nedis WIFIFNH10CBK Quick Start Manual Download Page 19

19

2.  Kytke sitten päävirtakytkin päälle lämpöpuhaltimen pohjasta 

takaa.

Lämpöpuhallin on nyt valmiustilassa, ja vain lämpötilan ilmaisin 
näkyy.

Käytä ohjauspaneelia

 (Kuva B)

1

 Näyttö

2

 Suuren tehon merkkivalo

3

 Pienen tehon merkkivalo

4

 Puhaltimen merkkivalo

5

 Virtapainike

6

 Virtapainike

7

 Ajastin-painike

8

 LED-merkkivalo

9

 Keinunnan merkkivalo

q

 Ajan ilmaisin

w

 Lämpötilan ilmaisin

e

 P

r

 Painike –

t

 Keinupainike

B

5

On/off: paina herättääksesi tuotteen valmiustilasta. 

B

4

 syttyy.

B

5

Paina uudelleen vaihtaaksesi takaisin valmiustilaan. 

Puhallin kääntyilee edelleen 30–60 sekuntia 

lämpöpuhaltimen jäähdyttämiseksi. Tämän ajan 

kuluessa 

B

4

 vilkkuu.

B

6

Paina vaihtaaksesi pieni- ja suuritehoisen lämmityksen 

tai vain puhalluksen välillä. 

B

3

 ja/tai 

B

2

 syttyy.

B

7

Ajastin: paina asettaaksesi lämmityksen keston. 

Painamalla toistuvasti tai pitämällä 

B

7

 painettuna 

voit pidentää lämmityksen kestoa enimmäisaikaan 12 

tuntia asti. Kesto näytetään kohdassa 

B

1

 tunteina. 

Kun ajastintoiminto on käytössä, 

B

q

 palaa. Paina 

B

7

 

uudelleen näyttääksesi jäljellä olevan lämmitysajan.

B

t

Keinu: paina lämpöpuhaltimen keinahtelemiseksi 

vasemmalta oikealle. Kun keinutoiminto on käytössä 

B

9

 palaa. Paina uudelleen keinunnan peruuttamiseksi.

B

e

B

r

Paina asettaaksesi huoneen lämpötilan haluamaksesi 

välillä 15 ja 35 °C. Asetettu lämpötila näkyy kohdassa 

B

1

 10 sekuntia, joiden kuluttua todellinen lämpötila 

näytetään jälleen. Lämpöpuhallin lämmittää huoneen 

enintään asetettuun lämpötilaan.

 

-

Älä sammuta lämpöpuhallinta kääntämällä päävirtakytkin 

A

5

 

pois päältä tai irrottamalla virtajohdon. Muutoin lämpöpuhallin 
ei pääse jäähtymään asianmukaisesti ja sen käyttöikä lyhenee.

 

4

Ylikuumenemissuoja: Lämpöpuhallin kytkeytyy automaattisesti 
pois päältä, jos se ylikuumenee esimerkiksi ilmanotto- tai 
poistoritilän tukkeutuessa kokonaan tai osittain.

Irrota tällöin laite pistorasiasta, odota noin 30 minuuttia, että laite 
jäähtyy ja poista sitten este, joka tukkii ilmanotto- tai poistoritilän.
Tämän jälkeen lämpöpuhaltimen tulisi toimia normaalisti.
Jos ongelma jatkuu, sammuta lämpöpuhallin ja ota yhteyttä Nedis 
B.V.:n neuvontaan verkkosivuston kautta: www.nedis.com.

 

4

Kaatumissuoja: Lämpöpuhaltimessa on kaatumiskytkin.

Kytkin on turvalaite, joka katkaisee virran, jos lämpöpuhallin 
kaatuu.
Älä käytä lämpöpuhallinta paksujen ja korkeiden matto- tai 
vuodevaatepinojen päällä. Kaatumiskytkin ei välttämättä aktivoidu 
tällaisilla alustoilla, eikä lämpöpuhallin näin ollen kytkeydy päälle.

• 

Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. 
Vaihda vahingoittunut tai viallinen laite välittömästi.

• 

Älä pura tai yritä korjata tuotetta.

• 

Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.

• 

Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun 
vaaran vähentämiseksi.

• 

Varmista, että verkkovirran jännite on alueellasi 220–240 VAC ja 
taajuus 50 Hz.

• 

Varmista, että mitään muuta suurtaajuuslaitetta ei kytketä 
samaan piiriin tämän tuotteen kanssa. Sähkön ylikuormitusta 
voi esiintyä.

• 

Irrota tuote sähköpistorasiasta ja muista laitteista, jos ongelmia 
ilmenee.

• 

Älä altista tuotetta äläkä virtajohtoa vedelle, muulle nesteelle tai 
kosteudelle.

• 

Älä käytä tuotetta paikassa, jossa vettä voi roiskua, esimerkiksi 
kylpyhuoneissa tai lähellä uima- tai pesualtaita.

• 

Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön sisätiloissa.

• 

Kelaa virtajohto kokonaan auki ja varmista, että se ei ole 
kosketuksissa tuotteeseen.

• 

Älä peitä virtajohtoa esimerkiksi matoilla tai huonekaluilla.

• 

Varmista, ettei kukaan pääse kompastumaan virtajohtoon.

• 

Kytke johto vain seinäpistorasiaan. Älä käytä jatkojohtoja.

• 

Älä käytä tuotetta, jos virtajohto tai -pistoke on vaurioitunut.

• 

Kytke päävirtakytkin pois päältä ennen kuin irrotat virtajohdon 
pistorasiasta.

• 

Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vetämällä. Tartu aina 
pistokkeeseen ja vedä.

• 

Tukehtumisvaaran vuoksi älä anna lasten leikkiä 
pakkausmateriaaleilla, kuten muovipusseilla.

• 

Tarkka valvonta on tarpeen, mikäli lapset käyttävät tuotetta tai 
sitä käytetään lasten, eläinten tai heikkokuntoisten henkilöiden 
läheisyydessä. Älä anna lasten leikkiä tuotteella tai koskettaa sitä.

• 

Pidä tuote poissa lasten, vajaakuntoisten henkilöiden ja eläinten 
ulottuvilta.

• 

Älä jätä tuotetta valvomatta sen ollessa kytkettynä päälle.

• 

Älä käytä tuotetta tiloissa, joissa käsitellään tai varastoidaan 
syttyviä nesteitä tai kaasuja.

• 

Tuotteen ja eläinten sekä syttyvien materiaalien, kuten 
verhojen, vuodevaatteiden ja seinien, välillä on oltava tilaa 
metri. Älä suuntaa poistoaukkoa mainittuja kohti.

• 

Älä tuki tai peitä tuotteen ilmanotto- tai poistoritilää.

• 

Älä aseta mitään esineitä tuotteen päälle.

• 

Älä sijoita tuotetta aivan pistorasian alapuolelle.

• 

Älä siirrä tuotetta käytön aikana.

• 

Käytön jälkeen kuljeta tuotetta pitämällä kiinni vain kahvasta.

• 

Käsittele tuotetta vain kuivin käsin. Tuotteen käsittely märin 
käsin voi aiheuttaa sähköiskun.

• 

Katkaise tuotteen virta ja irrota virtajohto pistorasiasta, kun 
tuotetta ei käytetä ja ennen kunnossapitoa.

• 

Älä vedä virtajohtoa terävien reunojen yli.

Lämmittimen kytkeminen päälle

1.  Kytke virtapistoke pistorasiaan.

WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01.indd   19

7-8-2019   12:43:25

Summary of Contents for WIFIFNH10CBK

Page 1: ...ned is wififnh10cbk Wi Fi Smart Fan Heater with app and voice control WIFIFNH10CBK WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 1 7 8 2019 12 43 23...

Page 2: ...u a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 17 gPika aloitusopas 18 fHurtigguide 20 2Vejledning til hurtig start 22 kGyors be zemel si tmutat 23 nPrzewodnik Szybki start 25 x...

Page 3: ...1 3 4 6 7 5 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q w e r t B WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 3 7 8 2019 12 43 23...

Page 4: ...is damaged Turn off the main power switch before unplugging the power cord Do not unplug the product by pulling on the cable Always grasp the plug and pull Do not let children play with parts of pack...

Page 5: ...r hold the Power button B6 for 5 seconds to reset the heater 7 Follow the instructions in the Nedis SmartLife app 4 4Make sure you connect the heater to a 2 4 GHz Wi Fi network 8 After adding the prod...

Page 6: ...50 Hz aufweist Achten Sie darauf dass keine weiteren Ger te mit hohem Stromverbrauch am gleichen Stromkreis wie Ihr Produkt angeschlossen sind Ansonsten k nnte es zu einer berlastung kommen Trennen S...

Page 7: ...chaltet sich das Heizger t automatisch ab In diesem Fall ziehen Sie bitte den Netzstecker warten etwa 30 Minuten damit das Ger t abk hlen kann und beseitigen das st rende Objekt Nach Ablauf dieser Zei...

Page 8: ...ue par un technicien qualifi afin de r duire les risques d lectrocution Assurez vous que l alimentation lectrique de votre r gion corresponde une tension de 220 240 VCA et une fr quence de 50 Hz Assur...

Page 9: ...ns ce cas d branchez l appareil attendez environ 30 minutes qu il refroidisse et enlevez l objet obstruant Apr s cette p riode le chauffage fonctionne normalement Si le probl me persiste mettez le cha...

Page 10: ...rische voeding in uw regio een spanning van 220 240 VAC en een frequentie van 50 Hz heeft Zorg ervoor dat er geen andere apparaten met een hoge stroomsterkte op hetzelfde circuit als uw product zijn a...

Page 11: ...te il cavo di alimentazione e assicurarsi che non venga in contatto con il prodotto Non coprire il cavo di alimentazione ad es con tappeti moquette o mobili Na deze periode zal de kachel normaal funct...

Page 12: ...Life 1 Scaricare l app Nedis SmartLife per Android o iOS sul telefono tramite Google Play o l Apple App Store 2 Creare un account con il proprio numero di telefono cellulare o indirizzo e mail 3 Accen...

Page 13: ...e y tire de l No permita que los ni os jueguen con piezas del embalaje como bolsas de pl stico ya que existe riesgo de asfixia Se requiere una atenta supervisi n cuando el aparato lo utilice un ni o o...

Page 14: ...e el manual ampliado Para conectar su cuenta SmartLife a Alexa de Amazon y o a Google Home aj stela utilizando la acci n o funcionalidad Smart Life Para m s detalles consulte las instrucciones en Amaz...

Page 15: ...objetos no produto N o coloque o produto imediatamente debaixo de uma tomada el trica N o mova o produto durante a opera o Depois da utiliza o transporte apenas o produto utilizando a pega Apenas manu...

Page 16: ...2 Depois ligue o interruptor de alimenta o na parte inferior traseira do aquecedor Agora o aquecedor encontra se no modo stand by em espera sendo apenas apresentado o indicador de temperatura Usar o p...

Page 17: ...y Fl kten kommer att forts tta rotera i 30 till 60 sekunder f r att kyla ner v rmaren Under denna period blinkar B4 eSnabbstartsguide Elektrisk fl ktv rmare WIFIFNH10CBK F r ytterligare information se...

Page 18: ...ionen r aktiverad lyser B9 Tryck igen f r att avbryta oscillationen Be Br Tryck f r att st lla in nskad rumstemperatur mellan 15 och 35 C Den inst llda temperaturen kommer att visas p B1 i 10 sekunder...

Page 19: ...uhallin n in ollen kytkeydy p lle l k yt tuotetta jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen Vaihda vahingoittunut tai viallinen laite v litt m sti l pura tai yrit korjata tuotetta Varo pudottama...

Page 20: ...ler ta p det Hold produktet utilgjengelig for barn syke personer eller dyr Ikke la produktet v re uten oppsyn n r det er sl tt p Ikke bruk produktet i rom hvor brennbare v sker eller gasser brukes ell...

Page 21: ...p produktet Ikke sett produktet direkte under et str muttak Ikke flytt produktet mens det er i drift Etter bruk skal produktet bare flyttes ved hjelp av h ndtaket Produktet skal bare h ndteres med t r...

Page 22: ...eren ned I l bet af denne periode blinker B4 B6 Tryk for at skifte mellem opvarmning ved lav str m til h j str m eller kun vifte B3 og eller B2 lyser 2Vejledning til hurtig start Elektrisk viftevarmer...

Page 23: ...ekunder hvorefter den faktiske rumtemperatur vises igen Varmeren varmer rummet op til den indstillede temperatur Sluk ikke for varmeren ved at dreje hovedafbryderen A5 eller ved at tr kke str mledning...

Page 24: ...on kereszt l www nedis com Bizonyosodjon meg arr l hogy a mindenkori ter leten az elektromos t pell t s v lt ram fesz lts ge 220 240 V frekvenci ja pedig 50 Hz Bizonyosodjon meg arr l hogy nem csatlak...

Page 25: ...do u ytku wewn trz pomieszcze mieszkalnych Rozwi ca kowicie przew d zasilaj cy i upewnij si e nie styka si z produktem 4 4Borul s elleni v delem A f t test borul s ellen v d kapcsol val van felszerel...

Page 26: ...konto za pomoc numeru telefonu lub adresu e mail 3 W cz grzejnik 4 Dotknij w aplikacji Nedis SmartLife 5 Wybierz typ urz dzenia kt re chcesz doda z listy 6 Sprawd czy LEDowy wska nik B8 szybko miga l...

Page 27: ...y swoje konto SmartLife z Amazon Alexa i lub Google Home skonfiguruj je za pomoc akcji lub umiej tno ci Smart Life Aby uzyska wi cej informacji sprawd instrukcje na Amazon lub Google Specyfikacja Prod...

Page 28: ...edis SmartLife Android iOS Google Play Apple App Store 2 e mail 3 4 Nedis SmartLife 5 6 LED B8 B6 5 7 Nedis SmartLife 4 4 Wi Fi 2 4 GHz 8 smartphone 1 2 B 1 2 3 4 5 On off 6 7 8 LED 9 q w e r t B5 On...

Page 29: ...o skladuj hor av kvapaliny alebo plyny V priestore vo vzdialenosti jedn ho metra okolo v robku sa nesm nach dza iadne zvierat ani hor av materi ly ako s napr klad z clony a poste n bielize podstielka...

Page 30: ...va a 1 Z str ku zapojte do elektrickej z suvky 2 Potom zapnite hlavn vyp na v spodnej asti zadnej strany ohrieva a Teraz je ohrieva v pohotovostnom re ime len so zobrazen m indik tora teploty Pou vani...

Page 31: ...n ho re imu Rozsv t se B4 B5 Dal m stiskem p epnete p stroj zp t do pohotovostn ho re imu Ventil tor se bude d le ot ek po dobu 30 a 60 sekund aby se topidlo ochladilo B hem t to doby bude B4 blikat l...

Page 32: ...c as vyh v n Bt Nat en stiskem zapnete nat en p stroje zleva doprava Pokud je funkce nat en aktivn rozsv t se B9 Dal m stiskem nat en vypnete Be Br Stiskem nastav te po adovanou pokojovou teplotu v r...

Page 33: ...are a aerului Nu dezasambla i i nu ncerca i s repara i produsul Nu l sa i produsul s cad i evita i ciocnirile elastice Service ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de c tre un tehnician cal...

Page 34: ...3 Porni i aeroterma 4 Atinge i din aplica ia Nedis SmartLife 5 Selecta i tipul dispozitivului pe care dori i s l ad uga i din list 6 Confirma i c LED ul indicator B8 clipe te rapid sau ine i ap sat b...

Page 35: ...WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 35 7 8 2019 12 43 26...

Page 36: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 19 WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 36 7 8 2019 12 43 26...

Reviews: