kontakta nödtjänsterna Utsätt inte produkten för direkt solljus öppen eld eller värme Exponera inte produkten till vatten eller fukt Tappa inte produkten och skydda den mot slag Öppna inte produkten Förvara produkten utom räckhåll för barn Förvara inte celler eller batterier på ett oorganiserat sätt i en karto...

Page 43: ...ett skadat eller defekt batteri Demontera öppna eller krossa inte batterier Ta om möjligt ut batteriet ur utrustningen när den inte används Exponera inte batterier till hetta eller eld Undvik förvaring i direkt solljus Reparera inte produkten Den måste bytas ut om den är skadad Handhavande Kraftknapp A8 Tryck på och håll knappen intryckt i 3 sekunder för att slå på eller stänga av produkten En lju...

Page 44: ...vlägsna bältesklämman A13 från produkten innan batterifacket A14 öppnas Ta ut batterierna om du inte kommer att använda produkten under en längre tid Micro USB port A17 Produkten kan laddas i laddningsstället eller via Mikro USB porten på produktens sida Vi rekommenderar att du stänger av din radio under laddning 1 Anslut mikro USB kabeln A12 till mikro USB porten A17 2 Anslut A12 andra ända till ...

Page 45: ...t Detta inkluderar men är inte begränsat till radioutrustningsdirektivet 2014 53 EU Den fullständiga försäkran om överensstämmelse och säkerhetsdatabladet om tillämpligt kan läsas och laddas ned från webshop nedis sv wltk1000bk support För ytterligare information om överensstämmelse var god kontakta vår kundtjänst Webbplats www nedis com E post service nedis com Telefon 31 0 73 5991055 under konto...

Page 46: ...et tiedot Tuote Radiopuhelin Tuotenro WLTK1000BK Tulo Micro USB Lähetysetäisyys Jopa 10 km maastosta ja olosuhteista riippuen Taajuuskanavat 8 Automaattinen kanavahaku Kyllä Käyttötaajuus 446 MHz Suurin lähetysteho 0 5 W CTCSS koodit yksityisiin puheluihin 38 VOX 3 tasoa Pariston kesto Enintään 3 tuntia Valmiusaika Enintään 24 tuntia Latausaika Enintään 6 tuntia Automaattinen akun säästö Kyllä Aku...

Page 47: ...tai kuumuudelle Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta Älä avaa tuotetta Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta Älä säilytä akkukennoja tai paristoja hujan hajan rasiassa tai laatikossa jossa ne voivat saattaa toisensa tai joutua muiden metalliesineiden vuoksi oikosulkuun Pidä akkukennot ja paristot puhtaina ja kuivina Älä poista akkua alkuperäisestä ...

Page 48: ...tä säilyttämistä suorassa auringonvalossa Älä korjaa tuotetta Jos tuote vaurioituu se täytyy hävittää Käyttö Virtapainike A8 Paina 3 sekuntia kytkeäksesi laitteen päälle tai pois Merkkiääni kuuluu Menu painike A7 Paina 1x valitaksesi kanavan Paina 2x valitaksesi CTCSS koodin Paina 3x valitaksesi VOX asetukset Paina 4x valitaksesi soittoäänen CA Paina 5x kytkeäksesi näppäinäänet päälle tai pois TO ...

Page 49: ...tai tuotteen sivussa olevan Micro USB portin kautta Radio on suositeltavaa kytkeä pois päältä latauksen ajaksi 1 Liitä micro USB kaapeli A12 micro USB porttiin A17 2 Liitä kaapelin A12 toinen pää tietokoneeseen tai virtasovittimeen 3 Kytke verkkovirta adapteri pistorasiaan Akkukuvake näytöllä vilkkuu sen merkiksi että tuotetta ladataan Taajuuskanava Tuote on valmistettu kaikkien vaadittujen valtuu...

Page 50: ...00bk support Lisätietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun Internet www nedis com Sähköposti service nedis com Puhelin 31 0 73 5991055 toimistotyöaikana Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Alankomaat fHurtigguide Walkie talkie WLTK1000BK For mer informasjon se den fullstendige bruksanvisningen på nett ned is wltk1000bk Tiltenkt bruk Dette produktet er ut...

Page 51: ...nivåer Batterilevetid Opptil 3 timer Standby tid Opptil 24 timer Ladetid Opptil 6 timer Automatisk batterisparing Ja Batteritype AAA 1 2 V 800 mAh 6x Maksimum SAR verdier 0 333 W kg for FM 12 5 KHz Hoveddeler bilde A 1 Antenne 2 Lampe 3 Skjerm 4 Mikrofon 5 PTT knapp 6 Lampe knapp 7 Meny knapp lås knapp 8 Av på knapp 9 Ned knapp skjerm knapp 10 Opp knapp søke knapp 11 Høyttaler 12 Mikro USB kabel 2...

Page 52: ...vis det har oppstått kontakt må du vaske det påvirkede området med rikelige mengder vann og oppsøke legehjelp Oppsøk legehjelp umiddelbart hvis en celle eller et batteri er blitt svelget Ikke sett inn batteriet med omvendt polaritet Kontroller pluss og minus merkene på cellen batteriet og utstyret og sørg for riktig bruk av produktet Ikke kortslutt Ikke bruk noe batteri som ikke er utformet for å ...

Page 53: ... inne for å snakke Ned knapp A9 Trykk for å redusere volumet Skjerm knapp A9 Trykk og hold inne i 3 sekunder for å aktivere skjermen Opp knapp A10 Trykk for å heve volumet Søke knapp A10 Trykk og hold i 2 skunder for å søke etter radiokanaler Skjerm A3 Trykk på A5A7A9 eller A10 for å slå på skjermlyset Lampe knapp A6 Trykk og hold inne for å slå på lampen Belteklemme A13 Hold sperren og flytt belt...

Page 54: ...t kan bruken av dette produktet være underlagt lokale lover eller forskrifter Ta kontakt med radiolisensmyndigheten din for mer informasjon Europa 8CHS Frekvenskanal 1 446 00625 5 446 05625 2 446 01875 6 446 06875 3 446 03125 7 446 08125 4 446 04375 8 446 09375 Konformitetserklæring Vi Nedis B V erklærer som produsent at produktet WLTK1000BK fra Nedis merkevaren vår som er produsert i Kina er test...

Page 55: ...jskommunikationssystem over store afstande på op til 10 km Produktet kan oplades via Micro USB porten på siden af produktet WLTK1000BK er beregnet til indendørs og udendørs brug Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed garanti og korrekt funktion Specifikationer Produkt Walkie talkie Varenummer WLTK1000BK Input Mikro USB Transmissionsafstand Op til 10 km afhængigt af te...

Page 56: ... 2x 13 Bælteklemme 14 Batterirum 15 AAA batterier 2x3 16 Batteridæksel 17 Mikro USB port Sikkerhedsinstruktioner ADVARSEL Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual Læs vejledningen omhyggeligt inden brug Gem vejledningen til fremtidig reference Brug ikke produktet hvis det er skadet eller defekt Udskift straks et skadet eller defekt produkt Produktet kan ikke bruges til at kontakte nødhjæl...

Page 57: ...r plus og minus på cellen batteriet og udstyret og sørg for korrekt brug Undlad at kortslutte Brug ikke et batteri som ikke er beregnet til brug med udstyret Børns anvendelse af batteri bør overvåges Køb altid det batteri der anbefales af produktproducenten til udstyret Tør celle eller batteriterminalerne med en ren tør klud hvis de bliver beskidte Brug kun batteriet til det formål det er beregnet...

Page 58: ...or at tale Ned knap A9 Tryk for at skrue ned for lydstyrken Skærmknap A9 Tryk og hold nede i 3 sekunder for at aktivere skærmen Op knap A10 Tryk for at skrue op for lydstyrken Scanningsknap A10 Tryk og hold nede i 2 sekunder for at scanne efter radiokanaler Skærm A3 Tryk på A5A7A9 eller A10 for at tænde for displaylyset Lampeknap A6 Tryk og hold nede for at tænde for lampen Bælteklemme A13 Hold fa...

Page 59: ...ejs radioprodukt involverer de offentlige luftveje og dets anvendelse kan være underlagt lokale love eller forskrifter Kontakt din radiolicensmyndighed for flere oplysninger Europa 8CHS Frekvenskanal 1 446 00625 5 446 05625 2 446 01875 6 446 06875 3 446 03125 7 446 08125 4 446 04375 8 446 09375 Overensstemmelseserklæring Vi Nedis B V erklærer som producent at produktet WLTK1000BK fra vores brand N...

Page 60: ... termék rendeltetésszerűen kizárólag kétirányú kommunikációs rendszerként használható akár 10 km távolságig A terméket az oldalán található Micro USB bemeneten keresztül lehet feltölteni A WLTK1000BK beltéri és kültéri használatra egyaránt megfelel A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot a jótállást és a megfelelő működést Műszaki adatok Termék Kézi adó vevő Cikkszám WLTK1000BK...

Page 61: ... 10 Fel Keresés gomb 11 Hangszóró 12 micro USB kábel 2x 13 Övcsipesz 14 Akkumulátorrekesz 15 AAA akkumulátorok 2x3 16 Elemtartó rekesz fedele 17 Micro USB csatlakozó Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja Használat előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet Tartsa meg a kézikönyvet hogy később is fel tudja lapozni Ne használja a terméket ...

Page 62: ...z és mínusz jeleket az elemeken akkumulátorokon és a készüléken valamint ügyeljen a megfelelő használatukra Ne zárja rövidre Ne használjon egyéb nem a felszereléshez tervezett elemet Gyermekek csak felügyelet mellett használhatják az elemet Mindig vásároljon a termék gyártója által a felszereléshez javasolt elemet Ha a cella vagy elem pólussarui szennyezetté válnak törölje le őket egy tiszta szára...

Page 63: ...sökkentéséhez Monitorozás gomb A9 A monitorozás bekapcsolásához tartsa nyomva 3 másodpercig Fel gomb A10 Nyomja meg a hangerő növeléséhez Keresés gomb A10 Rádiócsatornák kereséséhez tartsa nyomva 2 másodpercig Kijelző A3 A kijelző háttérvilágításának bekapcsolásához nyomja meg az A5A7A9 vagy az A10 gombot Lámpa gomb A6 Tartsa nyomva a lámpa bekapcsolásához Övcsipesz A13 Az övcsipesz eltávolításáho...

Page 64: ...ókészüléknek a használata a közhasználatú frekvenciákon keresztül történik és használatára helyi törvények vagy rendeletek vonatkozhatnak További információkért lépjen kapcsolatba a helyi frekvenciaengedélyező hatósággal Európa 8 csatorna Frekvenciacsatorna 1 446 00625 5 446 05625 2 446 01875 6 446 06875 3 446 03125 7 446 08125 4 446 04375 8 446 09375 Megfelelőségi nyilatkozat A gyártó Nedis B V n...

Page 65: ...t przeznaczony wyłącznie do używania jako dwukierunkowy system komunikacji na duże odległości do 10 km Produkt można ładować przez port micro USB ulokowany z boku produktu Produkt WLTK1000BK jest przeznaczony do użytku wewnątrz pomieszczeń i na zewnątrz Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo gwarancję i działanie Specyfikacja Produkt Krótkofalówka Numer katalogowy WLTK1000...

Page 66: ... Lampa 3 Wyświetlacz 4 Mikrofon 5 Przycisk PTT 6 Przycisk lampy 7 Przycisk menu Przycisk blokowania 8 Przycisk zasilania 9 Przycisk w dół Przycisk monitorowania 10 Przycisk w górę Przycisk skanowania 11 Głośnik 12 Kabel micro USB 2x 13 Klamra 14 Komora baterii 15 Baterie AAA 2x3 16 Pokrywa komory baterii 17 Gniazdo micro USB Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Urządzenie należy eksploatować wyłą...

Page 67: ... skórą lub oczami W przypadku kontaktu przemyć skażone miejsce dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza W przypadku połknięcia ogniwo lub bateria natychmiast zasięgnij porady lekarza Nie instaluj baterii w odwrotnej polaryzacji Przestrzegaj oznaczeń plus i minus na baterii akumulatorze i sprzęcie oraz zadbaj o prawidłowe użytkowanie Nie dopuszczaj do zwarć Nie używaj baterii która nie jest prz...

Page 68: ...j 6x aby włączyć lub wyłączyć sygnał Roger RO Przycisk blokowania A7 Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sek aby zablokować lub odblokować produkt Przycisk PTT A5 Naciśnij aby wysłać sygnał połączenia Sygnał zostanie przesłany przez ustawiony kanał Naciśnij i przytrzymaj aby rozmawiać Przycisk w dół A9 Naciśnij aby zmniejszyć głośność Przycisk monitorowania A9 Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sek aby włą...

Page 69: ...da micro USB A17 2 Włóż drugą końcówkę A12 do komputera lub zasilacza sieciowego 3 Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego Ikona baterii na wyświetlaczu miga wskazując ładowanie produktu Kanał częstotliwości Produkt spełnia wszystkie wymagane standardy dla urządzeń radiowych wykorzystujących autoryzowane częstotliwości PMR 446 Korzystanie z tego dwukierunkowego produktu radiowego obejmuje publi...

Page 70: ...czące zgodności skontaktuj się z obsługą klienta Strona www www nedis com E mail service nedis com Telefon 31 0 73 5991055 w godzinach pracy Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Holandia xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης Walkie Talkie WLTK1000BK Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο ned is wltk1000bk Προοριζόμενη χρήση Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για ένα ...

Page 71: ...ωτική συνομιλία 38 VOX 3 επίπεδα Διάρκεια μπαταρίας Έως 3 ώρες Χρόνος αναμονής Έως 24 ώρες Χρόνος φόρτισης Έως 6 ώρες Αυτόματη εξοικονόμιση μπαταρίας Ναι Είδος μπαταρίας AAA 1 2 V 800 mAh 6x Μέγιστες τιμές SAR 0 333 W kg για FM 12 5 KHz Κύρια μέρη εικόνα A 1 Κεραία 2 Λυχνία 3 Οθόνη 4 Μικρόφωνο 5 Κουμπί PTT 6 Κουμπί λυχνίας 7 Κουμπί μενού Κουμπί κλείδωμα 8 Κουμπί λειτουργίας 9 Κουμπί κάτω Κουμπί οθ...

Page 72: ...υψέλες ή τις μπαταρίες σε κουτί ή συρτάρι όπου μπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωμα μεταξύ τους ή να βραχυκυκλώσουν από άλλα μεταλλικά αντικείμενα Διατηρείτε τις κυψέλες και τις μπαταρίες καθαρές και στεγνές Μην απομακρύνετε μία μπαταρία από την αρχική της συσκευασία μέχρι να την χρησιμοποιήσετε Οι κυψέλες και οι μπαταρίες δεν πρέπει να υποβάλλονται σε μηχανικούς κραδασμούς Σε περίπτωση διαρροής της μ...

Page 73: ...ποθηκεύετε σε μέρος με απευθείας έκθεση στον ήλιο Μην επιδιορθώνετε το προϊόν Αν χαλάσει πρέπει το απορρίψετε κατάλληλα Χρήση Κουμπί λειτουργίας A8 Πατήστε παρατεταμένα για 3 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το προϊόν Θα ακουστεί ένας ήχος Κουμπί menoy A7 Πατήστε το 1x για την επιλογή καναλιού Πατήστε το 2x για την επιλογή κωδικού CTCSS Πατήστε το 3x για την επιλογή ρυθμίσε...

Page 74: ...ών A14 Απομακρύνετε τις μπαταρίες αν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα Θύρα Micro USB A17 Το προϊόν αυτό μπορεί να φορτιστεί σε μία βάση φόρτισης ή μέσω θύρας Micro USB στο πλάι του προϊόντος Σας προτείνουμε να απενεργοποιείτε το ραδιόφωνο κατά τη φόρτιση 1 Συνδέστε το καλώδιο micro USB A12 στην θύρα micro USB A17 2 Εισάγετε την άλλη άκρη του A12 σ έναν υπολογιστή ή μετασχημ...

Page 75: ...λωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014 53 EU Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο webshop nedis gr wltk1000bk support Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση συμμόρφωσης επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Web www nedis com E mail service nedis com Τηλ 31 ...

Page 76: ...ngovanie Technické údaje Produkt Súprava vysielačiek Číslo výrobku WLTK1000BK Vstup Micro USB Prenosová vzdialenosť Maximálne 10 km v závislosti od terénu a podmienok Frekvenčné kanály 8 Automatické vyhľadávanie kanálov Áno Prevádzková frekvencia 446 MHz Maximálny prenosový výkon 0 5 W Kódy CTCSS na súkromnú komunikáciu 38 VOX 3 úrovne Stav batérie Až 3 hod Čas pohotovostného režimu Až 24 hod Čas ...

Page 77: ...užiť na kontaktovanie záchranných zložiek Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému svetlu otvorenému ohňu a vysokej teplote Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti Dávajte pozor aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom Výrobok neotvárajte Výrobok udržujte mimo dosahu detí Akumulátory a batérie neskladujte náhodným spôsobom v škatuli alebo zásuvke kde môže dôjsť k skratu medzi nimi navzájom alebo...

Page 78: ...nešrotujte Ak je to možné batériu zo zariadenia vyberte keď ho nepoužívate Batérie nevystavujte vysokej teplote alebo ohňu Vyhnite sa skladovaniu na priamom slnečnom svetle Výrobok neopravujte V prípade poškodenia ho treba riadne zlikvidovať Používanie Tlačidlo napájania A8 Stlačením a podržaním tlačidla na 3 sekundy zapnete alebo vypnete výrobok Ozve sa zvukový signál Tlačidlo Menu Ponuka A7 Stla...

Page 79: ...nabiť Odstráňte sponu na opasok A13 z výrobku pred otvorením priestoru pre batériu A14 Ak nebude výrobok používať dlhší čas vyberte batérie Mikro USB port A17 Výrobok je možné nabíjať v nabíjacej základni alebo prostredníctvom portu micro USB na boku výrobku Odporúča sa vypnúť vysielačku počas nabíjania 1 Kábel micro USB A12 pripojte k portu micro USB A17 2 Druhý koniec A12 pripojte k počítaču ale...

Page 80: ...rnica RED 2014 53 EÚ Úplné znenie Vyhlásenia o zhode a prípadnú kartu bezpečnostných údajov môžete nájsť a stiahnuť na webshop nedis sk wltk1000bk support Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode obráťte sa na zákaznícky servis Web www nedis com E mail service nedis com Tel 31 0 73 5991055 počas úradných hodín Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Holandsko lRychlý návod Ruční vysílačka...

Page 81: ...sová vzdálenost Až 10 km v závislosti na terénu a podmínkách Frekvenční kanály 8 Automatické skenování kanálů Ano Provozní frekvence 446 MHz Maximální přenosový příkon 0 5 W Kódy CTCSS pro soukromé hovory 38 VOX 3 úrovně Životnost baterie až 3 hod Pohotovostní doba až 24 hod Doba nabíjení až 6 hod Automatické šetření baterie Ano Typ baterie AAA 1 2 V 800 mAh 6 Maximální hodnoty SAR 0 333 W kg pro ...

Page 82: ... výrobek působení vody ani vlhkosti Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy Nesnažte se výrobek otevřít Výrobek udržujte mimo dosah dětí Neskladujte články ani baterie pohozené v krabici či šuplíku kde by mohlo dojít k jejich vzájemnému zkratování nebo zkratování o další kovové předměty Udržujte články a baterie v suchu a čistotě Nevytahujte baterie z jejich původního obalu dokud není jeji...

Page 83: ...e se výrobek opravovat V případě poškození je třeba výrobek řádně zlikvidovat Použití Tlačítko zapnutí vypnutí A8 Stiskem a podržením na dobu 3 s výrobek zapněte nebo vypněte Ozve se pípnutí Tlačítko menu A7 Stiskem 1 vyberte kanál Stiskem 2 vyberte kód CTCSS Stiskem 3 vyberte nastavení VOX Stiskem 4 vyberte volací tón CA Stiskem 5 zapněte vypněte tón klíčování TO Stiskem 6 zapněte vypněte potvrzo...

Page 84: ...í základně nebo přes port Micro USB na straně výrobku Rádio doporučujeme během nabíjení vypnout 1 Zapojte kabel Micro USB A12 do portu Micro USB A17 2 Druhý konec A12 zapojte do počítače nebo napájecího adaptéru 3 Zapojte napájecí adaptér do stěnové zásuvky Na displeji začne blikat ikona baterie což značí se probíhá nabíjení výrobku Frekvenční kanály Výrobek vyhovuje všem požadovaným normám pro rá...

Page 85: ...com E mail service nedis com Telefon 31 0 73 5991055 během otevírací doby Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Nizozemsko yGhid rapid de inițiere Walkie Talkie WLTK1000BK Pentru informații suplimentare consultați manualul extins disponibil online ned is wltk1000bk Utilizare preconizată Acest produs este destinat exclusiv folosirii ca sistem bidirecțional de comunicații pe distanțe mari...

Page 86: ...entru discuții private 38 VOX 3 niveluri Durata de viață a bateriei Până la 3 ore Timpul de așteptare Până la 24 ore Durata de încărcare Până la 6 ore Economisire automată a bateriei Da Tipul bateriei AAA 1 2 V 800 mAh 6x Valori maxime SAR 0 333 W kg pentru FM 12 5 KHz Piese principale imagine A 1 Antenă 2 Lampă 3 Afișaj 4 Microfon 5 Buton PTT 6 Buton lampă 7 Buton meniu Buton blocare 8 Buton de p...

Page 87: ...e de baterie sau bateriile în locuri care pot prezenta pericole de exemplu într o cutie sau un sertar în care se pot scurtcircuita între ele sau pot fi scurtcircuitate de alte obiecte metalice Păstrați elementele de baterie și bateriile curate și uscate Nu scoateți o baterie din ambalajul său original decât atunci când trebuie utilizată Nu supuneți la șocuri mecanice elementele bateriei sau bateri...

Page 88: ...cendii Evitați depozitarea în lumina directă a soarelui Nu reparați produsul Dacă este deteriorat trebuie eliminat adecvat Utilizare Buton de pornire A8 Țineți apăsat 3 secunde pentru pornirea sau oprirea produsului Se va auzi un semnal sonor Buton menu A7 Apăsați 1x pentru selectarea canalului Apăsați 2x pentru selectarea codului CTCSS Apăsați 3x pentru selectarea setărilor VOX Apăsați 4x pentru ...

Page 89: ...siți produsul o perioadă lungă de timp Port micro USB A17 Produsul poate fi încărcat în baza de încărcare sau prin intermediul portului Micro USB de pe partea laterală a produsului Se recomandă oprirea radioului în timpul încărcării 1 Conectați cablul micro USB A12 în portul micro USB A17 2 Introduceți celălalt capăt al A12 într un computer sau adaptor electric 3 Introduceți adaptorul electric înt...

Page 90: ...tările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limitează la directiva RED 2014 53 UE Declarația de conformitate completă și fișa tehnică de securitate dacă este cazul pot fi găsite și descărcate prin intermediul webshop nedis ro wltk1000bk support Pentru informații suplimentare privind respectarea conformității contactați serviciul clienți Site web www ned...

Page 91: ......

Page 92: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 03 22 ...

Reviews: