nedis WIFICOL20BK Manual Download Page 45

45

prezentare generală a produselor conectate.
Selectați produsul dorit în prezentarea generală.

Realizați înregistrări ale 

videoclipurilor și capturi de ecran

Puteți realiza înregistrări video și capturi de ecran cu 
telefonul, atingând Record 

B

4

 și Screenshot 

B

1

.

Redarea videoclipurilor

Înregistrările foto și video sunt stocate în memoria 
telefonului dumneavoastră.
1.  Deschideți Galeria din Android sau Fotografiile 

din iOS. Veți vedea o prezentare generală a 
înregistrărilor foto și video.

2.  Deschideți o înregistrare foto sau video pentru a 

o vizualiza sau reda.

Redarea videoclipurilor cu 

detectarea mișcării

Videoclipurile de detectare a mișcării sunt salvate 
automat pe cardul SD. (Dacă este introdus în 
cameră.)
1.  Atingeți Redare 

B

2

 pentru a deschide 

videoclipurile salvate.

2.  Atingeți un fișier video pentru a îl reda.

Reglarea distanței de detectare a 

mișcării

Atingeți PIR 

B

3

 pentru a activa, dezactiva sau 

modifica sensibilitatea de detectare a mișcării.
1.  Utilizați cursorul pentru a seta sensibilitatea de 

detectare a mișcării între 0-10 m.

2.  Sensibilitatea de detectare a mișcării este o 

indicație și poate fi afectată de factori externi, 
cum ar fi lumina.

Night Mode (modul de noapte)

Atingeți Night Mode (modul de noapte) 

B

5

 pentru 

a modifica setările modului de noapte.

Lampa

Atingeți Light (lumină) 

B

6

 pentru a modifica 

setările de lumină.

3.  Creați un cont cu adresa dvs. de e-mail și atingeți 

Continue.

4.  Introduceți codul de verificare pe care l-ați primit.
5.  Creați o parolă și atingeți 

Done

.

6. Atingeți 

Add Home

 pentru a crea un domiciliu 

SmartLife.

7.  Introduceți locația, alegeți camerele la care doriți 

să vă conectați și atingeți 

Done

.

Conectarea produsului

1.  Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon.
2.  Atingeți + din aplicația Nedis SmartLife.
3.  Selectați tipul dispozitivului pe care doriți să îl 

adăugați din listă.

4.  Confirmați că LED-ul indicator de stare 

A

4

 

clipește.

5.  Introduceți datele de rețea Wi-Fi și atingeți 

Confirmare

.

6. Atingeți 

Continuare

 și va apărea un cod QR.

7.  Țineți telefonul la o distanță de 15-20 cm în fața 

camerei.

8.  În cazul în care camera a detectat codul QR, veți 

auzi un sunet.

9.  Atingeți pentru a confirma că ați auzit sunetul.
10. Dați-i camerei un nume și atingeți Done 

(Realizat). LED-ul indicator de stare [

A

4

 va 

deveni albastru.

Produsul este acum pregătit pentru a fi folosit.

Instrucțiuni importante pentru 

reducerea alarmelor false

Nu așezați camera cu fața la soare sau la orice 
obiecte cu lumini strălucitoare.
Distanța ideală de vizualizare este de 2 - 10 metri.
Nu vă apropiați de fantele de ventilare, inclusiv 
fantele instalației de climatizare și de transfer termic 
etc.
Nu așezați camera cu fața la o oglindă sau la un 
obiect care produce reflexii puternice.
Păstrați camera la cel puțin 1 metru față de orice 
dispozitive fără fir, inclusiv routere Wi-Fi și telefoane, 
pentru evitarea interferenței la transmisie fără fir.

Ecranul de pornire al aplicației Nedis 

SmartLife

După realizarea cu succes a conexiunii cu camera de 
supraveghere, aplicația Nedis SmartLife afișează o 

Summary of Contents for WIFICOL20BK

Page 1: ...ned is wificol20bk Outdoor Camera with light Full HD camera with programmable light WIFICOL20BK...

Page 2: ...tartgids 12 jGuida rapida all avvio 15 hGu a de inicio r pido 17 iGuia de inicia o r pida 20 eSnabbstartsguide 22 gPika aloitusopas 24 fHurtigguide 27 2Vejledning til hurtig start 29 kGyors be zemel s...

Page 3: ...B 1 2 6 5 4 3 C...

Page 4: ...D E...

Page 5: ...he camera mounting screws A6 Preparing the product 4Use an SD card with a minimum of 8 GB and a maximum of 128 GB 1 Insert the new SD card into the SD card slot Aw 2 Turn the power group that the prod...

Page 6: ...e app 1 Download the Nedis Smartlife app for Android or iOS on your phone via Google Play or the Apple App Store 2 Open the Nedis Smartlife app on your phone 3 Create an account with your e mail addre...

Page 7: ...vor der Verwendung und Installation Disposal The product is designated for separate collection at an appropriate collection point Do not dispose of the product with household waste For more informatio...

Page 8: ...ertig Die Statusanzeige LED A4 leuchtet blau Das Produkt kann jetzt verwendet werden Montieren der Halterung Abbildungen C D Stellen Sie sicher dass die Stromgruppe an die Sie das Produkt anschliessen...

Page 9: ...ige Hinweise zur Reduzierung von Fehlalarmen Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder andere Objekte die helles Licht ausstrahlen Die ideale Sichtweite betr gt 2 10 Meter Halten Sie Abstand zu...

Page 10: ...lles Ar 7 Ins rez les fiches Ar dans les trous Ne pas serrer excessivement les vis cela d formerait le support 8 Fixez le support l emplacement souhait avec les vis de montage du support A5 9 D nudez...

Page 11: ...n enregistrement photo ou vid o pour l afficher ou le lire Montage du produit image E 1 Alignez la cam ra A2 avec le support A9 2 Fixez la cam ra A2 au support A9 avec les vis de montage de la cam ra...

Page 12: ...Les vid os de d tection de mouvement sont automatiquement enregistr es sur la carte SD si elle est ins r e dans la cam ra 1 Appuyez sur Lecture B2 pour ouvrir les vid os stock es 2 Appuyez sur un fic...

Page 13: ...Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk Laat het product niet vallen en voorkom stoten Dit product mag voor onderhoud...

Page 14: ...pport Belangrijke aanwijzingen om het aantal valse alarmen te verminderen Plaats de camera niet in de richting van de zon of voorwerpen met fel licht De ideale kijkafstand is 2 10 meter Blijf uit de b...

Page 15: ...ei fori Non stringere eccessivamente le viti altrimenti la staffa si deformer 8 Fissare la staffa nella posizione desiderata con le viti per il fissaggio del supporto A5 9 Spellare il cavo di alimenta...

Page 16: ...salvati 2 Toccare un file video per riprodurlo Montaggio del prodotto immagine E 1 Allineare la telecamera A2 alla staffa A9 2 Fissare la telecamera A2 alla staffa A9 con le viti per il fissaggio dell...

Page 17: ...ar o utilizar el producto Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas Regolazione della distanza di rilevazione del movimento Fare tap su PIR B3 per attivare disattivare o modificare la...

Page 18: ...stado A4 cambiar a azul El producto est listo para su uso Utilice el producto nicamente tal como se describe en este documento No use el producto si alguna pieza est da ada o presenta defectos Sustitu...

Page 19: ...col20bk support Instrucciones importantes para reducir falsas alarmas No coloque la c mara mirando al sol ni a ning n objeto con luces brillantes La distancia de visualizaci n ideal es de 2 10 metros...

Page 20: ...sira as buchas Ar nos orif cios N o aperte demasiado os parafusos poder deformar o suporte 8 Fixe o suporte no local pretendido com os parafusos de montagem do suporte A5 9 Descarne o cabo de alimenta...

Page 21: ...m ficheiro de v deo para o reproduzir Instala o do produto imagem E 1 Alinhe a c mara A2 com o suporte A9 2 Fixe a c mara A2 ao suporte A9 com os parafusos de montagem da c mara A6 Prepara o do produt...

Page 22: ...ent som framtida referens Anv nd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument Regular a dist ncia de dete o do movimento Toque em PIR B3 para ativar desativar ou alterar a sensibilidade da d...

Page 23: ...ive luftkonditionerare och v rme verf rings ppningar etc Anv nd inte produkten om en del r skadad eller defekt Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt Tappa inte produkten och skydda den mot...

Page 24: ...een muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan Placera inte kameran v nd mot en spegel eller mycket reflekterande f rem l H ll kameran minst en meter fr n tr dl...

Page 25: ...stuskoodi 5 Luo salasana ja paina Done 6 Paina Add Home luodaksesi SmartLife kodin 7 M rit sijaintisi valitse huoneet jotka haluat liitt ja paina Done T rkeimm t osat kuva A 1 Mikrofoni 2 Kamera 3 PIR...

Page 26: ...B4 ja Kuvakaappaus B1 Videotoisto Kuva ja videotallenteet tallennetaan puhelimesi muistiin 1 Avaa Galleria Android puhelimessa tai Kuvat iOS laitteessa N et yleiskatsauksen kuva ja videotallenteista 2...

Page 27: ...ist produktet og forhindre at det sl s borti andre gjenstander Dette produktet skal kun h ndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for redusere risikoen for elektrisk st t Hvis det oppst r p...

Page 28: ...atisk p Installasjon av SmartLife appen 1 Last ned Nedis Smartlife appen for Android eller iOS p telefonen din via Google Play eller Apple App Store 2 pne Nedis Smartlife appen p telefonen din 3 Oppre...

Page 29: ...rflader 5 Brug beslaget A9 til at markere boreplaceringerne med en blyant 6 Bor to huller baseret p st rrelsen af plugs Ar 7 S t stikket Ar ind i hulerne Kassering Produktet m avhendes p egnede oppsam...

Page 30: ...dsat i kameraet 1 Tryk p Afspil B2 for at bne de lagrede videoer 2 Tryk p en videofil for at afspille den Sp nd ikke skruerne for meget da dette deformerer skinnerne 8 Fastg r beslaget p den nskede pl...

Page 31: ...ta s meg rtette az ebben a dokumentumban tal lhat inform ci kat Tartsa meg a csomagol st s ezt a dokumentumot k s bbi haszn latra A term ket csak az ebben a dokumentumban le rt m don haszn lja Justeri...

Page 32: ...a K sz r szre Az llapotjelz LED A4 f nye k k sz n re v ltozik A term k ezzel k szen ll a haszn latra Ne haszn lja a term ket ha valamelyik r sze s r lt vagy hib s A s r lt vagy meghib sodott term ket...

Page 33: ...elyezze a kamer t a nappal vagy er s f nyekkel k zvetlen l szembe Az ide lis l t t vols g 2 10 m ter Maradjon t vol a leveg kivezet ny l sokt l t bbek k z tt a l gkondicion l s a f t s ny l sait l stb...

Page 34: ...w Nie dokr caj rub zbyt mocno grozi to deformacj uchwytu 8 Zamocuj wspornik w wybranym miejscu za pomoc rub monta owych A5 9 Zdejmij izolacj z przewodu zasilaj cego aby ods oni przewody 10 Pod cz prz...

Page 35: ...D je li zosta a w o ona do kamery 1 Dotknij Odtwarzanie B2 aby otworzy zapisane nagrania 2 Dotknij pliku wideo aby go odtworzy Mocowanie produktu ilustracja E 1 Wyr wnaj kamer A2 z uchwytem A9 2 Przym...

Page 36: ...wietlenia Utylizacja Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbi rki w odpowiednim punkcie odbioru Nie nale y pozbywa si produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego Aby uzyska wi cej informacji na...

Page 37: ...Aw 2 Nedis SmartLife 1 Nedis SmartLife Android iOS Google Play Apple App Store 2 Nedis SmartLife 3 e mail Continue 4 5 Done 6 Add Home SmartLife Home 7 Done 1 Nedis SmartLife 2 Nedis SmartLife 3 4 LED...

Page 38: ...38 2 SD 1 B2 2 PIR B3 1 0 10 2 B5 B6 T Nedis B V WIFICOL20BK Nedis 6 QR 7 15 20 cm 8 QR 9 10 LED A4 2 10 1 Wi Fi Nedis SmartLife Nedis SmartLife B4 B1 1 Gallery Android Photos iOS...

Page 39: ...povrchov pokra ujte krokom 8 5 Pomocou dr iaka A9 ceruzou ozna te miesta v tania 6 Vyv tajte dva otvory pod a ve kosti hmo diniek Ar 7 Z str ky Ar pripojte k otvorom Skrutky nepri ahujte nad po adovan...

Page 40: ...ulo en vide 2 Klepnut m na s bor videa ho prehr te Mont v robku obr zok E 1 Zarovnajte kameru A2 s dr iakom A9 2 Upevnite kameru A2 k dr iaku A9 pomocou mont nych skrutiek kamery A6 Pr prava v robku...

Page 41: ...nejprve kompletn p e t te pokyny obsa en v tomto dokumentu a ujist te se e jim rozum te Tento dokument a balen uschovejte pro p padn budouc pou it V robek pou vejte pouze tak jak je pops no v tomto d...

Page 42: ...m Neumis ujte kameru tak aby byla elem ke slunci i jin m objekt m vyd vaj c m jasn sv tlo Ide ln pozorovac vzd lenost je 2 10 m V robek nepou vejte pokud je jak koli st po kozen nebo vadn Po kozen neb...

Page 43: ...izarea i instalarea acestuia Neumis ujte ke vzduchov m v fuk m v etn v trac ch otvor klimatizace i topen apod Neumis ujte kameru tak aby byla elem k zrcadl m i objekt m s vysokou odrazivost Udr ujte k...

Page 44: ...e te automat Instalarea aplica iei Nedis SmartLife 1 Desc rca i pe telefon aplica ia Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store 2 Deschide i aplica ia Nedis SmartLife...

Page 45: ...4 Introduce i codul de verificare pe care l a i primit 5 Crea i o parol i atinge i Done 6 Atinge i Add Home pentru a crea un domiciliu SmartLife 7 Introduce i loca ia alege i camerele la care dori i s...

Page 46: ...de conformitate Noi Nedis B V declar m n calitate de produc tor c produsul WIFICOL20BK de la marca noastr Nedis fabricat n China a fost testat n conformitate cu toate standardele CE i reglement rile r...

Page 47: ......

Page 48: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Reviews: