nedis WIFILM10CWT Quick Start Manual Download Page 27

27

• 

Produkten får endast anslutas till den på produkten angivna 
nätspänningen.

• 

Använd endast den medföljande nätadaptern.

Installera appen Nedis SmartLife

1.  Ladda ner appen Nedis Smartlife för Android eller iOS till din 

telefon via Google Play eller Apple App Store.

2.  Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon.
3.  Skapa ett konto med din e-postadress och tryck på Continue 

(Fortsätt).

 

4

Du kommer att få en verifieringskod till din e-postadress.

4.  Skriv in den mottagna verifieringskoden.
5.  Skapa ett lösenord och tryck på Done.
6.  Tryck på Add Home för att skapa ett SmartLife Home.
7.  Ställ in din ort, välj det rum du önskar ansluta med och tryck 

på Done.

Att ansluta till appen

1.  Vidrör + på Nedis SmartLife-appen.
2.  Välj den typ av enhet du önskar lägga till från listan.
3.  Anslut mikro USB-kontakten till USB-kabeln 

A

4

 till mikro 

USB-porten 

A

2

.

4. Anslut 

A

4

 andra ände till nätadaptern 

A

3

.

5. Anslut 

A

3

 till ett fungerande eluttag.

Lampan 

A

1

 blinkar för att indikera att synkroniseringsläget 

är aktivt.

 

4

Om 

A

1

 inte blinkar, starta då produkten med på/

av-brytaren 

A

5

. Vänta 10 sekunder. Stäng av och 

starta produkten tre gånger manuellt för att gå in i 
ihopkopplingsläge.

6.  Vidrör Next step (Nästa steg) i appen.
7.  Skriv in Wi-Fi-nätverkets data och tryck på Confirm.
8.  Skriv in namnet på produkten och vidrör Klart.
Produkten är nu klar för användning.

Att koppla bort appen

1.  Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon.
2.  Öppna produkttypen du vill ha genom att vidröra 

motsvarande styrknapp i appen.

3.  Vidrör pennikonen i övre högra hörnet.
4.  Tryck på Ta bort enhet längst ner och bekräfta.

Försäkran om överensstämmelse

Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten 
WIFILM10CWT från vårt varumärke Nedis

®

, tillverkad i Kina, 

har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och 

Summary of Contents for WIFILM10CWT

Page 1: ...ned is wifilm10cwt Smart Moodlight Full colour and warm to cool white WIFILM10CWT ...

Page 2: ... avvio 16 hGuía de inicio rápido 19 iGuia de iniciação rápida 22 eSnabbstartsguide 25 gPika aloitusopas 28 fHurtigguide 31 2Vejledning til hurtig start 34 kGyors beüzemelési útmutató 37 nPrzewodnik Szybki start 40 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 43 1Rýchly návod 46 lRychlý návod 49 yGhid rapid de inițiere 52 ...

Page 3: ...1 2 3 5 4 A ...

Page 4: ...roduct can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the product Cleaning and user maintenance shall not be done by children without ...

Page 5: ...hat they do not play with the product Only power the product with the voltage corresponding to the markings on the product Only use the provided power supply Installing the Nedis SmartLife app 1 Download the Nedis Smartlife app for Android or iOS on your phone via Google Play or the Apple App Store 2 Open the Nedis Smartlife app on your phone 3 Create an account with your e mail address and tap Co...

Page 6: ...China has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully This includes but is not limited to the RED 2014 53 EU regulation The complete Declaration of Conformity and the safety datasheet if applicable can be found and downloaded via nedis com WIFILM10CWT support For additional information regarding the compliance contact the cust...

Page 7: ... bestehenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben Spezifikationen Produkt Intelligente Stimmungsleuchte Artikelnummer WIFILM10CWT Größe L x B x H 200 x 200...

Page 8: ...e nicht mit dem Produkt spielen Betreiben Sie das Produkt nur mit der auf der Kennzeichnung auf dem Produkt angegebenen Spannung Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil Installation der Nedis SmartLife App 1 Laden Sie die Nedis SmartLife App für Android oder iOS aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store auf Ihr Smartphone 2 Öffnen Sie die Nedis SmartLife App auf Ihrem Smartphone 3 Er...

Page 9: ... 1 Öffnen Sie die Nedis SmartLife App auf Ihrem Smartphone 2 Öffnen Sie den gewünschten Produkttyp indem Sie in der App auf die entsprechende Kachel tippen 3 Tippen Sie auf das Stift Symbol in der oberen rechten Ecke 4 Tippen Sie auf Remove Device Gerät entfernen unten und bestätigen Sie Konformitätserklärung Wir Nedis B V erklären als Hersteller dass das Produkt WIFILM10CWT unserer Marke Nedis pr...

Page 10: ...et autres environnements de type résidentiel et ou dans des environnements de type chambres d hôtes Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances s ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l utilisation du produit en toute sécurité et...

Page 11: ...e à la moiteur ou à une humidité élevée Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d électrocution Débranchez le produit de la source d alimentation et tout autre équipement en cas de problème Débranchez le produit de la source d alimentation avant tout entretien et lors du remplacement de pièces Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer q...

Page 12: ...éteignez le produit 3 fois pour entrer manuellement en mode appairage 6 Appuyez sur Étape suivante dans l application 7 Entrez les données du réseau Wi Fi et appuyez sur Confirmer 8 Saisissez un nom pour le produit et appuyez sur Done Terminé Le produit est maintenant prêt à être utilisé Déconnexion de l application 1 Ouvrez l application Nedis Smartlife sur votre téléphone 2 Ouvrez le type de pro...

Page 13: ...sche huishoudelijke functies zoals winkels kantoren en andere soortgelijke werkomgevingen boerderijen door klanten in hotels motels en andere woonomgevingen en of in omgevingen van het type bed breakfast Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd lichamelijk zintuiglijk of geestelijk vermogen of die gebrek aan ervaring of kennis hebben als iema...

Page 14: ...oduct onmiddellijk Laat het product niet vallen en voorkom stoten Stel het product niet bloot aan water regen vocht of hoge luchtvochtigheid Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen Koppel het product los van de voedingsbron en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen Haal de stekker van het produ...

Page 15: ...an uit schakelaar A5 Wacht 10 seconden Zet het product 3 keer uit en aan om de koppelingsmodus handmatig in te schakelen 6 Tik op Next step Volgende stap in de app 7 Voer de Wi Fi netwerkgegevens in en tik op Bevestigen 8 Typ een naam in voor het product en tik op Done Het product is nu gereed voor gebruik De app loskoppelen 1 Open de Nedis Smartlife app op je telefoon 2 Open het gewenste productt...

Page 16: ...mente domestiche come negozi uffici altri ambienti di lavoro simili agriturismi clienti di hotel motel e altri ambienti di tipo residenziale e o ambienti di tipo bed and breakfast Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o...

Page 17: ...odotto danneggiato o difettoso Non far cadere il prodotto ed evitare impatti Non esporre il prodotto all acqua alla pioggia all umidità o all umidità elevata Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si verificano probl...

Page 18: ...nto è attiva 4 Se A1 non lampeggia accendere il prodotto con l interruttore on off A5 Attendere 10 secondi Spegnere e accendere il prodotto per 3 volte per entrare manualmente nella modalità di accoppiamento 6 Toccare Next step Fase successiva nell app 7 Immettere i dati della rete Wi Fi e toccare Conferma 8 Digitare un nome per il prodotto e toccare Done Il prodotto ora è pronto all uso Disconnes...

Page 19: ...o profesional El producto está diseñado para su uso en entornos domésticos para tareas domésticas típicas y también puede ser utilizado por usuarios no expertos para tareas domésticas típicas tales como en tiendas oficinas otros entornos de trabajo similares granjas por parte de clientes en hoteles moteles y otros entornos de tipo residencial y o en entornos de tipo alojamiento y desayuno Este pro...

Page 20: ...lar o utilizar el producto Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso No deje caer el producto y evite que sufra golpes No exponga el producto al agua a la lluvia o a humedad...

Page 21: ...la lista el tipo de dispositivo que quiera añadir 3 Enchufe el conector micro USB del cable de alimentación USB A4 en el puerto micro USB A2 4 Enchufe el otro extremo de A4 en el adaptador de alimentación A3 5 Enchufe A3 a una toma de corriente que funcione Los lámpara A1 parpadea para indicar que el modo de emparejamiento está activo 4 Si A1 no parpadea encienda el producto con el interruptor de ...

Page 22: ...s wifilm10cwt Utilização prevista A WIFILM10CWT da Nedis é uma moodlight que pode controlar de forma remota através da aplicação Smartlife da Nedis O produto destina se apenas a utilização em interiores O produto não se destina a utilização profissional Este produto destina se a ser utilizado em ambientes domésticos para tarefas domésticas típicas e também pode ser manipulado por utilizadores não ...

Page 23: ...ança AVISO Certifique se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto Guarde a embalagem e este documento para referência futura Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso Não deixe cair o produt...

Page 24: ...plicação 1 Toque em na aplicação Nedis SmartLife 2 Selecione o tipo de dispositivo que pretende adicionar na lista 3 Ligue o conector micro USB do cabo de alimentação USB A4 à porta micro USB A2 4 Ligue a outra extremidade de A4 ao transformador A3 5 Ligue A3 a uma tomada elétrica em funcionamento A lâmpada A1 fica intermitente para indicar que o modo de emparelhamento está ativo 4 Se A1 não ficar...

Page 25: ... wifilm10cwt Avsedd användning Nedis WIFILM10CWT är ett humörsljus som du kan styra med appen Nedis Smartlife Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning Denna produkt är avsedd för användning i hemmiljöer för typiska hushållsfunktioner men kan även användas av personer som inte är experter i typiska hushållsfunktioner såsom butiker kon...

Page 26: ...ner i detta dokument innan du installerar och använder produkten Behåll förpackningen och detta dokument som framtida referens Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt Tappa inte produkten och skydda den mot slag Exponera inte produkten till vatten regn eller fukt eller hög ...

Page 27: ...ntakten till USB kabeln A4 till mikro USB porten A2 4 Anslut A4 andra ände till nätadaptern A3 5 Anslut A3 till ett fungerande eluttag Lampan A1 blinkar för att indikera att synkroniseringsläget är aktivt 4 Om A1 inte blinkar starta då produkten med på av brytaren A5 Vänta 10 sekunder Stäng av och starta produkten tre gånger manuellt för att gå in i ihopkopplingsläge 6 Vidrör Next step Nästa steg ...

Page 28: ...Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön Tuote on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa kohteissa kuten taukotiloissa myymälöissä toimistoissa ja muissa vastaavissa työympäristöissä maatiloilla hotelleissa motelleissa ja muun tyyppisissä majoitusympäristöissä asiakkaiden käytössä ja tai aamiaismajoitustyyppisissä majoitustiloissa Tuotett...

Page 29: ...un mukaisesti Älä käytä tuotetta jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta Älä altista tuotetta vedelle sateelle korkealle ilmankosteudelle tai muulle kosteudelle Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista jos...

Page 30: ...e tuotteen virta pois ja päälle 3 kertaa siirtyäksesi laiteparin muodostustilaan manuaalisesti 6 Napauta Next step Seuraava vaihe sovelluksesta 7 Syötä WiFi verkon tiedot ja paina Seuraava 8 Kirjoita tuotteelle nimi ja napauta Valmis Tuote on nyt käyttövalmis Yhteyden katkaiseminen sovelluksesta 1 Avaa Nedis SmartLife sovellus puhelimellasi 2 Avaa haluamasi tuotetyyppi napauttamalla vastaavaa ruut...

Page 31: ...gsfunksjoner Slike husholdningsmiljøer inkluderer butikker kontorer andre lignende arbeidsmiljøer våningshus av kunder i hoteller moteller og andre boliglignende miljøer og eller i bed and breakfast lignende miljøer Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn el...

Page 32: ...Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt Hvis det oppstår problemer skal du koble produktet fra strømkilden og eventuelt annet utstyr Koble produktet fra strømkilden før vedlikehold utføres og når deler skal skiftes ut Barn må være under oppsyn for å sørge for at de ikke leker med produktet Bruk kun strøm med en spenni...

Page 33: ...roduktet er nå klart til bruk Koble fra appen 1 Åpne Nedis Smartlife appen på telefonen din 2 Åpne produkttypen du ønsker ved å klikke på den korresponderende flisen i appen 3 Trykk på blyantikonet øverst i høyre hjørne 4 Trykk på Fjern enhet Remove Device på bunnen og bekreft Konformitetserklæring Vi Nedis B V erklærer som produsent at produktet WIFILM10CWT fra Nedis merkevaren vår som er produse...

Page 34: ...r moteller og andre beboelsesmiljøer og eller i indkvarteringer såsom bed and breakfast Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden hvis de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår at farer er involverede Børn må ikke lege med produktet Ren...

Page 35: ...Afbryd produktet fra strømkilden inden service og når du udskifter dele Børn skal holdes under opsyn for at sikre at de ikke leger med produkt Forsyn kun produktet med den spænding der svarer til markeringerne på produktet Brug kun den medfølgende strømforsyning Installation af Nedis SmartLife appen 1 Download Nedis Smartlife app en til Android eller iOS på din telefon via Google Play eller Apples...

Page 36: ...odukttype ved at trykke på det tilsvarende felt i appen 3 Tryk på blyantikonet i det øverste højre hjørne 4 Tryk på Remove Device Fjern enhed i bunden og bekræft Overensstemmelseserklæring Vi Nedis B V erklærer som producent at produktet WIFILM10CWT fra vores brand Nedis produceret i Kina er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE standarder og regler og at alle test er beståede Det...

Page 37: ...bed and breakfast jellegű környezetekben 8 éven felüli gyermekek továbbá testi érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel Gyermekek nem játszhatnak a termékkel Gy...

Page 38: ...lassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és más berendezésekről Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor szakítsa meg a termék áramellátását A termék nem játékszer ne hagyja felügyelet nélkül gyermekét a közelében A terméket kizárólag a terméken szereplő jelzésnek megfelelő elektromos feszültséggel lehet táplálni Csak a kapott tápegységet használja A SmartLife alkalmazás telepítése 1 Töl...

Page 39: ...8 Adjon egy nevet a terméknek és érintse meg a Kész gombot A termék ezzel készen áll a használatra Az alkalmazás leválasztása 1 Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a telefonján 2 Nyissa meg a kívánt terméktípust az alkalmazásban a megfelelő csempét megérintve 3 Érintse meg a ceruza ikont a jobb felső sarkában 4 Érintse meg az alsó Remove Device Eszköz eltávolítása gombot és erősítse meg Megfe...

Page 40: ...h takich jak sklepy biura inne podobne środowiska pracy gospodarstwa wiejskie oraz przez klientów w hotelach motelach i innych środowiskach mieszkaniowych i lub w pensjonatach Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłowej a także przez osoby które nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia jeżeli zn...

Page 41: ...zona Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go Nie wystawiaj produktu na działanie wody deszczu wilgoci lub wysokiej wilgotności Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym Jeśli wystąpią problemy odłącz produkt od źródła zasilania i innych urządzeń Przed przys...

Page 42: ...ejść do trybu parowania 6 Dotknij Next step Następny krok w aplikacji 7 Wprowadź dane sieci Wi Fi i naciśnij Potwierdź 8 Wpisz nazwę produktu i dotknij Gotowe Produkt jest gotowy do użycia Odłączanie aplikacji 1 Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie 2 Otwórz żądany rodzaj produktu dotykając odpowiedniego kafelka w aplikacji 3 Dotknij ikony ołówka w prawym górnym rogu 4 Dotknij Usuń urządzen...

Page 43: ...χρήστες για τυπική οικιακή χρήση όπως καταστήματα γραφεία ή άλλo παρόμοιο εργασιακό περιβάλλον φάρμες από πελάτες ξενοδοχείων μοτέλ και άλλους χώρους διαμονής και ή σε ξενώνες με πρωινό Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες ...

Page 44: ...άττωμα Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό βροχή υγρασία ή υψηλή υγρασία Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο ...

Page 45: ... στη θύρα micro USB A2 4 Συνδέστε την άλλη άκρη του A4 στον προσαρμογέα ρεύματος A3 5 Συνδέστε το A3 σε μία πρίζα ρεύματος Η λάμπα A1 αναβοσβήνει για να υποδείξει ότι έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία σύζευξης 4 Αν A1 δεν αναβοσβήνει ενεργοποιείστε το προϊόν με το διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης A5 Περιμένετε 10 δευτερόλεπτα Απενεργοποιείστε και ενεργοποιείστε το προϊόν και 3 φορές για να εκκ...

Page 46: ...Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch the Netherlands 1Rýchly návod Inteligentné náladové svetlo WIFILM10CWT Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online ned is wifilm10cwt Určené použitie Nedis WIFILM10CWT je inteligentné náladové svetlo ktoré je možné ovládať diaľkovo prostredníctvom aplikácie Nedis Smartlife Výrobok je určený len na použitie vo vnútri Výrobok nie je určený na profesionálne ...

Page 47: ...4 Napájací kábel USB 5 Hlavný vypínač Bezpečnostné pokyny VAROVANIE Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente Výrobok nepoužívajte ak je jeho časť poškodená alebo chybná Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte Dávajte...

Page 48: ... zo zoznamu 3 Konektor micro USB napájacieho kábla USB A4 pripojte k portu micro USB A2 4 Druhý koniec A4 pripojte k napájaciemu adaptéru A3 5 Pripojte A3 k fungujúcej napájacej elektrickej zásuvke Indikátor A1 bliká čo znamená že režim párovania je aktívny 4 Ak A1 nebliká zapnite výrobok pomocou hlavného vypínača A5 Počkajte 10 sekúnd 3 krát vypnite a zapnite výrobok aby manuálne prešiel do režim...

Page 49: ...plikace Nedis SmartLife Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách Výrobek není určen k profesionálnímu použití Výrobek je určen k použití v domácím prostředí nebo pro typické domácí úkoly které mohou vykonávat i laické osoby např v obchodech kancelářích a dalších podobných pracovních prostředích na farmách klienty v hotelech motelech a dalších rezidenčních prostorách a nebo...

Page 50: ...adné budoucí použití Výrobek používejte pouze tak jak je popsáno v tomto dokumentu Výrobek nepoužívejte pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy Nevystavujte výrobek působení vody deště vlhkosti či vysoce vlhkého vzduchu Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby s...

Page 51: ... Lampa A1 bliká což značí že je aktivní režim párování 4 Pokud A1 nebliká zapněte výrobek přepínačem zap vyp A5 Vyčkejte 10 sekund Chcete li režim párování aktivovat ručně výrobek třikrát vypněte a znovu zapněte 6 Klepněte v aplikaci na Next step Další krok 7 Zadejte údaje sítě Wi Fi a klepněte na Potvrdit 8 Napište název výrobku a klepněte na Hotovo Výrobek je nyní připraven k použití Odpojení ap...

Page 52: ...re utilizatori care nu au nivel de expert pentru funcții gospodărești obișnuite de exemplu magazine birouri sau alte medii de lucru similare ferme de către clienții hotelurilor motelurilor și altor medii de tip rezidențial și sau în medii de tip cazare și mic dejun Acest produs poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și de persoanele cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau...

Page 53: ...u lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice Nu expuneți produsul la apă ploaie umezeală sau umiditate puternică Service ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere pentru a reduce riscul de electrocutare Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte echipamente în cazul în care apar probleme Deconectați produsul de la s...

Page 54: ...reporniți produsul de 3 ori pentru a intra manual în modul de asociere 6 Atingeți Next step Pasul următor din aplicație 7 Introduceți datele de rețea Wi Fi și atingeți Confirmare 8 Introduceți un nume pentru produs și atingeți Realizat Produsul este acum pregătit pentru a fi folosit Deconectarea aplicației 1 Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon 2 Deschideți tipul de produs dorit apăsând...

Page 55: ...FILM10CWT support Pentru informații suplimentare privind respectarea conformității contactați serviciul clienți Site web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Olanda ...

Page 56: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 21 ...

Reviews: